Difference between revisions of "고진감래"
From Korean Wiki Project
								
												
				DigitalSoju  (Talk | contribs)  (Idea for a basic format, might update and make a template later)  | 
				|||
| (2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | 고진감래 <  | + | 고진감래 <[[苦]][[盡]][[甘]][[來]]> - No pain, no gain. The effort is bitter, the furuit is sweet.  | 
{| class="wikitable"  | {| class="wikitable"  | ||
| Line 5: | Line 5: | ||
! Korean char !! Chinese char !! Korean meaning !! English meaning  | ! Korean char !! Chinese char !! Korean meaning !! English meaning  | ||
|-  | |-  | ||
| − | | 고  | + | | [[고]]  | 
| − | | 苦  | + | | [[苦]]  | 
| 괴로울 고  | | 괴로울 고  | ||
| Agony, hardship, trouble, suffering  | | Agony, hardship, trouble, suffering  | ||
|-  | |-  | ||
| − | | 진  | + | | [[진]]  | 
| − | | 盡  | + | | [[盡]]  | 
| 다할 진  | | 다할 진  | ||
| Come to an end, run out, be spent  | | Come to an end, run out, be spent  | ||
|-  | |-  | ||
| − | | 감  | + | | [[감]]  | 
| − | | 甘  | + | | [[甘]]  | 
| 달 감  | | 달 감  | ||
| Sweet  | | Sweet  | ||
|-  | |-  | ||
| − | | 래  | + | | [[래]]  | 
| − | | 來  | + | | [[來]]  | 
| 올 래  | | 올 래  | ||
| Come, coming  | | Come, coming  | ||
| Line 27: | Line 27: | ||
==Examples==  | ==Examples==  | ||
| − | *  | + | *고진감래라더니, 고생 끝에 결국 성공했군.  | 
[[Category:Chinese idioms|ㄱ]]  | [[Category:Chinese idioms|ㄱ]]  | ||
Latest revision as of 10:26, 18 May 2013
고진감래 <苦盡甘來> - No pain, no gain. The effort is bitter, the furuit is sweet.
| Korean char | Chinese char | Korean meaning | English meaning | 
|---|---|---|---|
| 고 | 苦 | 괴로울 고 | Agony, hardship, trouble, suffering | 
| 진 | 盡 | 다할 진 | Come to an end, run out, be spent | 
| 감 | 甘 | 달 감 | Sweet | 
| 래 | 來 | 올 래 | Come, coming | 
Examples
- 고진감래라더니, 고생 끝에 결국 성공했군.