Difference between revisions of "줄임말"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) (Created page with '{{stub}} Contracted words. *깜놀 → 깜짝 놀랐다 *볼매 → 볼수록 매력 있는 *엄친아 → 엄마 친구 아들 *밀당 → 밀고당기기 [[Category:Vocabula…') |
|||
| (28 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 2: | Line 2: | ||
Contracted words. | Contracted words. | ||
| − | + | {| class="wikitable sortable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; width:75%;" | |
| − | + | |- | |
| − | + | ! Shortened word or term !! Original word / phrase !!scope="col" class="unsortable"| Meaning | |
| − | + | |- | |
| + | |강추 | ||
| + | |강력 추천 | ||
| + | |Highly recommended | ||
| + | |- | ||
| + | | 공신 | ||
| + | | 공부의 신 | ||
| + | | God of study | ||
| + | |- | ||
| + | |깜놀 | ||
| + | |깜짝 놀랐다 | ||
| + | |To be scared (surprised), shocked | ||
| + | |- | ||
| + | |까도남 | ||
| + | |까칠한 도시 남자 | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | |놀토 | ||
| + | |노는 토요일 | ||
| + | |Saturday when one doesn't work or go to school. 노는 토요일 literally translates to '(the) Saturday when one plays.' In many schools in Korea students must go to school twice a month on Saturdays. 놀토 refers to the days students (and teachers) don't have to go. | ||
| + | |- | ||
| + | |문상 | ||
| + | |문화 상품권 | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | |베프 | ||
| + | |베스트 프렌드 | ||
| + | |Best friend | ||
| + | |- | ||
| + | |볼매 | ||
| + | |볼수록 매력 있는 | ||
| + | | Someone who grows on you, someone who you start liking the more you know them. | ||
| + | |- | ||
| + | |미드 | ||
| + | |미국 드라마 | ||
| + | |American dramas or American sitcoms | ||
| + | |- | ||
| + | |민증 | ||
| + | |주민등록증 | ||
| + | |ID card | ||
| + | |- | ||
| + | |밀당 | ||
| + | |밀고당기기 | ||
| + | | In a relationship, 'playing games.' Literally means pushing and pulling. | ||
| + | |- | ||
| + | |생선 | ||
| + | |생일 선물 | ||
| + | |Birthday present | ||
| + | |- | ||
| + | |생파 | ||
| + | |생일파티 | ||
| + | |Birthday party | ||
| + | |- | ||
| + | |썩소 | ||
| + | |썩은 미소 | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | |알바 | ||
| + | |아르바이트 | ||
| + | |(German)Arbeit, Part time job | ||
| + | |- | ||
| + | |야동 | ||
| + | |야한 동영상 | ||
| + | |A pornographic movie | ||
| + | |- | ||
| + | |열공 | ||
| + | |열심히 공부 | ||
| + | |Studying hard | ||
| + | |- | ||
| + | |야자 | ||
| + | |야간자율학습 | ||
| + | |Studying at school until night time (required by many schools) | ||
| + | |- | ||
| + | |엄친아, 엄친딸 | ||
| + | |엄마 친구 아들/딸 | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | |완소남 | ||
| + | |완전 소중한 남자 | ||
| + | |perfectly precious man | ||
| + | |- | ||
| + | |용자 | ||
| + | |용감한 남자 | ||
| + | |a brave man | ||
| + | |- | ||
| + | |조폭 | ||
| + | |조직 폭력배 | ||
| + | |A gang, crime syndicate | ||
| + | |- | ||
| + | |지못미 | ||
| + | |지켜주지 못해서 미안해 | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | |쩐내 | ||
| + | |쩐는 냄새 | ||
| + | |Awful smell, B.O. (body odor) | ||
| + | |- | ||
| + | |차도남/녀 | ||
| + | |차가운 도시 남자/여자 | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | | 치맥 | ||
| + | | 치킨 맥주 | ||
| + | | Chicken and beer | ||
| + | |- | ||
| + | | 통금 | ||
| + | | 통행금지 | ||
| + | | Curfew | ||
| + | |- | ||
| + | |특보 | ||
| + | |특별보도 | ||
| + | |Special report (news) | ||
| + | |- | ||
| + | | 현시창 | ||
| + | | 현실은 시궁창 | ||
| + | | (꿈은 높은데) 현실은 시궁창이야. | ||
| + | |} | ||
[[Category:Vocabulary]] | [[Category:Vocabulary]] | ||
Latest revision as of 14:12, 18 May 2013
| |
Contracted words.
| Shortened word or term | Original word / phrase | Meaning |
|---|---|---|
| 강추 | 강력 추천 | Highly recommended |
| 공신 | 공부의 신 | God of study |
| 깜놀 | 깜짝 놀랐다 | To be scared (surprised), shocked |
| 까도남 | 까칠한 도시 남자 | |
| 놀토 | 노는 토요일 | Saturday when one doesn't work or go to school. 노는 토요일 literally translates to '(the) Saturday when one plays.' In many schools in Korea students must go to school twice a month on Saturdays. 놀토 refers to the days students (and teachers) don't have to go. |
| 문상 | 문화 상품권 | |
| 베프 | 베스트 프렌드 | Best friend |
| 볼매 | 볼수록 매력 있는 | Someone who grows on you, someone who you start liking the more you know them. |
| 미드 | 미국 드라마 | American dramas or American sitcoms |
| 민증 | 주민등록증 | ID card |
| 밀당 | 밀고당기기 | In a relationship, 'playing games.' Literally means pushing and pulling. |
| 생선 | 생일 선물 | Birthday present |
| 생파 | 생일파티 | Birthday party |
| 썩소 | 썩은 미소 | |
| 알바 | 아르바이트 | (German)Arbeit, Part time job |
| 야동 | 야한 동영상 | A pornographic movie |
| 열공 | 열심히 공부 | Studying hard |
| 야자 | 야간자율학습 | Studying at school until night time (required by many schools) |
| 엄친아, 엄친딸 | 엄마 친구 아들/딸 | |
| 완소남 | 완전 소중한 남자 | perfectly precious man |
| 용자 | 용감한 남자 | a brave man |
| 조폭 | 조직 폭력배 | A gang, crime syndicate |
| 지못미 | 지켜주지 못해서 미안해 | |
| 쩐내 | 쩐는 냄새 | Awful smell, B.O. (body odor) |
| 차도남/녀 | 차가운 도시 남자/여자 | |
| 치맥 | 치킨 맥주 | Chicken and beer |
| 통금 | 통행금지 | Curfew |
| 특보 | 특별보도 | Special report (news) |
| 현시창 | 현실은 시궁창 | (꿈은 높은데) 현실은 시궁창이야. |