Jump to content

거미 새끼같이 흩어진다

From Korean Wiki Project
Revision as of 04:54, 16 February 2009 by Mstrum (talk | contribs) (New page: == Literal Meaning == They scatter like baby spiders. == Usage == Used to describe people, animals, or insects running away from something in all directions. When hundreds of baby spiders...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Literal Meaning

They scatter like baby spiders.

Usage

Used to describe people, animals, or insects running away from something in all directions.

When hundreds of baby spiders hatch out of their egg sac, they do not hang around to introduce themselves, but scatter "in all directions" (사방 팔방으로). It is interesting that Koreans say "spiders" and English-speakers say "flies."

Korean Equivalent

English Equivalent

They scatter like flies.

Other Sources

Also see