Jump to content

TTMIK ниво 1 Урок 1: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
Anna.asenova (talk | contribs)
No edit summary
Minona (talk | contribs)
m Корекции на транскрипциите.
 
Line 6: Line 6:
'''안녕+하세요 = 안녕하세요.'''<br />
'''안녕+하세요 = 안녕하세요.'''<br />


[ан-ньонг] + [ха-се-йо] = [анньонг-хасейо].<br />
[ан-ньон] + [ха-се-йо] = [анньон-хасейо].<br />




Line 15: Line 15:


안녕하세요 е най-разпространеният начин да поздравиш някого в Корея, а 안녕하세요 е
안녕하세요 е най-разпространеният начин да поздравиш някого в Корея, а 안녕하세요 е
존댓말 [чондетмал], формална/учтива форма. Когато някой ви поздрави с 안녕하세요, можете да отговорите, като го поздравите по същия начин с 안녕하세요.<br />
존댓말 [чонденмал], формална/учтива форма. Когато някой ви поздрави с 안녕하세요, можете да отговорите, като го поздравите по същия начин с 안녕하세요.<br />




'''Примерен разговор:'''
'''Примерен разговор:'''


А: 안녕하세요. [анньонг-хасейо] = Здравей.
А: 안녕하세요. [анньон-хасейо] = Здравей.


Б: 안녕하세요. [анньонг-хасейо] = Здрасти.<br />
Б: 안녕하세요. [анньон-хасейо] = Здрасти.<br />




Line 31: Line 31:
'''감사 + 합니다 = 감사합니다.'''<br />
'''감사 + 합니다 = 감사합니다.'''<br />


[гам-са] + [хам-ни-да] = [гамса-хамнида]<br />
[кам-са] + [хам-ни-да] = [камса-хамнида]<br />





Latest revision as of 07:59, 5 May 2024

НИВО 1, УРОК 1

안녕하세요. = Здравей. / Здрасти. / Как си? / Добър ден. / Добър вечер. / и т.н. ...


안녕+하세요 = 안녕하세요.

[ан-ньон] + [ха-се-йо] = [анньон-хасейо].


안녕 = добруване, мир, здраве

하세요 = е, моля


안녕하세요 е най-разпространеният начин да поздравиш някого в Корея, а 안녕하세요 е 존댓말 [чонденмал], формална/учтива форма. Когато някой ви поздрави с 안녕하세요, можете да отговорите, като го поздравите по същия начин с 안녕하세요.


Примерен разговор:

А: 안녕하세요. [анньон-хасейо] = Здравей.

Б: 안녕하세요. [анньон-хасейо] = Здрасти.


감사합니다. = Благодаря.


감사 + 합니다 = 감사합니다.

[кам-са] + [хам-ни-да] = [камса-хамнида]


감사 = признателност, благодарност

합니다 = съм, правя


감사합니다 е най-разпространеният формален/учтив начин да кажеш "благодаря". 감사 означава “признателност”, а 합니다 означава "правя" във 존댓말 формална/учтива форма, така че заедно означават “благодаря”. Можете да използвате израза 감사합니다 винаги, когато искате да кажете “благодаря”.