Jump to content

그렇지 않아도: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
New page: '''Grammar pattern''' : This pattern is equivalent to '''equivalent statement''' ==Conjugation Rule== *Pattern 1 : If there is no 받침 *Pattern 2 : If there is a 받침 ==Conju...
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Grammar pattern''' : This pattern is equivalent to '''equivalent statement'''
==Description==
'''Grammar pattern''' : (prefaces a sentence when the speaker was just thinking a similar thought or was about to carry out the idea espressed in the preceding sentence.)


==Conjugation Rule==
===Notes===
*Pattern 1 : If there is no [[받침]]
*
*Pattern 2 : If there is a [[받침]]
 
==Conjugation Examples==
*Original → After


==Sentence Examples==
==Sentence Examples==
*Example
{{Example table
 
|Korex1 =(on the phone)<br>"A : 나 철수야."<BR>"B : 그렇지 않아도 너한테 전화하려고 했어.
==Usage Exceptions==
|Engex1 =(on the phone)<br>"A : This is Chul Su."<br>"B : Hi, I was just about to call you.
*Example
|Comment1 =Low form([[반말]])
|Korex2 =A : 저녁먹었어? 안먹었으면 우리집에 와서 같이 먹자."<BR>"B : 그래, 고마워. 그렇지 않아도 저녁 먹으려던 참이었어.
|Engex2 =A : Did you have dinner? If not yet, come over to my house and have dinner together."<BR>"B : Sounds good. Thanks. I was just about to have dinner.
|Comment2 =Low form([[반말]])
|Korex3 =A : 주말에 여행갈래요?"<br>"B : 그렇지 않아도 나도 그런 생각을 했어요.
|Engex3 =A : Let's go on a trip this weenkend."<br>"B : That's just what I was thinking.
|Comment3 =Polite informal form
|Korex4 =A : 트랜스포머2 보러 갈래?"<BR>"B : 좋아. 그렇지 않아도 그거 보고싶었어.
|Engex4 =A : Do you want to go see the Transformer2"<br>"B : Yes. I wanted to see that.
|Comment4 =Low form([[반말]])
|Korex5 =A : 어서와요."<BR>"B : 맥주 좀 사왔어요."<BR>"A : 고마워요. 그렇지 않아도 맥주사러 가려고 했어요. 
|Engex5 =A : Hey, Come on in."<br>"B : Hi, I got beer."<br>"A : Thanks. I was just about to go out and buy some beer.
|Comment5 =Polite informal form
|Korex6 =A : 이 단어가 무슨 뜻인지 알아?"<BR>"B : 아니, 그렇지 않아도 나도 너한테 물어보려고 했어.
|Engex6 =A : Do you know what this word means?"<br>"B : No, I was just going to ask the same thing to you.
|Comment6 =Low form([[반말]])
|Korex7 =A : 자기야, TV 좀 꺼줄래?"<BR>"B : 그렇지 않아도 끄려고 했어.
|Engex7 =A : Honey, can you turn off the TV, please?"<br>"B : I was just about to turn off the TV.
|Comment7 =Low form([[반말]])
|Korex8 =A : 우산 챙겨가. 비올지도 몰라."<br>"B : 그렇지 않아도 우산 찾고 있어요.
|Engex8 =A : Take your umbrella with you. It might be rain today."<BR>"B : I am looking for my unbrella.
|Comment8 =Low form([[반말]])
|Korex9 =
|Engex9 =
|Comment9 =
|Korex10 =
|Engex10 =
|Comment10 =
}}


==Pronunciation==
==Pronunciation==
Line 19: Line 44:
==See Also==
==See Also==
*Related topic or grammar
*Related topic or grammar


[[Category:Conjunctive adverbs|ㄱ]]
[[Category:Conjunctive adverbs|ㄱ]]
[[Category:SNU Level 3 Grammar|ㄱ]]
[[Category:SNU Level 3 Grammar|ㄱ]]
{{Languages|{{PAGENAME}}}}
{{Languages|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 15:43, 19 June 2009

Description

Grammar pattern : (prefaces a sentence when the speaker was just thinking a similar thought or was about to carry out the idea espressed in the preceding sentence.)

Notes

Sentence Examples

Korean English Notes
(on the phone)
"A : 나 철수야."
"B : 그렇지 않아도 너한테 전화하려고 했어.
(on the phone)
"A : This is Chul Su."
"B : Hi, I was just about to call you.
Low form(반말)
A : 저녁먹었어? 안먹었으면 우리집에 와서 같이 먹자."
"B : 그래, 고마워. 그렇지 않아도 저녁 먹으려던 참이었어.
A : Did you have dinner? If not yet, come over to my house and have dinner together."
"B : Sounds good. Thanks. I was just about to have dinner.
Low form(반말)
A : 주말에 여행갈래요?"
"B : 그렇지 않아도 나도 그런 생각을 했어요.
A : Let's go on a trip this weenkend."
"B : That's just what I was thinking.
Polite informal form
A : 트랜스포머2 보러 갈래?"
"B : 좋아. 그렇지 않아도 그거 보고싶었어.
A : Do you want to go see the Transformer2"
"B : Yes. I wanted to see that.
Low form(반말)
A : 어서와요."
"B : 맥주 좀 사왔어요."
"A : 고마워요. 그렇지 않아도 맥주사러 가려고 했어요.
A : Hey, Come on in."
"B : Hi, I got beer."
"A : Thanks. I was just about to go out and buy some beer.
Polite informal form
A : 이 단어가 무슨 뜻인지 알아?"
"B : 아니, 그렇지 않아도 나도 너한테 물어보려고 했어.
A : Do you know what this word means?"
"B : No, I was just going to ask the same thing to you.
Low form(반말)
A : 자기야, TV 좀 꺼줄래?"
"B : 그렇지 않아도 끄려고 했어.
A : Honey, can you turn off the TV, please?"
"B : I was just about to turn off the TV.
Low form(반말)
A : 우산 챙겨가. 비올지도 몰라."
"B : 그렇지 않아도 우산 찾고 있어요.
A : Take your umbrella with you. It might be rain today."
"B : I am looking for my unbrella.
Low form(반말)


Pronunciation

  • Special pronunciation rule?

See Also

  • Related topic or grammar



الدرس

中文 (简体)

中文 (繁體)

hrvatski jezik

English

Français

Deutsch

Bahasa Indonesia

Italiano

日本語

Kreyòl ayisyen

Magyar nyelv

Bahasa Malaysia

Nāhuatl

Nederlands

Português

Português Brasileiro

Język Polski

Română

Русский язык

Slovenščina

Español

Tagalog

Türkçe

Suomi

Čeština