그 아비에 그 아들: Difference between revisions
Appearance
m 1 revision |
|||
| Line 7: | Line 7: | ||
== English Equivalent == | == English Equivalent == | ||
Like father, like son. | Like father, like son. | ||
== | == Russian Equivalent == | ||
Яблоко от яблони не далеко падает | |||
== Also see == | == Also see == | ||
[[Category:Proverbs]] | [[Category:Proverbs]] | ||
Latest revision as of 04:55, 22 September 2014
Literal Meaning
A son takes after the father.
Usage
Used when the actions of a person reminds the speaker of that person's father.
Korean Equivalent
English Equivalent
Like father, like son.
Russian Equivalent
Яблоко от яблони не далеко падает