Difference between revisions of "Nasalization"
From Korean Wiki Project
								
												
				| m | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| ==Description== | ==Description== | ||
| When a ㄴ, ㄹ, or ㅁ interacts with other consonants, sometimes it undergoes "nasalization."  Nasalization basically means it forces another consonant (and/or itself in the case of the ㄹ) to become a nasal sound (ㄴ, ㅇ, or ㅁ). | When a ㄴ, ㄹ, or ㅁ interacts with other consonants, sometimes it undergoes "nasalization."  Nasalization basically means it forces another consonant (and/or itself in the case of the ㄹ) to become a nasal sound (ㄴ, ㅇ, or ㅁ). | ||
| − | |||
| − | |||
| This rule is called 비음화 in Korean. | This rule is called 비음화 in Korean. | ||
| + | |||
| ==Cases== | ==Cases== | ||
| Line 116: | Line 115: | ||
| * 테헤란로 → [테헤란노] | * 테헤란로 → [테헤란노] | ||
| |} | |} | ||
| + | |||
| + | ==Advanced Note== | ||
| + | * A note for intermediate learners: You should also remember that when the second half of a compound noun begins with ㄹ as in ~로 (road) or ~리 (vilage), you must treat it as a ㄴ, even after another ㄴ. So while 신라 → [실라] is the norm, a street in Seoul called 테헤란로 becomes [테헤란노]. Another related phenomenon is when a compound noun's second half begins with 이 or a yod (야,얘,여,예,요,유). You insert a ㄴ and thus, 색_연필 becomes 생년필. | ||
| ==Examples== | ==Examples== | ||
Revision as of 01:57, 22 July 2011
Description
When a ㄴ, ㄹ, or ㅁ interacts with other consonants, sometimes it undergoes "nasalization." Nasalization basically means it forces another consonant (and/or itself in the case of the ㄹ) to become a nasal sound (ㄴ, ㅇ, or ㅁ).
This rule is called 비음화 in Korean.
Cases
| First syllable Consonant | Second syllable Consonant | Becomes | Examples | 
|---|---|---|---|
| ㄱ/ㄲ/ㅋ | ㄴ/ㄹ | 
 | 
 | 
| ㄱ/ㄲ/ㅋ | ㅁ | 
 | 
 | 
| ㅇ | ㄹ | 
 | 
 | 
| ㅎ | ㄴ | 
 | 
 | 
| ㄴ | ㅎ | 
 | 
 | 
| ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ | ㄴ/ㄹ | 
 | 
 | 
| ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ | ㅁ | 
 | 
 | 
| ᆸ/ᇁ | ㄴ/ㄹ | 
 | 
 | 
| ㅁ | ㄹ | 
 | 
 | 
| ㄴ | ㄹ (in a compound noun) | 
 | 
 | 
Advanced Note
- A note for intermediate learners: You should also remember that when the second half of a compound noun begins with ㄹ as in ~로 (road) or ~리 (vilage), you must treat it as a ㄴ, even after another ㄴ. So while 신라 → [실라] is the norm, a street in Seoul called 테헤란로 becomes [테헤란노]. Another related phenomenon is when a compound noun's second half begins with 이 or a yod (야,얘,여,예,요,유). You insert a ㄴ and thus, 색_연필 becomes 생년필.

