Jump to content

TTMIK nível 7 lição 13 (Brasil): Difference between revisions

From Korean Wiki Project
Juccie (talk | contribs)
Created page with "Word Builder lessons are designed to help you understand how to expand your vocabulary by learning/understanding some common and basic building blocks of Korean words. The wor..."
 
Juccie (talk | contribs)
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Word Builder lessons are designed to help you understand how to expand your vocabulary by
As lições do Construtor de Palavra são projetadas para ajudá-lo a entender como expandir o seu vocabulário ao aprender/compreender alguns blocos de construção básicos e comuns de palavras coreanas. As palavras e letras que serão introduzidas através das lições do Construtor de Palavra não são necessariamente todos caracteres chineses ou 한자 . Embora muitos deles sejam baseados em caracteres chineses, os seus significados podem ser diferentes do chinês moderno. Seu objetivo através dessas lições é apenas entender como as palavras são formadas e lembrar da palavra chave em coreano e expandir o seu vocabulário coreano a partir daí. Você certamente não tem que memorizar os caracteres do Hanja, mas se você quiser, sinta-se livre!<br />
learning/understanding some common and basic building blocks of Korean words. The words
<br />
and letters introduced through Word Builder lessons are not necessarily all Chinese characters,
 
or 한자. Though many of them are based on Chinese characters, the meanings can be
'''A palavra chave de hoje é <font size="6"><font color=DeepPink></font></font>'''.<br />
different from modern-day Chinese. Your goal, through these lessons, is to understand how
 
words are formed and remember the keywords in Korean to expand your Korean vocabulary
O ideograma chinês para essa palavra é <font size="7">''''''</font>.<br />
from there. You certainly don’t have to memorize the Hanja characters, but if you want to, feel
Há muitos outros ideogramas chineses (ou Hanjas) que são usados para 기, então tenha em mente que nem todas as palavras que têm nelas, possuem significados relacionados.<br />
free!
 
Today’s keyword is 기.
A palavra 기 (機) está relacionada a "<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''quadro'''</font></font>", "<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''máquina'''</font></font>" ou "<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''tear'''</font></font>".<br />
The Chinese character for this is 機. There are many other Chinese characters (or Hanja letters)
<br />
that are used for 기, so keep in mind that not all the words that have in them have related
 
meanings.
기 (quadro) + 계 (máquina) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''기계</font> 機械</font>''' = máquina<br />
The word 기 (機) is related to “frame”, “machine” or “loom”.
 
기 (frame) + 계 (machine) = 기계機械 = machine
기 (quadro) + 회 (encontrar) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''기회</font> 機會</font>''' = oportunidade, chance<br />
기 (frame) + 회 (to meet) = 기회機會 = opportunity, chance
 
비 (to fly) + 행 (to go about) + 기 (machine) = 비행기飛行機 = airplane
비 (voar) + 행 (andar por aí) + 기 (máquina) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''비행기</font> 飛行機</font>''' = avião<br />
기 (airplane) + 내 (inside) + 식 (food, meal) = 기내식機內食 = inflight meal
 
세 (to wash) + 탁 (to wash) + 기 (machine) = 세탁기洗濯機 = washing machine
기 (avião) + 내 (dentro) + 식 (comida, refeição) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''기내식</font> 機內食</font>''' = refeição de bordo<br />
전 (electricity) + 화 (to talk, dialog) + 기 (machine) = 전화기電話機 = telephone
 
기 (frame) + 관 (relations) = 기관機關 = organization
세 (lavar) + 탁 (lavar) + 기 (máquina) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''세탁기</font> 洗濯機</font>''' = máquina de lavar<br />
교육 (education) + 기관 (organization) = 교육 기관敎育 機關 = educational organization
 
언론 (press) + 기관 (organization) = 언론 기관言論 機關 = the media, the press
전 (eletricidade) + 화 (conversar, diálogo) + 기 (máquina) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''전화기</font> 電話機</font>''' = telefone<br />
정부 (government) + 기관 (organization) = 정부 기관政府 機關 = government organization
 
복 (to overlap) + 사 (to copy) + 기 (machine) = 복사기複寫機 =copying machine
기 (quadro) + 관 (relações) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''기관</font> 機關</font>''' = organização<br />
선 (fan) + 풍 (wind) + 기 (machine) = 선풍기扇風機 = electric fan
 
자 (automatic, self) + 판 (to sell) + 기 (machine) = 자판기自販機 = vending machine
교육 (educação) + 기관 (organização) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''교육 기관</font> 敎育 機關</font>''' = organização educacional<br />
계 (to count) + 산 (to count) + 기 (machine) = 계산기計算機 calculator
 
발 (to generate, to develop) + 전 (electricity) + 기 (machine) = 발전기發電機 = electricity generator
언론 (imprensa) + 기관 (organização) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''언론 기관</font> 言論 機關</font>''' = mídia, imprensa<br />
사 (to copy) + 진 (real) + 기 (machine) = 사진기寫眞機 = camera
 
정부 (governo) + 기관 (organização) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''정부 기관</font> 政府 機關</font>''' = organização governamental<br />
 
복 (sobrepor) + 사 (copiar) + 기 (máquina) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''복사기</font> 複寫機</font>''' = máquina copiadora<br />
 
선 (leque) + 풍 (vento) + 기 (máquina) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''선풍기</font> 扇風機</font>''' = ventilador<br />
 
자 (automático, auto) + 판 (vender) + 기 (máquina) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''자판기</font> 自販機</font>''' = máquina automática de venda<br />
 
계 (contar) + 산 (contar) + 기 (máquina) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''계산기</font> 計算機</font>''' =  calculadora<br />
 
발 (gerar, desenvolver) + 전 (eletricidade) + 기 (máquina) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''발전기</font> 發電機</font>''' = gerador de eletricidade<br />
 
사 (copiar) + 진 (real) + 기 (máquina) = <font size="3"><font color=DeepPink>'''사진기</font> 寫眞機</font>''' = câmera<br />
<br />
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 03:44, 4 September 2017 (CEST)

Latest revision as of 00:28, 3 January 2018

As lições do Construtor de Palavra são projetadas para ajudá-lo a entender como expandir o seu vocabulário ao aprender/compreender alguns blocos de construção básicos e comuns de palavras coreanas. As palavras e letras que serão introduzidas através das lições do Construtor de Palavra não são necessariamente todos caracteres chineses ou 한자 . Embora muitos deles sejam baseados em caracteres chineses, os seus significados podem ser diferentes do chinês moderno. Seu objetivo através dessas lições é apenas entender como as palavras são formadas e lembrar da palavra chave em coreano e expandir o seu vocabulário coreano a partir daí. Você certamente não tem que memorizar os caracteres do Hanja, mas se você quiser, sinta-se livre!

A palavra chave de hoje é .

O ideograma chinês para essa palavra é .
Há muitos outros ideogramas chineses (ou Hanjas) que são usados para 기, então tenha em mente que nem todas as palavras que têm 기 nelas, possuem significados relacionados.

A palavra 기 (機) está relacionada a "quadro", "máquina" ou "tear".

기 (quadro) + 계 (máquina) = 기계 機械 = máquina

기 (quadro) + 회 (encontrar) = 기회 機會 = oportunidade, chance

비 (voar) + 행 (andar por aí) + 기 (máquina) = 비행기 飛行機 = avião

기 (avião) + 내 (dentro) + 식 (comida, refeição) = 기내식 機內食 = refeição de bordo

세 (lavar) + 탁 (lavar) + 기 (máquina) = 세탁기 洗濯機 = máquina de lavar

전 (eletricidade) + 화 (conversar, diálogo) + 기 (máquina) = 전화기 電話機 = telefone

기 (quadro) + 관 (relações) = 기관 機關 = organização

교육 (educação) + 기관 (organização) = 교육 기관 敎育 機關 = organização educacional

언론 (imprensa) + 기관 (organização) = 언론 기관 言論 機關 = mídia, imprensa

정부 (governo) + 기관 (organização) = 정부 기관 政府 機關 = organização governamental

복 (sobrepor) + 사 (copiar) + 기 (máquina) = 복사기 複寫機 = máquina copiadora

선 (leque) + 풍 (vento) + 기 (máquina) = 선풍기 扇風機 = ventilador

자 (automático, auto) + 판 (vender) + 기 (máquina) = 자판기 自販機 = máquina automática de venda

계 (contar) + 산 (contar) + 기 (máquina) = 계산기 計算機 = calculadora

발 (gerar, desenvolver) + 전 (eletricidade) + 기 (máquina) = 발전기 發電機 = gerador de eletricidade

사 (copiar) + 진 (real) + 기 (máquina) = 사진기 寫眞機 = câmera

--Juccie (talk) 03:44, 4 September 2017 (CEST)