Jump to content

TTMIK nível 6 lição 17 (Brasil): Difference between revisions

From Korean Wiki Project
Juccie (talk | contribs)
No edit summary
Juccie (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
Nesta lição, daremos uma olhada na terminação verbal comumente usada, -거든(요). Ela tem um significado muito sutil, e quando usada correta e apropriadamente, pode fazer com que seu coreano soe muito mais natural e fluente.
Nesta lição, daremos uma olhada na terminação verbal comumente usada, <font color=DeepPink><font size="3">'''-거든(요)'''</font></font>. Ela tem um significado muito sutil, e quando usada correta e apropriadamente, pode fazer com que seu coreano soe muito mais natural e fluente.<br />
Usos de -거든(요)
<br />
1. -거든(요) pode ser usado para expressar um motivo ou alguma explicação sobre o contexto de algo, exceto que, -거든(요) forma uma sentença separada da que expressa um resultado. Outras expressões que podem exprimir motivos para algo são -아/어/여서, -(으)니까, e -기 때문에, mas essas são usadas na mesma sentença com o resultado. Porém, -거든(요) é sobretudo adicionado separadamente de sua declaração sobre o que aconteceu ou vai acontecer.
 
Ex)
'''<font size="3">Usos de <font color=DeepPink>-거든(요)</font></font>'''<br />
저도 모르겠어요. 저 방금 왔거든요.
 
= Eu também não sei. Acabei de chegar.
<font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''1.'''</font></font> -거든(요) pode ser usado para expressar um motivo ou alguma explicação sobre o contexto de algo, exceto que, -거든(요) forma uma sentença separada da que expressa um resultado. Outras expressões que podem exprimir motivos para algo são -아/어/여서, -(으)니까, e -기 때문에, mas essas são usadas na mesma sentença com o resultado. Porém, -거든(요) é sobretudo adicionado separadamente de sua declaração sobre o que aconteceu ou vai acontecer.<br />
내일은 안 바빠요. 오늘 일을 다 끝냈거든요.
<br />
= Eu não estou ocupado amanhã. (Porque) Eu terminei todo o trabalho hoje.
 
2. -거든(요) pode também ser usada quando você está dando a entender que sua história é continuada. Quando você menciona algo em uma sentença que termina com -거든(요), a outra pessoa espera que você mencione outra coisa na próxima sentença, que esteja relacionada com o que você acabou de dizer.
<font color=DarkBlue><font size="4">'''Ex)'''</font></font><br />
Ex)
 
제가 지금 돈이 없거든요. 만원만 빌려 주세요.
저도 모르겠어요. 저 방금 왔거든요.<br />
= Eu não tenho dinheiro agora. (Então...) Por favor, me empreste só 10,000 won.
 
지난 주에 제주도에 갔거든요. 그런데 계속 비가 왔어요.
= Eu também não sei. Acabei de chegar.<br />
= Fui para a Ilha Jeju semana passada. Mas continuou chovendo.
<br />
Exemplos de Frases
 
1. 제가 지금 좀 바쁘거든요.
내일은 안 바빠요. 오늘 일을 다 끝냈거든요.<br />
= Estou um pouco ocupado agora, então...
 
2. 아까 효진 씨 만났거든요. 그런데 이상한 말을 했어요.
= Eu não estou ocupado amanhã. (Porque) Eu terminei todo o trabalho hoje.<br />
= Eu encontrei a Hyojin mais cedo. Mas ela disse algo estranho.
<br />
3. 아직 말할 수 없어요. 비밀이거든요.
 
= Não posso te contar ainda. (Porque) é um segredo.
<font color=DeepSkyBlue><font size="3">'''2.'''</font></font> -거든(요) pode também ser usada quando você está dando a entender que sua história é continuada. Quando você menciona alguma coisa em uma sentença que termina com -거든(요), a outra pessoa vai esperar que você mencione outra coisa na próxima sentença, que esteja relacionada com o que você acabou de dizer.<br />
<nowiki>**</nowiki> Geralmente, -거든요 é usado quando você quer suavizar o seu discurso ou expressar um motivo para alguma coisa indiretamente, mas, ás vezes, quando você está chateado, você pode usar -거든요 como uma terminação frasal para expressar o motivo que sustenta ou explica sua raiva.
<br />
Ex)
 
필요 없거든요!
<font color=DarkBlue><font size="4">'''Ex)'''</font></font><br />
= Eu não preciso disso!
 
이미 늦었거든요!
제가 지금 돈이 없거든요. 만원만 빌려 주세요.<br />
= Já é tarde demais!
 
= Eu não tenho dinheiro agora. (Então...) Por favor, me empreste só 10,000 won.<br />
<br />
 
지난 주에 제주도에 갔거든요. 그런데 계속 비가 왔어요.<br />
 
= Fui para a Ilha Jeju semana passada. Mas continuou chovendo.<br />
<br />
 
 
<font color=DarkBlue><font size="4">'''Exemplos de Frases'''</font></font><br />
 
1. 제가 지금 좀 바쁘거든요.<br />
 
= Estou um pouco ocupado agora, então...<br />
<br />
 
2. 아까 효진 씨 만났거든요. 그런데 이상한 말을 했어요.<br />
 
= Eu encontrei a Hyojin mais cedo. Mas ela disse algo estranho.<br />
<br />
 
3. 아직 말할 수 없어요. 비밀이거든요.<br />
 
= Não posso te contar ainda. (Porque) é um segredo.<br />
<br />
<br />
 
<big>'''<nowiki>**</nowiki> Geralmente, -거든요 é usado quando você quer suavizar o seu discurso ou expressar um motivo para alguma coisa indiretamente, mas, ás vezes, quando você está chateado, você pode usar -거든요 como uma terminação frasal para expressar o motivo que sustenta ou explica sua raiva.'''</big><br />
<br />
 
<font color=DarkBlue><font size="4">'''Ex)'''</font></font><br />
 
필요 없거든요!<br />
 
= Eu não preciso disso!<br />
<br />
 
이미 늦었거든요!<br />
 
= Já é tarde demais!<br />
<br />
<br />
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 19:38, 17 February 2016 (CET)

Revision as of 18:38, 17 February 2016

Nesta lição, daremos uma olhada na terminação verbal comumente usada, -거든(요). Ela tem um significado muito sutil, e quando usada correta e apropriadamente, pode fazer com que seu coreano soe muito mais natural e fluente.

Usos de -거든(요)

1. -거든(요) pode ser usado para expressar um motivo ou alguma explicação sobre o contexto de algo, exceto que, -거든(요) forma uma sentença separada da que expressa um resultado. Outras expressões que podem exprimir motivos para algo são -아/어/여서, -(으)니까, e -기 때문에, mas essas são usadas na mesma sentença com o resultado. Porém, -거든(요) é sobretudo adicionado separadamente de sua declaração sobre o que aconteceu ou vai acontecer.

Ex)

저도 모르겠어요. 저 방금 왔거든요.

= Eu também não sei. Acabei de chegar.

내일은 안 바빠요. 오늘 일을 다 끝냈거든요.

= Eu não estou ocupado amanhã. (Porque) Eu terminei todo o trabalho hoje.

2. -거든(요) pode também ser usada quando você está dando a entender que sua história é continuada. Quando você menciona alguma coisa em uma sentença que termina com -거든(요), a outra pessoa vai esperar que você mencione outra coisa na próxima sentença, que esteja relacionada com o que você acabou de dizer.

Ex)

제가 지금 돈이 없거든요. 만원만 빌려 주세요.

= Eu não tenho dinheiro agora. (Então...) Por favor, me empreste só 10,000 won.

지난 주에 제주도에 갔거든요. 그런데 계속 비가 왔어요.

= Fui para a Ilha Jeju semana passada. Mas continuou chovendo.


Exemplos de Frases

1. 제가 지금 좀 바쁘거든요.

= Estou um pouco ocupado agora, então...

2. 아까 효진 씨 만났거든요. 그런데 이상한 말을 했어요.

= Eu encontrei a Hyojin mais cedo. Mas ela disse algo estranho.

3. 아직 말할 수 없어요. 비밀이거든요.

= Não posso te contar ainda. (Porque) é um segredo.


** Geralmente, -거든요 é usado quando você quer suavizar o seu discurso ou expressar um motivo para alguma coisa indiretamente, mas, ás vezes, quando você está chateado, você pode usar -거든요 como uma terminação frasal para expressar o motivo que sustenta ou explica sua raiva.

Ex)

필요 없거든요!

= Eu não preciso disso!

이미 늦었거든요!

= Já é tarde demais!


--Juccie (talk) 19:38, 17 February 2016 (CET)