Difference between revisions of "TTMIK nível 7 lição 24 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "In Level 6 Lesson 21 and 23, we looked at how the passive voice works in Korean. In this lesson, let’s learn a structure you can use with the passive voice to say that somet...")
 
 
(4 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
In Level 6 Lesson 21 and 23, we looked at how the passive voice works in Korean. In this lesson,
+
Nas Lições 21 e 23 do Nível 6, vimos como a voz passiva funciona no Coreano. Nesta lição, vamos aprender uma estrutura que você pode usar com a voz passiva para dizer que algo foi posto em um certo estado e continua daquele jeito.<br />
let’s learn a structure you can use with the passive voice to say that something has been put
+
<br />
into a certain state and stays that way.
+
 
For example, the verb for “to put something somewhere” is 놓다. The passive voice is 놓
+
Por exemplo, o verbo para "colocar algo em algum lugar" é 놓다. A voz passiva é 놓이다, então você pode usar 놓였어요 para dizer "isso foi colocado (na mesa/chão/etc)".<br />
이다, so you can say 놓였어요 to say “it was put down (on the table/ground/etc).
+
<br />
Now, the following structure is used when you want to say that something is on the floor/table/
+
 
etc, but imply that it has been put down there by someone.
+
Agora, a seguinte estrutura é usada quando você quer dizer que algo está no chão/mesa/etc, mas implica que foi colocado ali por alguém.<br />
Passive Voice + -어 있다
+
<br />
= to have been put into a certain state (by someone) and stay that way
+
 
What’s the difference between “Passive Voice” and “Passive Voice + -어 있다”?
+
<font color=DeepPink><big>'''Voz Passiva + -어 있다'''</big></font><br />
Passive voice describes that action as it gets done, where as passive voice + -어 있다 expresses the state that the subject is in as a result of the passive action. This ‘resultant state’ structure is
+
 
more commonly used in Korean than in English, so things you can express in English with just the passive voice are often expressed through this structure.
+
= ter sido colocado em um certo estado (por alguém) e continuar desta forma<br />
Examples
+
<br />
1.
+
 
잡다 = to catch
+
Qual é a diferença entre "Voz Passiva" e "Voz Passiva + -어 있다"?<br />
잡히다 = to be caught
+
 
잡혀 있다 = to be in custody, to have been caught and is still caught now
+
Voz passiva descreve uma ação conforme ela é feita, enquanto que voz passiva + -어 있다 expressa o estado em que o sujeito está como resultado da ação passiva. Este "estado resultante" é conhecido no Português como particípio, forma nominal usada em conjunto com um verbo auxiliar (estar, ter ou haver).<br />
2.
+
<br />
깨다 = to break
+
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos'''</font></font><br />
깨지다 = to be broken, to get shattered
+
 
깨져 있다 = to be in a broken state, somebody broke it and it’s still in that state
+
1.<br />
3.
+
 
켜다 = to turn on, to switch on
+
잡다 = pegar<br />
켜지다 = to be turned on, to be switched on
+
 
켜져 있다 = somebody turned it on and it’s still on
+
잡히다 = ser pego<br />
4.
+
 
쌓다 = to pile things up
+
잡혀 있다 = estar pego<br />
쌓이다 = to be piled up
+
<br />
쌓여 있다 = to have been piled up (e.g. snow)
+
 
5.
+
2.<br />
열다 = to open
+
 
열리다 = to get opened
+
깨다 = quebrar<br />
열려 있다 = to have been opened and stay open
+
 
**Note that you can’t use this structure with transitive verbs.
+
깨지다 = ser quebrado, ficar danificado<br />
Sample Sentences
+
 
1. 문이 열려 있어요.
+
깨져 있다 = estar quebrado<br />
= The door is open!
+
<br />
2. 에어컨이 아직 켜져 있어요.
+
 
= The airconditioning is still on.
+
3.<br />
3. 여기 사과가 한 개 놓여 있어요.
+
 
= Somebody put an apple here.
+
켜다 = ligar<br />
= Here’s an apple.
+
 
4. 이 마을은 산으로 둘러쌓여 있어요.
+
켜지다 = ser ligado<br />
= This town is surrounded by mountains.
+
 
5. 파란색으로 칠해져 있는 간판 보여요?
+
켜져 있다 = estar ligado<br />
= Do you see the sign there that’s painted in blue?
+
<br />
 +
 
 +
4.<br />
 +
 
 +
쌓다 = empilhar<br />
 +
 
 +
쌓이다 = ser empilhado<br />
 +
 
 +
쌓여 있다 = estar empilhado (ex. neve)<br />
 +
<br />
 +
 
 +
5.<br />
 +
 
 +
열다 = abrir<br />
 +
 
 +
열리다 = ser aberto<br />
 +
 
 +
열려 있다 = estar aberto<br />
 +
<br />
 +
 
 +
 
 +
'''<nowiki>**</nowiki>Note que você não pode usar essa estrutura com verbos transitivos.'''<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos de Frases'''</font></font><br />
 +
 
 +
1. 문이 열려 있어요.<br />
 +
 
 +
= A porta está aberta!<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. 에어컨이 아직 켜져 있어요.<br />
 +
 
 +
= O ar condicionado ainda está ligado.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
3. 여기 사과가 한 개 놓여 있어요.<br />
 +
 
 +
= Alguém colocou uma maçã aqui.<br />
 +
 
 +
= Tem uma maçã aqui.<br/><br />
 +
 
 +
4. 이 마을은 산으로 둘러쌓여 있어요.<br />
 +
 
 +
= Esta cidade está cercada por montanhas.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
5. 파란색으로 칠해져 있는 간판 보여요?<br />
 +
 
 +
= Você vê o sinal que está pintado de azul?<br />
 +
<br />
 +
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 13:02, 28 November 2017 (CET)

Latest revision as of 04:45, 29 November 2017

Nas Lições 21 e 23 do Nível 6, vimos como a voz passiva funciona no Coreano. Nesta lição, vamos aprender uma estrutura que você pode usar com a voz passiva para dizer que algo foi posto em um certo estado e continua daquele jeito.

Por exemplo, o verbo para "colocar algo em algum lugar" é 놓다. A voz passiva é 놓이다, então você pode usar 놓였어요 para dizer "isso foi colocado (na mesa/chão/etc)".

Agora, a seguinte estrutura é usada quando você quer dizer que algo está no chão/mesa/etc, mas implica que foi colocado ali por alguém.

Voz Passiva + -어 있다

= ter sido colocado em um certo estado (por alguém) e continuar desta forma

Qual é a diferença entre "Voz Passiva" e "Voz Passiva + -어 있다"?

Voz passiva descreve uma ação conforme ela é feita, enquanto que voz passiva + -어 있다 expressa o estado em que o sujeito está como resultado da ação passiva. Este "estado resultante" é conhecido no Português como particípio, forma nominal usada em conjunto com um verbo auxiliar (estar, ter ou haver).

Exemplos

1.

잡다 = pegar

잡히다 = ser pego

잡혀 있다 = estar pego

2.

깨다 = quebrar

깨지다 = ser quebrado, ficar danificado

깨져 있다 = estar quebrado

3.

켜다 = ligar

켜지다 = ser ligado

켜져 있다 = estar ligado

4.

쌓다 = empilhar

쌓이다 = ser empilhado

쌓여 있다 = estar empilhado (ex. neve)

5.

열다 = abrir

열리다 = ser aberto

열려 있다 = estar aberto


**Note que você não pode usar essa estrutura com verbos transitivos.

Exemplos de Frases

1. 문이 열려 있어요.

= A porta está aberta!

2. 에어컨이 아직 켜져 있어요.

= O ar condicionado ainda está ligado.

3. 여기 사과가 한 개 놓여 있어요.

= Alguém colocou uma maçã aqui.

= Tem uma maçã aqui.

4. 이 마을은 산으로 둘러쌓여 있어요.

= Esta cidade está cercada por montanhas.

5. 파란색으로 칠해져 있는 간판 보여요?

= Você vê o sinal que está pintado de azul?

--Juccie (talk) 13:02, 28 November 2017 (CET)