Jump to content

거든요: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
No edit summary
m Text replace - "SNU Level 3 Grammar" to "SNU level 3 grammar"
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
#Used for giving an explanation
#Used for giving an explanation
#Used to introduce information you are going to elaborate more about.
#Used to introduce information you are going to elaborate more about.
#Letting something be known, used for setting some fact straight, possibly in a rude way.
#Letting something be known, denying something, used for setting some fact straight, possibly in a slightly rude way. This is sometimes used when someone is being defensive, or in a 'for your information' way.


===Notes===
===Notes===
*Not to be confused with [[거든]] (not final ending).
*Not to be confused with [[거든]] (non final ending).
*To make it the low form, just remove 요.
*To make it the low form, just remove 요.
 
==Conjugation Rule==
==Conjugation Rule==
{{Conjugation table
{{Conjugation table
Line 20: Line 20:
{{Example table
{{Example table
|Korex1 = 지은씨, 눈이 충혈됐어요."<br>"어제 밤에 잠을 못잤거든요.
|Korex1 = 지은씨, 눈이 충혈됐어요."<br>"어제 밤에 잠을 못잤거든요.
|Engex1 =JiEun, your eyes are bloodshot."<br>"(Because) I couldn't sleep last night.
|Engex1 =Mrs. Jieun, your eyes are bloodshot."<br>"(Because) I couldn't sleep last night.
|Comment1 =polite informal form  
|Comment1 =polite informal form  
|Korex2 =왜 아직 퇴근 안하셨어요?"<br>"아직 할 일이 많거든요.
|Korex2 =왜 아직 퇴근 안하셨어요?"<br>"아직 할 일이 많거든요.
Line 85: Line 85:
}}
}}


Examples when used for letting something be known.  
Examples when used for letting something be known, sometimes in a 'for your information' manner.
{{Example table
{{Example table
|Korex1 =
|Korex1 =A: 너 그 셔츠 왜 안 입어? 네 생일이잖아.<br> B:내일이거든요
|Engex1 =
|Engex1 =A: Why aren't you going to wear that shirt? Today is your birthday.<br>B: My birthday is tomorrow for your information.
|Comment1 =
|Comment1 =
|Korex2 =
|Korex2 =
Line 123: Line 123:


[[Category:Grammar|ㄱ]]
[[Category:Grammar|ㄱ]]
[[Category:SNU Level 3 Grammar|ㄱ]]
[[Category:SNU level 3 grammar|ㄱ]]
{{Languages|{{PAGENAME}}}}
{{Languages|{{PAGENAME}}}}

Latest revision as of 00:11, 25 April 2011

Description

Adjective/Verb + 거든요 : This grammar has several usages.

  1. Used for giving an explanation
  2. Used to introduce information you are going to elaborate more about.
  3. Letting something be known, denying something, used for setting some fact straight, possibly in a slightly rude way. This is sometimes used when someone is being defensive, or in a 'for your information' way.

Notes

  • Not to be confused with 거든 (non final ending).
  • To make it the low form, just remove 요.

Conjugation Rule

Conjugation Rule
Pattern Case Example
Rule 1: 거든요 If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침
Rule 2: 거든요 If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem


Sentence Examples

Korean English Notes
지은씨, 눈이 충혈됐어요."
"어제 밤에 잠을 못잤거든요.
Mrs. Jieun, your eyes are bloodshot."
"(Because) I couldn't sleep last night.
polite informal form
왜 아직 퇴근 안하셨어요?"
"아직 할 일이 많거든요.
Why haven't you gone home yet"
"(Because)I still have a lot of work.
polite informal form
나는 우리 사장이 싫어, 너무 까다롭거든. I hate my boss, (because) he is too picky. low form
나 그여자 또 만나고 싶어. 진짜 예쁘거든. I want to see her again, (because) she is really pretty. low form
한동안 남자친구를 못만났어. 내가 많이 바빴거든. I couldn't meet my boyfriend for a while. (Because) I've been very busy. low form
어디가세요?"
"공항에 가요. 친구가 한국에 오거든요.
Where are you going?"
"I'm going to airport. (Because)My friend is coming to Korea.
polite informal form


Examples when used to introduce information.

Korean English Notes
내일이 아빠 생신이거든요. 그래서 선물을 사러 백화점에 갈거예요. Tomorrow is my father's birthday. So I am going to go to deparment store to buy a present. polite informal form
나 어제 소개팅 했거든. 그런데 그 남자가 내 타입은 아니었어. I had a blind date yesterday. But he was not my type. low form
나 오늘 밤에 영화보러 갈거거든. 너도 같이 갈래? I'm going to go see a movie tonight. Do you want to come with me? low form
나 지금 너무 슬프거든요. 혼자 내버려 둬요. I'm so sad now. Please leave me alone. polite informal form


Examples when used for letting something be known, sometimes in a 'for your information' manner.

Korean English Notes
A: 너 그 셔츠 왜 안 입어? 네 생일이잖아.
B:내일이거든요
A: Why aren't you going to wear that shirt? Today is your birthday.
B: My birthday is tomorrow for your information.


See Also

  • Related topic or grammar



الدرس

中文 (简体)

中文 (繁體)

hrvatski jezik

English

Français

Deutsch

Bahasa Indonesia

Italiano

日本語

Kreyòl ayisyen

Magyar nyelv

Bahasa Malaysia

Nāhuatl

Nederlands

Português

Português Brasileiro

Język Polski

Română

Русский язык

Slovenščina

Español

Tagalog

Türkçe

Suomi

Čeština