Jump to content

Bad translations: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
Created page with 'Ever tried to use some word you found through a Korean dictionary only to find that a Korean doesn't know the word or the better word they mentioned wasn't even there? Or perhaps…'
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
*Which category?
*Which category?
*Make multiple pages for each letter? Or break it down similar to the 한자 pages?
*Make multiple pages for each letter? Or break it down similar to the 한자 pages?
==ㅇ==
*음료수 - Beverage{{correct}} drinking water{{incorrect}}.
*배웅하다 - To walk someone out {{correct}}

Latest revision as of 01:56, 11 November 2009

Ever tried to use some word you found through a Korean dictionary only to find that a Korean doesn't know the word or the better word they mentioned wasn't even there? Or perhaps a Korean was speaking English to you, but kept using awkward English words because that's what the dictionary recommended? This section is used to suggest some better translations.

  • Which category?
  • Make multiple pages for each letter? Or break it down similar to the 한자 pages?

  • 음료수 - Beverage drinking water.
  • 배웅하다 - To walk someone out