Bad translations: Difference between revisions
Appearance
DigitalSoju (talk | contribs) No edit summary |
DigitalSoju (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 5: | Line 5: | ||
==ㅇ== | ==ㅇ== | ||
음료수 - Beverage{{correct}} drinking water{{incorrect}}. | *음료수 - Beverage{{correct}} drinking water{{incorrect}}. | ||
*배웅하다 - To walk someone out {{correct}} | |||
Latest revision as of 01:56, 11 November 2009
Ever tried to use some word you found through a Korean dictionary only to find that a Korean doesn't know the word or the better word they mentioned wasn't even there? Or perhaps a Korean was speaking English to you, but kept using awkward English words because that's what the dictionary recommended? This section is used to suggest some better translations.
- Which category?
- Make multiple pages for each letter? Or break it down similar to the 한자 pages?