Jump to content

TTMIK nível 7 lição 18 (Brasil): Difference between revisions

From Korean Wiki Project
Juccie (talk | contribs)
No edit summary
Juccie (talk | contribs)
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Na lição anterior, aprendemos como dizer "Dizem..", ou "Eu ouvi que..." em coreano a fim de recontar a alguém o que você ouviu de outro alguém. As estruturas usadas para dizer isso são -(ㄴ/는)대(요) e -(이)래(요).
Na lição anterior, aprendemos como dizer "Dizem..", ou "Eu ouvi que..." em coreano a fim de recontar a alguém o que você ouviu de outro alguém. As estruturas usadas para dizer isso são -(ㄴ/는)대(요) e -(이)래(요).<br />
Vamos revisar um pouquinho.
<br />
1.
제 친구가 지금 바빠요. = Minha amiga está ocupada agora.
→ 제 친구가 지금 바쁘대요. = Minha amiga diz que está ocupada agora.
2.
이게 제일 좋은 거예요. = Este é o melhor.
→ 이게 제일 좋은 거래요. = Dizem que este é o melhor.
E nesta lição, veremos as seguintes estruturas:
1. -(ㄴ/는)다던데(요)
2. -(이)라던데(요)
Ambas são muito similares às estruturas introduzidas na lição anterior.  -(느)ㄴ다던데(요) é similar à -(ㄴ/는)대(요) (da primeira sentença revisada acima) e ow to say “They say …”, or “I hear that …” in Korean in order to re-tell someone what you’ve heard from someone else. The structures used for saying these are -(ㄴ/는)대(요) and -(이)래(요).
Let’s review a little bit.
My friend is busy now.
My friend says that she is busy now.
This is the best one.
They say that this is the best one.
And in this lesson, we are looking at the following structures:


Both of these are very similar to the structures introduced in the previous lesson. -(느)ㄴ다던데(요) is similar to -(ㄴ/는)대(요) (from the first review sentence above) and -(이)라던데(요) is similar to -(이)래(요). Just like -(ㄴ/는)대(요) is an abbreviation of -(ㄴ/는)다고 해(요), -(ㄴ/는)다던데(요) is an abbreviation of -(ㄴ/는)다고 하던데(요). The same applies to -(이)래(요) and -(이)라던데(요).
Vamos revisar um pouquinho.<br />
Difference between -(ㄴ/는)대(요) and -(ㄴ/는)다던데(요)
<br />
Whereas -(ㄴ/는)대(요) is used to mainly just re-tell a story or deliver certain information, when you use -(ㄴ/는)다던데(요), you imply that you want some kind of reaction or response from the listener.
 
지금 와요. = She’s coming now.
1.<br />
지금 온대요. = She says she’s coming now.
 
지금 온다던데요. = She says she’s coming now. (+ (ex) Should we wait?/What do you think?)
제 친구가 지금 바빠요. = Minha amiga está ocupada agora.<br />
유명해요. = He’s famous.
 
유명하대요. = They say he’s famous.
→ 제 친구가 지금 바쁘대요. = Minha amiga diz que está ocupada agora.<br />
유명하다던데요. = They say he’s famous. (+ (ex) But you said otherwise, right?)
<br />
* The same applies to -(이)래(요) and -(이)라던데(요).
 
학생이에요. = He’s a student.
2.<br />
학생이래요. = He says he’s a student.
 
학생이라던데요. = He says he’s a student. (+ (ex) What shall we do then?)
이게 제일 좋은 거예요. = Este é o melhor.<br />
공원이에요. = They are at a park. / It is a park.
 
공원이래요. = They say they are at a park.
→ 이게 제일 좋은 거래요. = Dizem que este é o melhor.<br />
공원이라던데요. = They say they are at a park. (+ (ex) Shall we go there?)
<br />
Difference between -(ㄴ/는)다던데(요) and -(ㄴ/는)다는데(요)
 
There is a slight difference in nuance between -던데 and -는데, and it’s based on the fact that -던 is usually associated with the past tense whereas -는 is associated with the present tense.
E nesta lição, veremos as seguintes estruturas:<br />
We are going to look at -던 in a more detail in a future lesson, so please just note the difference for now.
 
지금 온다던데요. = They said that they would come here now.
1. <font color=DeepPink>'''<big>-(ㄴ/는)다던데(요)</big>'''</font><br />
지금 온다는데요. = They are saying that they will come here now.
 
유명하다던데요. = I heard that she’s famous.
2. <font color=DeepPink>'''<big>-(이)라던데(요)</big>'''</font><br />
유명하다는데요. = He is saying that she’s famous.
<br />
* The same applies to -(이)래(요), -(이)라던데(요) and -(이)라는데(요).
 
학생이라던데요. = They told me that they were students.
Ambas são muito similares às estruturas introduzidas na lição anterior. -(느)ㄴ다던데(요) é similar à -(ㄴ/는)대(요) (da primeira sentença revisada acima) e -(이)라던데(요) é similar à -(이)래(요). Assim como -(ㄴ/는)대(요) é uma abreviação de -(ㄴ/는)다고 해(요), -(ㄴ/는)다던데(요) é uma abreviação de -(ㄴ/는)다고 하던데(요). O mesmo se aplica a -(이)래(요) e -(이)라던데(요).<br />
학생이라는데요. = They say that they are students.
<br />
공원이라던데요. = They said that they were at a park.
 
공원이라는데요. = They say that they are at a park.
'''<font size="3"><font color=DeepSkyBlue>Diferença entre <font color=DeepPink>-(ㄴ/는)대(요)</font> e <font color=DeepPink>-(ㄴ/는)다던데(요)</font></font></font>'''<br />
Sample Sentences
 
1. 여기 위험하다던데요.
Enquanto que -(ㄴ/는)대(요) é usado principalmente para apenas recontar uma estória ou entregar certa informação, quando você usa -(ㄴ/는)다던데(요), você implica que você quer algum tipo de reação ou resposta do ouvinte.<br />
= I heard that this place is dangerous. (+ (ex) What do you think?)
<br />
2. 혼자 갈 거라던데요.
 
= She said she would go there alone. (+ (ex) Shall I talk to her again? / You can’t go with her.)
지금 와요. = Ela está vindo agora.<br />
3. 그 사람도 모른다던데요.
 
= He said that he doesn’t know either. (+ (ex) So why keep asking him?)
지금 온대요. = Ela diz que está vindo agora.<br />
4. 벌써 다 끝났다던데요.
 
= They said that it was already all over. (+ (ex) There was nothing I could do.)
지금 온다던데요. = Ela diz que está vindo agora. (+ (ex) Devemos esperar?/O que você acha?)<br />
5. 한국에 겨울에 가면 많이 춥다던데요.
<br />
= I heard that it’s very cold in Korea if you go there in winter. (+ (ex) Perhaps you should pack more clothes.)
 
유명해요. = Ele é famoso.<br />
 
유명하대요. = Dizem que ele é famoso.<br />
 
유명하다던데요. = Dizem que ele é famoso. (+ (ex) Mas você disse o contrário, certo?)<br />
<br />
 
<nowiki>*</nowiki> O mesmo se aplica a -(이)래(요) e -(이)라던데(요).<br />
<br />
 
학생이에요. = Ele é um estudante.<br />
 
학생이래요. = Ele diz que é um estudante.<br />
 
학생이라던데요. = Ele diz que é um estudante. (+ (ex) O que devemos fazer então?)<br />
<br />
 
공원이에요. = Eles estão no parque. / É um parque.<br />
 
공원이래요. = Dizem que estão no parque.<br />
 
공원이라던데요. = Dizem que estão no parque. (+ (ex) Devemos ir lá?)<br />
<br />
 
'''<font size="3"><font color=DeepSkyBlue>Diferença entre <font color=DeepPink>-(ㄴ/는)다던데(요)</font> e <font color=DeepPink>-(ㄴ/는)다는데(요)</font></font></font>'''<br />
 
Há uma sutil diferença na nuance entre  -던데 e -는데, e ela é baseada no fato de que -던 normalmente está associado ao tempo passado enquanto que -는 está associado ao tempo presente.
Nós veremos -던 mais detalhadamente em uma lição futura, então por enquanto apenas repare a diferença.<br />
<br />
 
지금 온다던데요. = Eles disseram que viriam aqui agora.<br />
 
지금 온다는데요. = Eles estão dizendo que virão aqui agora.<br />
<br />
 
유명하다던데요. = Ouvi dizer que ela é famosa.<br />
 
유명하다는데요. = Ele está dizendo que ela é famosa.<br />
<br />
 
<nowiki>*</nowiki> O mesmo se aplica para -(이)래(요), -(이)라던데(요) e -(이)라는데(요).<br />
<br />
 
학생이라던데요. = Eles me disseram que eram estudantes.<br />
 
학생이라는데요. = Eles dizem que são estudantes.<br />
<br />
 
공원이라던데요. = Eles disseram que estavam no parque.<br />
 
공원이라는데요. = Eles dizem que estão no parque.<br />
<br />
 
 
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''Exemplos de Frases'''</font></font><br />
 
1. 여기 위험하다던데요.<br />
 
= Ouvi dizer que este lugar é perigoso. (+ (ex) O que você acha?)<br />
<br />
 
2. 혼자 갈 거라던데요.<br />
 
= Ela disse que iria lá sozinha. (+ (ex) Devo falar com ela de novo?/ Você não pode ir com ela.)<br />
<br />
 
3. 그 사람도 모른다던데요.<br />
 
= Ele disse que também não sabe. (+ (ex) Então por que continuar perguntando a ele?)<br />
<br />
 
4. 벌써 다 끝났다던데요.<br />
 
= Disseram que tudo já tinha terminado. (+ (ex) Não havia nada que eu pudesse fazer.)<br />
<br />
 
5. 한국에 겨울에 가면 많이 춥다던데요.<br />
 
= Ouvi dizer que faz muito frio na Coreia se você for no inverno (+ (ex) Talvez você deva levar mais roupas.)<br />
<br />
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 17:59, 24 September 2017 (CEST)

Latest revision as of 01:20, 26 September 2017

Na lição anterior, aprendemos como dizer "Dizem..", ou "Eu ouvi que..." em coreano a fim de recontar a alguém o que você ouviu de outro alguém. As estruturas usadas para dizer isso são -(ㄴ/는)대(요) e -(이)래(요).

Vamos revisar um pouquinho.

1.

제 친구가 지금 바빠요. = Minha amiga está ocupada agora.

→ 제 친구가 지금 바쁘대요. = Minha amiga diz que está ocupada agora.

2.

이게 제일 좋은 거예요. = Este é o melhor.

→ 이게 제일 좋은 거래요. = Dizem que este é o melhor.

E nesta lição, veremos as seguintes estruturas:

1. -(ㄴ/는)다던데(요)

2. -(이)라던데(요)

Ambas são muito similares às estruturas introduzidas na lição anterior. -(느)ㄴ다던데(요) é similar à -(ㄴ/는)대(요) (da primeira sentença revisada acima) e -(이)라던데(요) é similar à -(이)래(요). Assim como -(ㄴ/는)대(요) é uma abreviação de -(ㄴ/는)다고 해(요), -(ㄴ/는)다던데(요) é uma abreviação de -(ㄴ/는)다고 하던데(요). O mesmo se aplica a -(이)래(요) e -(이)라던데(요).

Diferença entre -(ㄴ/는)대(요) e -(ㄴ/는)다던데(요)

Enquanto que -(ㄴ/는)대(요) é usado principalmente para apenas recontar uma estória ou entregar certa informação, quando você usa -(ㄴ/는)다던데(요), você implica que você quer algum tipo de reação ou resposta do ouvinte.

지금 와요. = Ela está vindo agora.

지금 온대요. = Ela diz que está vindo agora.

지금 온다던데요. = Ela diz que está vindo agora. (+ (ex) Devemos esperar?/O que você acha?)

유명해요. = Ele é famoso.

유명하대요. = Dizem que ele é famoso.

유명하다던데요. = Dizem que ele é famoso. (+ (ex) Mas você disse o contrário, certo?)

* O mesmo se aplica a -(이)래(요) e -(이)라던데(요).

학생이에요. = Ele é um estudante.

학생이래요. = Ele diz que é um estudante.

학생이라던데요. = Ele diz que é um estudante. (+ (ex) O que devemos fazer então?)

공원이에요. = Eles estão no parque. / É um parque.

공원이래요. = Dizem que estão no parque.

공원이라던데요. = Dizem que estão no parque. (+ (ex) Devemos ir lá?)

Diferença entre -(ㄴ/는)다던데(요) e -(ㄴ/는)다는데(요)

Há uma sutil diferença na nuance entre -던데 e -는데, e ela é baseada no fato de que -던 normalmente está associado ao tempo passado enquanto que -는 está associado ao tempo presente. Nós veremos -던 mais detalhadamente em uma lição futura, então por enquanto apenas repare a diferença.

지금 온다던데요. = Eles disseram que viriam aqui agora.

지금 온다는데요. = Eles estão dizendo que virão aqui agora.

유명하다던데요. = Ouvi dizer que ela é famosa.

유명하다는데요. = Ele está dizendo que ela é famosa.

* O mesmo se aplica para -(이)래(요), -(이)라던데(요) e -(이)라는데(요).

학생이라던데요. = Eles me disseram que eram estudantes.

학생이라는데요. = Eles dizem que são estudantes.

공원이라던데요. = Eles disseram que estavam no parque.

공원이라는데요. = Eles dizem que estão no parque.


Exemplos de Frases

1. 여기 위험하다던데요.

= Ouvi dizer que este lugar é perigoso. (+ (ex) O que você acha?)

2. 혼자 갈 거라던데요.

= Ela disse que iria lá sozinha. (+ (ex) Devo falar com ela de novo?/ Você não pode ir com ela.)

3. 그 사람도 모른다던데요.

= Ele disse que também não sabe. (+ (ex) Então por que continuar perguntando a ele?)

4. 벌써 다 끝났다던데요.

= Disseram que tudo já tinha terminado. (+ (ex) Não havia nada que eu pudesse fazer.)

5. 한국에 겨울에 가면 많이 춥다던데요.

= Ouvi dizer que faz muito frio na Coreia se você for no inverno (+ (ex) Talvez você deva levar mais roupas.)

--Juccie (talk) 17:59, 24 September 2017 (CEST)