(으)면: Difference between revisions
Appearance
m →Notes |
DigitalSoju (talk | contribs) m Text replace - "Non Final Ending" to "Non final ending" |
||
| (15 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
'''Adjective/Verb + (으)면''' : This pattern is a non final ending used for conditional statements, equivalent to ''''if'''' in English. | ==Description== | ||
'''Adjective/Verb + (으)면''' : This pattern is a non final ending used for conditional statements, equivalent to ''''if'''' in English. If there is a '''time period''' [i.e. minute(s), day(s) week(s), month(s) etc] '''있으면 Noun + 이다''' pattern, then the meaning of 있으면 is "in (time period)" or "after (time period)." See [[A/V + (으)면#Time period + 있으면 N +이다|examples below]]. Depending on the context, this pattern can also mean "when." | |||
==Notes== | |||
===Notes=== | |||
*Sometimes gets abbreviated as 음, for example: 먹으면 → 먹음 (do not confuse this with [[A/V + (으)ㅁ]]). This is usually when typing on the internet or text messaging casually. | |||
**When combined with [[A/V + (으)면]] and follow by 좋겠다, it can be used to express a wish or desire, see [[A/V + (으)면 좋겠다]]. | |||
*If the subject of the dependent and main clause are the same then you use the [[contrast markers]] 는/은. | *If the subject of the dependent and main clause are the same then you use the [[contrast markers]] 는/은. | ||
*If the subject of the dependent and main clause are different, then use the [[subject markers]] 가/이. | *If the subject of the dependent and main clause are different, then use the [[subject markers]] 가/이. | ||
| Line 11: | Line 15: | ||
|- | |- | ||
| 다음 주에 서울로 오면 | | 다음 주에 서울로 오면 | ||
| 전화해 | | 전화해 주세요 | ||
|- | |- | ||
| If you come to Seoul next week | | If you come to Seoul next week | ||
| Line 19: | Line 23: | ||
|} | |} | ||
==Conjugation== | ==Conjugation Rule== | ||
{| | {{Conjugation table | ||
|Pattern1=A/V + 면 <!--No 받침 pattern--> | |||
|Examples1=가다 → 가면<br>알다 → 알면 <!--Examples, use <br> between each example--> | |||
! | |Pattern2=A/V + 으면 <!--받침 example pattern--> | ||
|Examples2=먹다 → 먹으면<br>없다 → 없으면 <!--Examples, use <br> between each example--> | |||
}} | |||
| 가다 → 가면<br>알다 → 알면 | |||
| | |||
| 먹다 → 먹으면<br>없다 → 없으면 | |||
==Sentence Examples== | ==Sentence Examples== | ||
{{Example table | |||
|Korex1 =오른 비가 오면 안 나갈 거예요. | |||
|Engex1 =If it rains today, I will not go out | |||
|Comment1 =Polite informal form | |||
|Korex2 =시간이 나면 전화해 주세요. | |||
|Engex2 =If you have time, please call me | |||
|Comment2 =Polite informal form | |||
|Korex3 =많이 아프면 집에서 쉬세요. | |||
|Engex3 =If you are very sick, rest at home. | |||
|Comment3 =Polite informal form | |||
|Korex4 =그 사람을 만나면 안부 전해주세요. | |||
|Engex4 =Please say hello to him if you see him. | |||
|Comment4 =Polite informal form | |||
|Korex5 =그 사람 소식을 들으면 알려줄게. | |||
|Engex5 =If I hear of him, I'll let you know. | |||
|Comment5 =Low form ([[반말]]) | |||
|Korex6 =눈이 오면 좋겠다. | |||
|Engex6 =If it snows, I'll be happy. | |||
|Comment6 =Low form ([[반말]]) | |||
|Korex7 =취직하면 한턱 낼게요. | |||
|Engex7 =If I get a job, I'll treat you. | |||
|Comment7 =Polite informal form | |||
|Korex8 =질문이 있으면 언제든지 물어보세요. | |||
|Engex8 =If you have a question, ask me anytime. | |||
|Comment8 =Polite informal form | |||
|Korex9 =수업 끝나면 전화해. | |||
|Engex9 =Please call me when the class finishes. | |||
|Comment9 =Low form ([[반말]]) | |||
|Korex10 = 돈 있으면 좀 빌려줄래? | |||
|Engex10 =If you have any money, can you lend me some? | |||
|Comment10 = Low form ([[반말]]) | |||
}} | |||
===Time period + 있으면 N +이다=== | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Korean !! English !! Notes | |||
|- | |||
|"10 일 있으면 내 생일이야." | |||
|"In 10 days it will be my birthday." | |||
|Low form ([[반말]]) | |||
|- | |||
|"1시간 있으면 2010년이야" | |||
|"In an hour it will be 2010." | |||
|Low form ([[반말]]) | |||
|- | |||
|"10분 있으면 콘서트가 시작할거야." | |||
|"In 10 minutes, the concert will be started." | |||
|Low form ([[반말]]) | |||
|- | |||
|"철수는 6개월 있으면 제대할거예요" | |||
|"Chul Su will be released from the army in 6 months." | |||
|Polite informal form | |||
|- | |||
|"좀 있으면 밤 12시야. 빨리 가자." | |||
|"" | |||
| | |||
|} | |||
==See Also== | ==See Also== | ||
* | *[[A/V + 아/어 + 야]] | ||
*[[만약]] | |||
[[Category:SNU | [[Category:Grammar|ㅇ]] | ||
[[Category: | [[Category:SNU level 2 grammar|ㅇ]] | ||
[[Category:Non | [[Category:Sogang level 2 grammar|ㅇ]] | ||
[[Category:Non final ending|ㅇ]] | |||
Latest revision as of 01:05, 25 April 2011
Description
Adjective/Verb + (으)면 : This pattern is a non final ending used for conditional statements, equivalent to 'if' in English. If there is a time period [i.e. minute(s), day(s) week(s), month(s) etc] 있으면 Noun + 이다 pattern, then the meaning of 있으면 is "in (time period)" or "after (time period)." See examples below. Depending on the context, this pattern can also mean "when."
Notes
- Sometimes gets abbreviated as 음, for example: 먹으면 → 먹음 (do not confuse this with A/V + (으)ㅁ). This is usually when typing on the internet or text messaging casually.
- When combined with A/V + (으)면 and follow by 좋겠다, it can be used to express a wish or desire, see A/V + (으)면 좋겠다.
- If the subject of the dependent and main clause are the same then you use the contrast markers 는/은.
- If the subject of the dependent and main clause are different, then use the subject markers 가/이.
- The dependent clause is attached to 면 and followed by the main clause. See the example below:
| Dependent clause | Main clause |
|---|---|
| 다음 주에 서울로 오면 | 전화해 주세요 |
| If you come to Seoul next week | please call me. |
Conjugation Rule
| Pattern | Case | Example | |
|---|---|---|---|
| Rule 1: | A/V + 면 | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | 가다 → 가면 알다 → 알면 |
| Rule 2: | A/V + 으면 | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem | 먹다 → 먹으면 없다 → 없으면 |
Sentence Examples
| Korean | English | Notes |
|---|---|---|
| 오른 비가 오면 안 나갈 거예요. | If it rains today, I will not go out | Polite informal form |
| 시간이 나면 전화해 주세요. | If you have time, please call me | Polite informal form |
| 많이 아프면 집에서 쉬세요. | If you are very sick, rest at home. | Polite informal form |
| 그 사람을 만나면 안부 전해주세요. | Please say hello to him if you see him. | Polite informal form |
| 그 사람 소식을 들으면 알려줄게. | If I hear of him, I'll let you know. | Low form (반말) |
| 눈이 오면 좋겠다. | If it snows, I'll be happy. | Low form (반말) |
| 취직하면 한턱 낼게요. | If I get a job, I'll treat you. | Polite informal form |
| 질문이 있으면 언제든지 물어보세요. | If you have a question, ask me anytime. | Polite informal form |
| 수업 끝나면 전화해. | Please call me when the class finishes. | Low form (반말) |
| 돈 있으면 좀 빌려줄래? | If you have any money, can you lend me some? | Low form (반말) |
Time period + 있으면 N +이다
| Korean | English | Notes |
|---|---|---|
| "10 일 있으면 내 생일이야." | "In 10 days it will be my birthday." | Low form (반말) |
| "1시간 있으면 2010년이야" | "In an hour it will be 2010." | Low form (반말) |
| "10분 있으면 콘서트가 시작할거야." | "In 10 minutes, the concert will be started." | Low form (반말) |
| "철수는 6개월 있으면 제대할거예요" | "Chul Su will be released from the army in 6 months." | Polite informal form |
| "좀 있으면 밤 12시야. 빨리 가자." | "" |