Jump to content

TTMIK Niveli 1 Mësimi 1: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
[an-nyeong]      [ha-se-yo]<br />
[an-nyeong]      [ha-se-yo]<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
안녕 = mirëqenie, paqe, shëndet<br />
안녕 = mirëqenie, paqe, shëndet<br />
하세요 = je, jeni?, janë?, ju lutem jini.<br />
하세요 = je, jeni?, janë?, ju lutem jini.<br />
(Folja në Koreançe nuk ndryshon sipas vetave, qoftë veta e parë, e dytë, e tretë, njëjës ose shumës)<br />
(Folja në Koreançe nuk ndryshon sipas vetave, qoftë veta e parë, e dytë, e tretë, njëjës ose shumës)<br />
<br />
<br />
"안녕하세요?" është forma më e përhapur e përshëndetjes në Koreançe, dhe 안녕하세요 është në<br />
존댓말 [jondaenmal], gjuhën zyrtare/të sjellshme, siç flasin me 'ju' në Shqip. Kur dikush ju përshëndet duke thënë 안녕하세요, ju<br />
mund ta ktheni përshëndetjen duke thënë thjesht 안녕하세요.<br />
<br />
<br />
===Shembulli i nje bisede===
A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Çkemi.<br />
B: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Çkemi.<br />
<br />
<br />

Revision as of 11:39, 19 April 2012

안녕하세요. = Përshëndetje. / Çkemi. / Si jeni? / Mirëdita. / Mirëmbrëma. / etj...
안녕+하세요 = 안녕하세요.
[an-nyeong] [ha-se-yo]


안녕 = mirëqenie, paqe, shëndet
하세요 = je, jeni?, janë?, ju lutem jini.
(Folja në Koreançe nuk ndryshon sipas vetave, qoftë veta e parë, e dytë, e tretë, njëjës ose shumës)


"안녕하세요?" është forma më e përhapur e përshëndetjes në Koreançe, dhe 안녕하세요 është në
존댓말 [jondaenmal], gjuhën zyrtare/të sjellshme, siç flasin me 'ju' në Shqip. Kur dikush ju përshëndet duke thënë 안녕하세요, ju
mund ta ktheni përshëndetjen duke thënë thjesht 안녕하세요.


Shembulli i nje bisede

A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Çkemi.
B: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Çkemi.