Jump to content

Уровень 2 урок 1: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
BeOlka (talk | contribs)
Created page with "БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ / -ㄹ/을 거예요, 할 거예요 Добро пожаловать в Уровень 2!!!!!! И поздравляем, что вы прошли У..."
 
BeOlka (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ / -ㄹ/을 거예요, 할 거예요
БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ / -ㄹ/을 거예요, 할 거예요<br />
Добро пожаловать в Уровень 2!!!!!! И поздравляем, что вы прошли Уровень 1. В Уровне 2 мы рассмотрим грамматические конструкции и выражения, которые можно строить на базе того, что вы уже изучили в Уровне 1.


В этом уроке мы изучим, как говорить о будущем на корейском языке
Добро пожаловать в Уровень 2!!!!!! И поздравляем, что вы прошли Уровень 1. В Уровне 2 мы рассмотрим грамматические конструкции и выражения, которые можно строить на базе того, что вы уже изучили в Уровне 1.<br />


БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ
Наиболее распространенный способ создания предложения в будущем времени это добавить ㄹ/을 거예요 [l/eul geo-ye-yo].


Глагол + ㄹ/을 거예요 = будущее время!
В этом уроке мы изучим, как говорить о будущем на корейском языке<br />


Как определить, когда использовать ㄹ 거예요, а когда 을 거예요:
1. Если глагольная основа оканчивается на гласный (보다, 가다, 자다), то к ней присоединяется ㄹ 거예요.
2. Если глагольная основа оканчивается на согласный (먹다, 찾다, 붙다), то к ней присоединяется 을 거예요.
(**Нет никакой особой причины для этого. Просто так проще произносить.)
3. Исключение: Если глагольная основа уже оканчивается на ㄹ(놀다, 멀다, 살다), то к ней присоединяется просто 거예요.


Когда глагол ставится в эту форму, то он приобретает значение "собираться" сделать что-то, или "буду" делать что-то. Однако, если вы послушаете речь на корейском между носителями языка, то обнаружите, что очень часто для выражения будущего используют настоящее время, если из контекста уже понятно, что действие будет происходить в будущем времени.
БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ<br />


Например: “Я собираюсь пойти завтра.” в будущем времени будет "내일 갈 거예요.". Но даже если вы скажете "내일 가요.", используя настоящее время, то вы все равно прекрасно поймете его значение, относительно данной ситуации.
Наиболее распространенный способ создания предложения в будущем времени это добавить ㄹ/을 거예요 [l/eul geo-ye-yo].<br />


Примеры


가다 [ga-da] = идти
Глагол + ㄹ/을 거예요 = будущее время!<br />
+ ㄹ 거예요. [ga + l geo-ye-yo]
--> 갈 거예요. [gal geo-ye-yo] = Я собираюсь пойти. Я пойду.
지금 갈 거예요. = Я сейчас пойду (туда).
혼자 갈 거예요. = Я пойду один (одна).
내일 갈 거예요. = Я пойду завтра.


하다 [ha-da] = делать
하 + ㄹ 거예요. [ha + l geo-ye-yo]
--> 할 거에요. [hal geo-ye-yo]
뭐 할 거예요? = Что ты собираешься делать?
언제 할 거예요? = Когда ты собираешься (это) сделать?
이거 정말 할 거예요? = Ты действительно собираешься это сделать?


입다 [ip-da] = одевать
Как определить, когда использовать ㄹ 거예요, а когда 을 거예요: <br />
입 + 을 거예요. [ip + eul geo-ye-yo]
--> 입을 거예요. [i-beul geo-ye-yo]
청바지 입을 거예요. = Я одену синие джинсы.
티셔츠 입을 거예요. = Я одену футболку.
뭐 입을 거예요? = Что ты собираешься одеть?


만나다 [man-na-da] = встречать, встречаться
1. Если глагольная основа оканчивается на гласный (보다, 가다, 자다), то к ней присоединяется ㄹ 거예요. <br />
만나 + ㄹ 거예요. [man-na l geo-ye-yo]
--> 만날 거예요. [man-nal geo-ye-yo]
누구 만날 거예요? = С кем ты собираешься встретиться?
어디에서 만날 거예요? = Где встретимся?
언제 만날 거예요? = Когда встретимся?


팔다 [pal-da] = продавать
2. Если глагольная основа оканчивается на согласный (먹다, 찾다, 붙다), то к ней присоединяется 을 거예요. <br />
팔 + 거예요. [pal geo-ye-yo]
 
--> 팔 거예요. [pal geo-ye-yo]
(**Нет никакой особой причины для этого. Просто так проще произносить.) <br />
뭐 팔 거예요? = Что ты собираешься продать?
 
어디에서 팔 거예요? = Где ты будешь продавать?
3. Исключение: Если глагольная основа уже оканчивается на ㄹ(놀다, 멀다, 살다), то к ней присоединяется просто 거예요.<br />
 
 
Когда глагол ставится в эту форму, то он приобретает значение "собираться" сделать что-то, или "буду" делать что-то. Однако, если вы послушаете речь на корейском между носителями языка, то обнаружите, что очень часто для выражения будущего используют настоящее время, если из контекста уже понятно, что действие будет происходить в будущем времени.<br />
 
 
Например: “Я собираюсь пойти завтра.” в будущем времени будет "내일 갈 거예요.". Но даже если вы скажете "내일 가요.", используя настоящее время, то вы все равно прекрасно поймете его значение, относительно данной ситуации.<br />
 
 
Примеры<br />
 
 
가다 [ga-da] = идти<br />
 
가 + ㄹ 거예요. [ga + l geo-ye-yo]<br />
 
--> 갈 거예요. [gal geo-ye-yo] = Я собираюсь пойти. Я пойду.<br />
 
지금 갈 거예요. = Я сейчас пойду (туда).<br />
 
혼자 갈 거예요. = Я пойду один (одна).<br />
 
내일 갈 거예요. = Я пойду завтра.<br />
 
 
하다 [ha-da] = делать<br />
 
하 + ㄹ 거예요. [ha + l geo-ye-yo]<br />
 
--> 할 거에요. [hal geo-ye-yo]<br />
 
뭐 할 거예요? = Что ты собираешься делать?<br />
 
언제 할 거예요? = Когда ты собираешься (это) сделать?<br />
 
이거 정말 할 거예요? = Ты действительно собираешься это сделать?<br />
 
 
입다 [ip-da] = одевать<br />
 
입 + 을 거예요. [ip + eul geo-ye-yo]<br />
 
--> 입을 거예요. [i-beul geo-ye-yo]<br />
 
청바지 입을 거예요. = Я одену синие джинсы.<br />
 
티셔츠 입을 거예요. = Я одену футболку.<br />
 
뭐 입을 거예요? = Что ты собираешься одеть?<br />
 
 
만나다 [man-na-da] = встречать, встречаться<br />
 
만나 + ㄹ 거예요. [man-na l geo-ye-yo]<br />
 
--> 만날 거예요. [man-nal geo-ye-yo]<br />
 
누구 만날 거예요? = С кем ты собираешься встретиться?<br />
 
어디에서 만날 거예요? = Где встретимся?<br />
 
언제 만날 거예요? = Когда встретимся?<br />
 
 
팔다 [pal-da] = продавать<br />
팔 + 거예요. [pal geo-ye-yo]<br />
--> 팔 거예요. [pal geo-ye-yo]<br />
뭐 팔 거예요? = Что ты собираешься продать?<br />
어디에서 팔 거예요? = Где ты будешь продавать?<br />
얼마에 팔 거예요? = По какой цене ты собираешься это продать?
얼마에 팔 거예요? = По какой цене ты собираешься это продать?

Latest revision as of 02:42, 1 May 2014

БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ / -ㄹ/을 거예요, 할 거예요

Добро пожаловать в Уровень 2!!!!!! И поздравляем, что вы прошли Уровень 1. В Уровне 2 мы рассмотрим грамматические конструкции и выражения, которые можно строить на базе того, что вы уже изучили в Уровне 1.


В этом уроке мы изучим, как говорить о будущем на корейском языке


БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ

Наиболее распространенный способ создания предложения в будущем времени это добавить ㄹ/을 거예요 [l/eul geo-ye-yo].


Глагол + ㄹ/을 거예요 = будущее время!


Как определить, когда использовать ㄹ 거예요, а когда 을 거예요:

1. Если глагольная основа оканчивается на гласный (보다, 가다, 자다), то к ней присоединяется ㄹ 거예요.

2. Если глагольная основа оканчивается на согласный (먹다, 찾다, 붙다), то к ней присоединяется 을 거예요.

(**Нет никакой особой причины для этого. Просто так проще произносить.)

3. Исключение: Если глагольная основа уже оканчивается на ㄹ(놀다, 멀다, 살다), то к ней присоединяется просто 거예요.


Когда глагол ставится в эту форму, то он приобретает значение "собираться" сделать что-то, или "буду" делать что-то. Однако, если вы послушаете речь на корейском между носителями языка, то обнаружите, что очень часто для выражения будущего используют настоящее время, если из контекста уже понятно, что действие будет происходить в будущем времени.


Например: “Я собираюсь пойти завтра.” в будущем времени будет "내일 갈 거예요.". Но даже если вы скажете "내일 가요.", используя настоящее время, то вы все равно прекрасно поймете его значение, относительно данной ситуации.


Примеры


가다 [ga-da] = идти

가 + ㄹ 거예요. [ga + l geo-ye-yo]

--> 갈 거예요. [gal geo-ye-yo] = Я собираюсь пойти. Я пойду.

지금 갈 거예요. = Я сейчас пойду (туда).

혼자 갈 거예요. = Я пойду один (одна).

내일 갈 거예요. = Я пойду завтра.


하다 [ha-da] = делать

하 + ㄹ 거예요. [ha + l geo-ye-yo]

--> 할 거에요. [hal geo-ye-yo]

뭐 할 거예요? = Что ты собираешься делать?

언제 할 거예요? = Когда ты собираешься (это) сделать?

이거 정말 할 거예요? = Ты действительно собираешься это сделать?


입다 [ip-da] = одевать

입 + 을 거예요. [ip + eul geo-ye-yo]

--> 입을 거예요. [i-beul geo-ye-yo]

청바지 입을 거예요. = Я одену синие джинсы.

티셔츠 입을 거예요. = Я одену футболку.

뭐 입을 거예요? = Что ты собираешься одеть?


만나다 [man-na-da] = встречать, встречаться

만나 + ㄹ 거예요. [man-na l geo-ye-yo]

--> 만날 거예요. [man-nal geo-ye-yo]

누구 만날 거예요? = С кем ты собираешься встретиться?

어디에서 만날 거예요? = Где встретимся?

언제 만날 거예요? = Когда встретимся?


팔다 [pal-da] = продавать
팔 + 거예요. [pal geo-ye-yo]
--> 팔 거예요. [pal geo-ye-yo]
뭐 팔 거예요? = Что ты собираешься продать?
어디에서 팔 거예요? = Где ты будешь продавать?
얼마에 팔 거예요? = По какой цене ты собираешься это продать?