TTMIK nível 6 lição 30 (Brasil): Difference between revisions
Created page with "Nesta série, focamos em como você pode usar as regras gramaticais e expressões que você aprendeu até agora para treinar a formação de sentenças coreanas com mais confo..." |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Nesta série, focamos em como você pode usar as regras gramaticais e expressões que você aprendeu até agora para treinar a formação de sentenças coreanas com mais conforto e mais flexibilidade. | Nesta série, focamos em como você pode usar as regras gramaticais e expressões que você aprendeu até agora para treinar a formação de sentenças coreanas com mais conforto e mais flexibilidade.<br /> | ||
Vamos começar com TRÊS sentenças-chave, e praticar alterando partes dessas sentenças de forma que você não vai acabar apenas memorizando as mesmas três sentenças. Nós queremos que você possa se adaptar o possível com as frases coreanas que você pode fazer. | <br /> | ||
Sentença-chave #1 | |||
별로 안 어려울 줄 알았는데 생각보다 어려웠어요. | Vamos começar com '''TRÊS sentenças-chave''', e praticar alterando partes dessas sentenças de forma que você não vai acabar apenas memorizando as mesmas três sentenças. Nós queremos que você possa se adaptar o possível com as frases coreanas que você pode fazer.<br /> | ||
= | <br /> | ||
Sentença-chave #2 | |||
그 사람 알기는 아는데, 자주 안 만나는 편이에요. | <font size="4"><font color=DeepPink>'''Sentença-chave #1'''</font></font><br /> | ||
= Eu CONHEÇO ele, | |||
Sentença-chave #3 | <font size="3">'''별로 안 어려울 줄 알았는데 생각보다 어려웠어요.'''</font><br /> | ||
제 이름은 발음하기가 어려워서, 잊어버리기 쉬워요. | |||
= Meu nome é difícil de pronunciar, | '''= Pensei que não seria tão difícil, mas foi mais difícil do que havia pensado.'''<br /> | ||
----------------------------------------------------------------------------------------- | <br /> | ||
----------------------------------------------------------------------------------------- | <font size="4"><font color=DeepPink>'''Sentença-chave #2'''</font></font><br /> | ||
0. Sentença original: | |||
별로 안 어려울 줄 알았는데 생각보다 어려웠어요. | <font size="3">'''그 사람 알기는 아는데, 자주 안 만나는 편이에요.'''</font><br /> | ||
= | |||
1. | '''= Eu CONHEÇO ele, mas eu não o encontro com frequência.'''<br /> | ||
별로 안 어려울 줄 알았는데 = | <br /> | ||
아무도 없을 줄 알았는데 = | |||
여기에 있을 줄 알았는데 = | <font size="4"><font color=DeepPink>'''Sentença-chave #3'''</font></font><br /> | ||
괜찮을 줄 알았는데 = | |||
2. | <font size="3">'''제 이름은 발음하기가 어려워서, 잊어버리기 쉬워요.'''</font><br /> | ||
생각보다 어려웠어요. = | |||
생각보다 빨리 끝났어요. = | '''= Meu nome é difícil de pronunciar, por isso é fácil de esquecer.''' | ||
생각보다 간단했어요. = | <font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br /> | ||
생각보다 비쌀 수도 있어요. = | |||
---------------------------------------------------------------------------------------- | <font size="4"><font color=DarkBlue>'''Expansão & prática de variação com a sentença-chave #1'''</font></font><br /> | ||
---------------------------------------------------------------------------------------- | <font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br /> | ||
0. | <br /> | ||
그 사람 알기는 아는데, 자주 안 만나는 편이에요. | |||
= | 0. Sentença original:<br /> | ||
1. | |||
별로 안 어려울 줄 알았는데 생각보다 어려웠어요.<br /> | |||
= Pensei que não seria tão difícil, mas foi mais difícil do que havia pensado.<br /> | |||
<br /> | |||
1.<br /> | |||
별로 안 어려울 줄 알았는데 = Pensei que não seria tão difícil, mas<br /> | |||
아무도 없을 줄 알았는데 = Pensei que ninguém estaria aqui, mas<br /> | |||
여기에 있을 줄 알았는데 = Pensei que seria aqui, mas<br /> | |||
괜찮을 줄 알았는데 = Pensei que estaria tudo bem, mas<br /> | |||
<br /> | |||
2.<br /> | |||
생각보다 어려웠어요. = Foi mais difícil do que eu pensava.<br /> | |||
생각보다 빨리 끝났어요. = Terminou mais cedo do que eu pensava.<br /> | |||
생각보다 간단했어요. = Era mais simples do que eu pensava.<br /> | |||
생각보다 비쌀 수도 있어요. = Pode ser mais caro do que você pensa.<br /> | |||
<br /> | |||
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br /> | |||
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''Expansão & prática de variação com a sentença-chave #2'''</font></font><br /> | |||
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br /> | |||
<br /> | |||
0. Sentença original:<br /> | |||
그 사람 알기는 아는데, 자주 안 만나는 편이에요.<br /> | |||
= Eu CONHEÇO ele, mas eu não o encontro com frequência.<br /> | |||
<br /> | |||
1.<br /> | |||
그 사람 알기는 아는데 = I DO know him, but | 그 사람 알기는 아는데 = I DO know him, but | ||
이거 좋기는 좋은데 = This IS good, but | 이거 좋기는 좋은데 = This IS good, but | ||
| Line 42: | Line 85: | ||
다른 사람들보다는 잘하는 편이에요. = I am rather good at it, compared to other people. | 다른 사람들보다는 잘하는 편이에요. = I am rather good at it, compared to other people. | ||
가끔씩 가는 편이에요. = I go there sometimes. | 가끔씩 가는 편이에요. = I go there sometimes. | ||
---------------------------------------------------------------------------------------- | <font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br /> | ||
---------------------------------------------------------------------------------------- | <font size="4"><font color=DarkBlue>'''Expansão & prática de variação com a sentença-chave #3'''</font></font><br /> | ||
0. | |||
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font> | |||
0. Sentença original: | |||
제 이름은 발음하기가 어려워서, 잊어버리기 쉬워요. | 제 이름은 발음하기가 어려워서, 잊어버리기 쉬워요. | ||
= | = Meu nome é difícil de pronunciar, por isso é fácil de esquecer. | ||
1. | 1. | ||
제 이름은 발음하기가 어려워요. = My name is difficult to pronounce. | 제 이름은 발음하기가 어려워요. = My name is difficult to pronounce. | ||
Revision as of 17:05, 3 May 2016
Nesta série, focamos em como você pode usar as regras gramaticais e expressões que você aprendeu até agora para treinar a formação de sentenças coreanas com mais conforto e mais flexibilidade.
Vamos começar com TRÊS sentenças-chave, e praticar alterando partes dessas sentenças de forma que você não vai acabar apenas memorizando as mesmas três sentenças. Nós queremos que você possa se adaptar o possível com as frases coreanas que você pode fazer.
Sentença-chave #1
별로 안 어려울 줄 알았는데 생각보다 어려웠어요.
= Pensei que não seria tão difícil, mas foi mais difícil do que havia pensado.
Sentença-chave #2
그 사람 알기는 아는데, 자주 안 만나는 편이에요.
= Eu CONHEÇO ele, mas eu não o encontro com frequência.
Sentença-chave #3
제 이름은 발음하기가 어려워서, 잊어버리기 쉬워요.
= Meu nome é difícil de pronunciar, por isso é fácil de esquecer.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Expansão & prática de variação com a sentença-chave #1
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0. Sentença original:
별로 안 어려울 줄 알았는데 생각보다 어려웠어요.
= Pensei que não seria tão difícil, mas foi mais difícil do que havia pensado.
1.
별로 안 어려울 줄 알았는데 = Pensei que não seria tão difícil, mas
아무도 없을 줄 알았는데 = Pensei que ninguém estaria aqui, mas
여기에 있을 줄 알았는데 = Pensei que seria aqui, mas
괜찮을 줄 알았는데 = Pensei que estaria tudo bem, mas
2.
생각보다 어려웠어요. = Foi mais difícil do que eu pensava.
생각보다 빨리 끝났어요. = Terminou mais cedo do que eu pensava.
생각보다 간단했어요. = Era mais simples do que eu pensava.
생각보다 비쌀 수도 있어요. = Pode ser mais caro do que você pensa.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Expansão & prática de variação com a sentença-chave #2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0. Sentença original:
그 사람 알기는 아는데, 자주 안 만나는 편이에요.
= Eu CONHEÇO ele, mas eu não o encontro com frequência.
1.
그 사람 알기는 아는데 = I DO know him, but
이거 좋기는 좋은데 = This IS good, but
비싸기는 비싼데 = It IS expensive, but
하기는 할 건데 = I AM going to do it, but
2.
자주 안 만나는 편이에요. = I don’t really meet him often.
별로 안 좋아하는 편이에요. = I don’t really like it.
다른 사람들보다는 잘하는 편이에요. = I am rather good at it, compared to other people.
가끔씩 가는 편이에요. = I go there sometimes.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Expansão & prática de variação com a sentença-chave #3
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 0. Sentença original: 제 이름은 발음하기가 어려워서, 잊어버리기 쉬워요. = Meu nome é difícil de pronunciar, por isso é fácil de esquecer. 1. 제 이름은 발음하기가 어려워요. = My name is difficult to pronounce. 이건 혼자서 만들기가 어려워요. = This is difficult to make by yourself. 지도가 복잡해서 찾아가기 어려워요. = The map is complicated so it’s difficult to find the place. 한국어는 배우기 어렵지 않아요. = Korean is not difficult to learn. 2. 잊어버리기 쉬워요. = It is easy to forget. 실수하기 쉬워요. = It is easy to make a mistake. 포기하기 쉬워요. = It is easy to give up. 찾기 쉬워요. = It is easy to find.