TTMIK nível 1 lição 19 (Brasil): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
<br /> | <br /> | ||
<font color=DeepBrown><font size="4">'''언제'''</font></font> | <font color=DeepBrown><font size="4">'''언제'''</font></font> = quando<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
Diferente de 어디 | Diferente de 어디, que você tem que adicionar partículas locativas para ser específico, <font color=DeepPink>'''언제 pode ser utilizado sozinho'''</font>.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
| Line 16: | Line 16: | ||
1) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você fez (isso)?'''</font></font>”<br /> | 1) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você fez (isso)?'''</font></font>”<br /> | ||
quando = 언제 | quando = 언제<br /> | ||
você fez (isso) = 하다 + 였어요 = 했어요 | você fez (isso) = 하다 + 였어요 = 했어요<br /> | ||
você fez (isso)? = 했어요? | você fez (isso)? = 했어요?<br /> | ||
Quando você fez isso? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 했어요?'''</font></font> | Quando você fez isso? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 했어요?'''</font></font> <br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
2) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você chegou?'''</font></font>”<br /> | 2) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você chegou?'''</font></font>”<br /> | ||
chegar = 도착하다 | chegar = 도착하다<br /> | ||
você chegou = 도착했어요 | você chegou = 도착했어요<br /> | ||
você chegou? = 도착했어요? | você chegou? = 도착했어요?<br /> | ||
Quando você chegou? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 도착했어요?'''</font></font> | Quando você chegou? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 도착했어요?'''</font></font><br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
3) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você veio?'''</font></font>”<br /> | 3) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você veio?'''</font></font>”<br /> | ||
vir = 오다 | vir = 오다<br /> | ||
você veio = 왔어요 | você veio = 왔어요<br /> | ||
você veio? = 왔어요? | você veio? = 왔어요?<br /> | ||
Quando você veio? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 왔어요?'''</font></font> | Quando você veio? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 왔어요?'''</font></font><br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
4) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você levanta?'''</font></font>”<br /> | 4) “<font color=DeepPink><font size="4">'''Quando você levanta?'''</font></font>”<br /> | ||
levantar = 일어나다 | levantar = 일어나다<br /> | ||
você levanta = 일어나요 | você levanta = 일어나요<br /> | ||
você levanta? = 일어나요? | você levanta? = 일어나요?<br /> | ||
Quando você levanta? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 일어나요?'''</font></font> | Quando você levanta? = <font color=DeepPink><font size="4">'''언제 일어나요?'''</font></font><br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
| Line 61: | Line 61: | ||
<br /> | <br /> | ||
오늘 | 오늘 = hoje<br /> | ||
어제 | 어제 = ontem<br /> | ||
내일 | 내일 = amanhã<br /> | ||
지금 | 지금 = agora<br /> | ||
아까 | 아까 = mais cedo (hoje), há pouco tempo atrás (hoje)<br /> | ||
나중에 | 나중에 = mais tarde<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 04:33, 5 May 2015 (CEST) | --[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 04:33, 5 May 2015 (CEST) | ||
Revision as of 19:03, 25 February 2016
Nesta lição, veremos como dizer QUANDO em coreano, e também praticar as respostas para as questões "Quando você fez isso?" "Quando você chegou?" "Quando você veio?" "Quando você levanta (acorda)?" e etc.
언제 = quando
Diferente de 어디, que você tem que adicionar partículas locativas para ser específico, 언제 pode ser utilizado sozinho.
Agora vamos tentar usar a palavra 언제 num contexto.
Vamos dizer:
1) “Quando você fez (isso)?”
quando = 언제
você fez (isso) = 하다 + 였어요 = 했어요
você fez (isso)? = 했어요?
Quando você fez isso? = 언제 했어요?
2) “Quando você chegou?”
chegar = 도착하다
você chegou = 도착했어요
você chegou? = 도착했어요?
Quando você chegou? = 언제 도착했어요?
3) “Quando você veio?”
vir = 오다
você veio = 왔어요
você veio? = 왔어요?
Quando você veio? = 언제 왔어요?
4) “Quando você levanta?”
levantar = 일어나다
você levanta = 일어나요
você levanta? = 일어나요?
Quando você levanta? = 언제 일어나요?
Alguns substantivos úteis, para saber.
오늘 = hoje
어제 = ontem
내일 = amanhã
지금 = agora
아까 = mais cedo (hoje), há pouco tempo atrás (hoje)