Difference between revisions of "TTMIK 1. szint 19. lecke"
 (Created page with 'Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan kérdezzük koreaiul, azt hogy <font color=green><big><big>'''MIKOR'''</big></big></font> és  gyakorolni fogunk olyan kérdéseket, mint "M...')  | 
				|||
| Line 1: | Line 1: | ||
Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan kérdezzük koreaiul, azt hogy <font color=green><big><big>'''MIKOR'''</big></big></font> és  gyakorolni fogunk olyan kérdéseket, mint "Mikor csináltad?", "Mikor érkeztél?", "Mikor jöttél?", "Mikor kelsz fel?" stb.<br /><br />  | Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan kérdezzük koreaiul, azt hogy <font color=green><big><big>'''MIKOR'''</big></big></font> és  gyakorolni fogunk olyan kérdéseket, mint "Mikor csináltad?", "Mikor érkeztél?", "Mikor jöttél?", "Mikor kelsz fel?" stb.<br /><br />  | ||
| − | 언제 [eon-je] = Mikor?<br /><br />  | + | '''<font color=deeppink><big><big>언제</big></big></font>''' [eon-je] = Mikor?<br /><br />  | 
| − | Az 어디 [eo-di]-tól eltérően, amely kérdőszóhoz hozzákapcsolódik a helyrag is,   | + | Az 어디 [eo-di]-tól eltérően, amely kérdőszóhoz hozzákapcsolódik a helyrag is, az <font color=deeppink>언제 [eon-je]-t önmagában is használhatod</font>.  | 
Most nézzük meg az 언제 kérdőszót szövegkörnyezetben.<br /><br />  | Most nézzük meg az 언제 kérdőszót szövegkörnyezetben.<br /><br />  | ||
Mondjuk:<br />  | Mondjuk:<br />  | ||
| − | 1) “Mikor csináltad?  | + | 1) <font color=deeppink>'''“Mikor csináltad?"'''</font><br />  | 
mikor = 언제 [eon-je]<br />  | mikor = 언제 [eon-je]<br />  | ||
csináltad = 하다 + 였어요 = 했어요 [hae-sseo-yo]<br />  | csináltad = 하다 + 였어요 = 했어요 [hae-sseo-yo]<br />  | ||
csináltad? = 했어요? [hae-sseo-yo?]<br />  | csináltad? = 했어요? [hae-sseo-yo?]<br />  | ||
| − | Mikor csináltad? = 언제 했어요? [eon-je hae-sseo-yo?]<br /><br />  | + | Mikor csináltad? = <font color=deeppink>'''언제 했어요?'''</font> [eon-je hae-sseo-yo?]<br /><br />  | 
| − | 2) “Mikor éreztél?”<br />  | + | 2) <font color=deeppink>'''“Mikor éreztél?”'''</font><br />  | 
érkezni = 도착하다 [do-cha-ka-da] <br />  | érkezni = 도착하다 [do-cha-ka-da] <br />  | ||
érkeztél = 도착했어요 [do-cha-kae-sseo-yo]<br />  | érkeztél = 도착했어요 [do-cha-kae-sseo-yo]<br />  | ||
érkeztél? = 도착했어요? [do-cha-kae-sseo-yo?]<br />  | érkeztél? = 도착했어요? [do-cha-kae-sseo-yo?]<br />  | ||
| − | Mikor érkeztél? = 언제 도착했어요? [eon-je do-cha-kae-sseo-yo?]<br /><br />  | + | Mikor érkeztél? = <font color=deeppink>'''언제 도착했어요?'''</font> [eon-je do-cha-kae-sseo-yo?]<br /><br />  | 
| − | 3) “Mikor jöttél?” <br />  | + | 3) <font color=deeppink>'''“Mikor jöttél?”'''</font> <br />  | 
jön = 오다 [o-da] <br />  | jön = 오다 [o-da] <br />  | ||
jöttél = 왔어요 [wa-sseo-yo] <br />  | jöttél = 왔어요 [wa-sseo-yo] <br />  | ||
jöttél? = 왔어요? [wa-sseo-yo?] <br />  | jöttél? = 왔어요? [wa-sseo-yo?] <br />  | ||
| − | Mikor jöttél? = 언제 왔어요? [eon-je wa-sseo-yo?] <br /><br />  | + | Mikor jöttél? = '''<font color=deeppink>언제 왔어요?</font>''' [eon-je wa-sseo-yo?] <br /><br />  | 
| − | 4) “Mikor kelsz fel?” <br />  | + | 4) <font color=deeppink>'''“Mikor kelsz fel?”'''</font> <br />  | 
felkelni = 일어나다 [i-reo-na-da] <br />  | felkelni = 일어나다 [i-reo-na-da] <br />  | ||
felkelsz = 일어나요 [i-reo-na-yo] <br />  | felkelsz = 일어나요 [i-reo-na-yo] <br />  | ||
felkelsz? = 일어나요? [i-reo-na-yo?] <br />  | felkelsz? = 일어나요? [i-reo-na-yo?] <br />  | ||
| − | Mikor kelsz fel? = 언제 일어나요? [eon-je i-reo-na-yo?] <br /><br />  | + | Mikor kelsz fel? = <font color=deeppink>'''언제 일어나요?'''</font> [eon-je i-reo-na-yo?] <br /><br />  | 
| − | Néhány hasznos főnév: <br />  | + | <font color=DeepSkyBlue><u>Néhány hasznos főnév:</u></font> <br />  | 
오늘 [o-neul] = ma <br />  | 오늘 [o-neul] = ma <br />  | ||
어제 [eo-je] = tegnap <br />  | 어제 [eo-je] = tegnap <br />  | ||
Latest revision as of 14:23, 23 December 2010
Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan kérdezzük koreaiul, azt hogy MIKOR és  gyakorolni fogunk olyan kérdéseket, mint "Mikor csináltad?", "Mikor érkeztél?", "Mikor jöttél?", "Mikor kelsz fel?" stb.
언제 [eon-je] = Mikor?
Az 어디 [eo-di]-tól eltérően, amely kérdőszóhoz hozzákapcsolódik a helyrag is, az 언제 [eon-je]-t önmagában is használhatod.
Most nézzük meg az 언제 kérdőszót szövegkörnyezetben.
Mondjuk:
1) “Mikor csináltad?"
mikor = 언제 [eon-je]
csináltad = 하다 + 였어요 = 했어요 [hae-sseo-yo]
csináltad? = 했어요? [hae-sseo-yo?]
Mikor csináltad? = 언제 했어요? [eon-je hae-sseo-yo?]
2) “Mikor éreztél?”
érkezni = 도착하다 [do-cha-ka-da] 
érkeztél = 도착했어요 [do-cha-kae-sseo-yo]
érkeztél? = 도착했어요? [do-cha-kae-sseo-yo?]
Mikor érkeztél? = 언제 도착했어요? [eon-je do-cha-kae-sseo-yo?]
3) “Mikor jöttél?” 
jön = 오다 [o-da] 
jöttél = 왔어요 [wa-sseo-yo] 
jöttél? = 왔어요? [wa-sseo-yo?] 
Mikor jöttél? = 언제 왔어요? [eon-je wa-sseo-yo?] 
4) “Mikor kelsz fel?” 
felkelni = 일어나다 [i-reo-na-da] 
felkelsz = 일어나요 [i-reo-na-yo] 
felkelsz? = 일어나요? [i-reo-na-yo?] 
Mikor kelsz fel? = 언제 일어나요? [eon-je i-reo-na-yo?] 
Néhány hasznos főnév: 
오늘 [o-neul] = ma 
어제 [eo-je] = tegnap 
내일 [nae-il] = holnap 
지금 [ ji-geum] = most 
아까 [a-kka] = korábban (ma) 
나중에 [na-jung-e] = később