Bad translations: Difference between revisions
Appearance
DigitalSoju (talk | contribs) Created page with 'Ever tried to use some word you found through a Korean dictionary only to find that a Korean doesn't know the word or the better word they mentioned wasn't even there? Or perhaps…' |
DigitalSoju (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 3: | Line 3: | ||
*Which category? | *Which category? | ||
*Make multiple pages for each letter? Or break it down similar to the 한자 pages? | *Make multiple pages for each letter? Or break it down similar to the 한자 pages? | ||
==ㅇ== | |||
음료수 - Beverage{{correct}} drinking water{{incorrect}}. | |||
Revision as of 13:41, 3 September 2009
Ever tried to use some word you found through a Korean dictionary only to find that a Korean doesn't know the word or the better word they mentioned wasn't even there? Or perhaps a Korean was speaking English to you, but kept using awkward English words because that's what the dictionary recommended? This section is used to suggest some better translations.
- Which category?
- Make multiple pages for each letter? Or break it down similar to the 한자 pages?