Jump to content

Learn hangeul/ar: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
No edit summary
No edit summary
Line 26: Line 26:


==المستوى المتقدم==
==المستوى المتقدم==
*[[Archaic and obsolete letters]]الحروف القديمة  
*[[Archaic and obsolete letters]] الحروف القديمة  


==Additional practice==
==تمارين إضافية==
Need help distinguishing between some sounds? Here are some more examples (or take the quiz below)
تحتاج للمساعدة للتفريق بين بعض الأصوات؟ تفضل بعض الأمثلة (أو يمكنك دخول الاختبار بالأسفل)
*[[ㄱ ㄲ ㅋ additional practice]]
*[[ㄱ ㄲ ㅋ additional practice]]
*[[ㅂ ㅃ ㅍ additional practice]]
*[[ㅂ ㅃ ㅍ additional practice]]
Line 36: Line 36:
*[[ㅅ ㅆ additional practice]]
*[[ㅅ ㅆ additional practice]]


==Flashcards==
==البطاقات الفلاشية==
Flash cards to help reinforce your learning of Hangeul:
بطاقات فلاشية للمساعدة في تعلم نظام الكتابة الهانغول
*[http://www.mediafire.com/?jf62p8umru4tn0p Download here]
*[http://www.mediafire.com/?jf62p8umru4tn0p للتحميل من هنا]


==Quizzes==
==امتحانات==
*Quiz for Hangeul sections 1-3: [[Hangeul quiz1|Hangeul quiz 1]]
*امتحان للدروس 1-3: [[Hangeul quiz1|Hangeul quiz 1]]


==FAQ==
==تعليمات==


===What's the point in learning Hangeul when I can just use Romanization?===
===What's the point in learning Hangeul when I can just use Romanization?===

Revision as of 18:14, 24 March 2014


المستوى الأول

هذا المستوى هو للأشخاص الذين يتعلمون اللغة الكورية للمرة الاولى. تذكروا من فضلكم أن لفظة "هانغول 한글" تدل على نظام الكتابة الكوري أما اللغة الكورية نفسها فيشار اليها بلفظة "هانغوك한국어" فإن كنت ممن يتحدثون الكورية ولا تعرف معنى هانغوك فهذا يدل على أنك جاهل باللغة, لذا ان كنت ترغب بتعلم اللغة الكورية الان فقم بالضغط على زر الدرس الأول لتعلم الكتابة الكورية

.ملاحظة: نحن نوصي بعدم تجاوز الدرس الأول نظراً لاحتواءة على معلومات أساسية مهمة


مقدمة
ومعلومات أساسية عن اللغة الكورية

الحروف الساكنة: ,,,,
الحروف المتحركة: ,,,

الحروف الساكنة: ,,,
الحروف المتحركة: ,,,

الحروف الساكنة: ,,,,
الحروف المتحركة: ,,,,,

الحروف التي تقع اخر الكلمة
(받침)

الحروف الساكنة ,,,,
الحروف المتحركة: ,,,,,,

المستوى الثاني

المستوى المتقدم

تمارين إضافية

تحتاج للمساعدة للتفريق بين بعض الأصوات؟ تفضل بعض الأمثلة (أو يمكنك دخول الاختبار بالأسفل)

البطاقات الفلاشية

بطاقات فلاشية للمساعدة في تعلم نظام الكتابة الهانغول

امتحانات

تعليمات

What's the point in learning Hangeul when I can just use Romanization?

Simple answer: Romanization is not accurate for Hangeul. Not only is the Romanization system for Korean not very accurate in the first place, but Korean has unique sounds that do not correspond to sounds in English. In order to read Korean and pronounce Korean words accurately, you must first learn to read the Korean script itself. Would it make sense to learn English using the Korean script? Of course not, so in the same sense, English cannot represent Korean sounds accurately.

To see the problems of Romanization in more detail, see:

Could I translate this section into another language?

Yes by all means, please contact us via our facebook page and we'll set up the template for you to translate. The more languages the better!

What was your approach to teaching Hangeul on this Wiki

tba

Next Step

Start practicing grammer, vocabulary and sentence structure through repetition and community support here.

See also



الدرس

中文 (简体)

中文 (繁體)

hrvatski jezik

English

Français

Deutsch

Bahasa Indonesia

Italiano

日本語

Kreyòl ayisyen

Magyar nyelv

Bahasa Malaysia

Nāhuatl

Nederlands

Português

Português Brasileiro

Język Polski

Română

Русский язык

Slovenščina

Español

Tagalog

Türkçe

Suomi

Čeština