Greetings and farewells: Difference between revisions
Appearance
DigitalSoju (talk | contribs) Created page with '{{stub}} Category:Vocabulary' |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{stub}} | {{stub}} | ||
==Greetings== | |||
*안녕? | |||
**안녕 is a low form of "Hi or Hello?". 안녕 is used among friends or to people who are younger than you. | |||
**you can say "하이" among friends. | |||
**you can say just "야" which means 'hey', or you can call to friends' name "지은아!" instead of '안녕?' among close friend. | |||
**and 친구와 어디서 만나기로 했을 때, | |||
***A : 야! (Hey) | |||
::B : 어, 왔어? (Hi) | |||
*안녕하세요? | |||
**안녕하세요 is honorific form of "Hello?". | |||
**to acquaintance | |||
**to neighbor | |||
**to people who are older than you | |||
**to stranger | |||
**at a store | |||
*안녕하십니까? | |||
**안녕하십니까 is very polite form of "Hello?". | |||
**used for busuness | |||
**man use this more often than woman | |||
**at a Customer Service Center, 안녕하십니까? 고객님. | |||
*밥 먹었어? / 식사 하셨어요? | |||
**literally means "Have you eaten?" or "Did you have breakfast/lunch/dinner?" | |||
**but the meaning is same as "How are you?" | |||
**밥 먹었어? is low form, and 식사하셨어요? is honorific form. | |||
**actually they don't wonder if you had a meal or not. and it doesn't mean "Let’s go to eat something". So, when someone ask you '식사 하셨어요?', you can just answer "네 (Yes)". | |||
*어디가? / 어디가세요? | |||
**어디가? and 어디가세요? are also means just "how are you?" | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
|+table title | |||
! Korean !! Enlgish !! | |||
|- | |||
| A : 안녕? <BR> B : 어, 안녕? | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| A : 안녕? <BR> B : 어, 오랜만이다. | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| A : 철수야~ <BR> B : 어, 안녕? | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| A : 야! <BR> B : 어, 오랜만이야. | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| A : 하이~ <BR> B : 안녕? | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| A : 안녕? <BR> B : 어, 어디가? <BR> A : 학교가. <BR> B : 그래, 가~. | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| A : 철수야~ <BR> B : 어, 안녕? 밥 먹었어? <BR> A : 응. 어디가? <BR> B : 집에. <BR> A : 그래. 다음에 보자. | |||
| | |||
| | |||
|} | |||
==Farewells== | |||
[[Category:Vocabulary]] | [[Category:Vocabulary]] | ||
Revision as of 07:09, 29 September 2009
Greetings
- 안녕?
- 안녕 is a low form of "Hi or Hello?". 안녕 is used among friends or to people who are younger than you.
- you can say "하이" among friends.
- you can say just "야" which means 'hey', or you can call to friends' name "지은아!" instead of '안녕?' among close friend.
- and 친구와 어디서 만나기로 했을 때,
- A : 야! (Hey)
- B : 어, 왔어? (Hi)
- 안녕하세요?
- 안녕하세요 is honorific form of "Hello?".
- to acquaintance
- to neighbor
- to people who are older than you
- to stranger
- at a store
- 안녕하십니까?
- 안녕하십니까 is very polite form of "Hello?".
- used for busuness
- man use this more often than woman
- at a Customer Service Center, 안녕하십니까? 고객님.
- 밥 먹었어? / 식사 하셨어요?
- literally means "Have you eaten?" or "Did you have breakfast/lunch/dinner?"
- but the meaning is same as "How are you?"
- 밥 먹었어? is low form, and 식사하셨어요? is honorific form.
- actually they don't wonder if you had a meal or not. and it doesn't mean "Let’s go to eat something". So, when someone ask you '식사 하셨어요?', you can just answer "네 (Yes)".
- 어디가? / 어디가세요?
- 어디가? and 어디가세요? are also means just "how are you?"
| Korean | Enlgish | |
|---|---|---|
| A : 안녕? B : 어, 안녕? |
||
| A : 안녕? B : 어, 오랜만이다. |
||
| A : 철수야~ B : 어, 안녕? |
||
| A : 야! B : 어, 오랜만이야. |
||
| A : 하이~ B : 안녕? |
||
| A : 안녕? B : 어, 어디가? A : 학교가. B : 그래, 가~. |
||
| A : 철수야~ B : 어, 안녕? 밥 먹었어? A : 응. 어디가? B : 집에. A : 그래. 다음에 보자. |