Difference between revisions of "TTMIK 3. szint 22. lecke"
 (Created page with 'Ebben a leckében megismerkedhetünk az <font color=deeppink><big>'''-(으)ㄹ 수도 있다'''</big></font> [-(eu)l su-do it-da] szerkezettel. Valójában ez két, korábbi leck...')  | 
				|||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | Ebben a leckében megismerkedhetünk az <font color=deeppink><big>'''-(으)ㄹ 수도 있다'''</big></font> [-(eu)l su-do it-da] szerkezettel. Valójában ez két, korábbi leckében tanult nyelvtani anyag ötvözése.    | + | Ebben a leckében megismerkedhetünk az <font color=deeppink><big>'''-(으)ㄹ 수도 있다'''</big></font> [-(eu)l su-do it-da] szerkezettel. Valójában ez két, korábbi leckében tanult nyelvtani anyag ötvözése.  | 
<br /><br />  | <br /><br />  | ||
| − | + | Az <font color=deeppink>'''-(으)ㄹ 수도 있다'''</font> –t ugyanis két részre bonthatjuk:  | |
| − | <br />1. <font color=DeepSkyBlue>'''-(으)ㄹ 수 있다'''</font> –val a 2. szint 17. leckéjében találkoztál, és azt jelenti, hogy '''„tud…ni, képes …ni, -hat, -het”'''.    | + | <br />1. Az <font color=DeepSkyBlue>'''-(으)ㄹ 수 있다'''</font> –val a 2. szint 17. leckéjében találkoztál, és azt jelenti, hogy '''„tud…ni, képes …ni, -hat, -het”'''.  | 
| − | <br />2. A <font color=DeepSkyBlue>'''–도'''</font>-t pedig a 2. szint 13. leckéjében tanultuk, jelentése '''„is, szintén”'''.    | + | <br />2. A <font color=DeepSkyBlue>'''–도'''</font>-t pedig a 2. szint 13. leckéjében tanultuk, jelentése '''„is, szintén”'''.  | 
| − | <br /><br />Ha ezt a két kifejezést kombináljuk, akkor kapjuk az -(으)ㄹ 수도 있다-t, amelynek jelentése „talán”, „lehetne” „—na, -ne, -ná, -né”. Ahhoz, hogy megértsük az -(으)ㄹ 수도 있다 jelentésének okát, jobban szemügyre kell vennünk az -(으)ㄹ 수 있다 kifejezést.    | + | <br /><br />Ha ezt a két kifejezést kombináljuk, akkor kapjuk az -(으)ㄹ 수도 있다-t, amelynek jelentése „talán”, „lehetne” „—na, -ne, -ná, -né”. Ahhoz, hogy megértsük az -(으)ㄹ 수도 있다 jelentésének okát, jobban szemügyre kell vennünk az -(으)ㄹ 수 있다 kifejezést.  | 
| − | Alapvetően a 수 [su] szócska „út”, „mód” vagy „ötlet” jelentésben használatos leginkább ebben a szerkezetben, tehát az -(으)ㄹ 수 있다 jelentése „ez egy mód vmit csinálni...” „ez egy ötlet, hogy vmit csináljak vhogy…” vagy „ez egy lehetőség vmit csinálni…”    | + | Alapvetően a 수 [su] szócska „út”, „mód” vagy „ötlet” jelentésben használatos leginkább ebben a szerkezetben, tehát az -(으)ㄹ 수 있다 jelentése „ez egy mód vmit csinálni...” „ez egy ötlet, hogy vmit csináljak vhogy…” vagy „ez egy lehetőség vmit csinálni…”  | 
| − | <br />Továbbá a  -도 [-do], melynek jelentése „szintén” vagy „is”, ha az előző szerkezethez járul, akkor jelentése „ez egy lehetőség is vmit csinálni…”    | + | <br />Továbbá a  -도 [-do], melynek jelentése „szintén” vagy „is”, ha az előző szerkezethez járul, akkor jelentése „ez egy lehetőség is vmit csinálni…”  | 
| − | <br />Tehát, noha az „-(으)ㄹ 수도 있다” jelentHETi azt, hogy „képes …-t is csinálni”, általában mégis azt jelenti, hogy „-na, -ne, -ná, -né” „lehetne” vagy „talán”.    | + | <br />Tehát, noha az „-(으)ㄹ 수도 있다” jelentHETi azt, hogy „képes …-t is csinálni”, általában mégis azt jelenti, hogy „-na, -ne, -ná, -né” „lehetne” vagy „talán”.  | 
| − | <br /><br /><font color=DeepSkyBlue>'''<big>Példák</big>'''</font>    | + | <br /><br /><font color=DeepSkyBlue>'''<big>Példák</big>'''</font>  | 
| − | <br />1. 알다 [al-da] = tudni , ismerni   | + | <br />1. 알다 [al-da] = tudni, ismerni  | 
| − | <br />--> '''알 수도 있다''' [al su-do it-da] = (talán) tudhatná, ismerhetné    | + | <br />--> '''알 수도 있다''' [al su-do it-da] = (talán) tudhatná, ismerhetné  | 
| − | <br />Pl.) 제 친구가 알 수도 있어요. [ je chin-gu-ga al su-do i-sseo-yo]    | + | <br />Pl.) 제 친구가 알 수도 있어요. [ je chin-gu-ga al su-do i-sseo-yo]  | 
| − | <br />= A barátom talán tudná/ismerné (azt a dolgot/személyt).    | + | <br />= A barátom talán tudná/ismerné (azt a dolgot/személyt).  | 
| − | <br /><br />2. 만나다 [man-na-da] = találkozni    | + | <br /><br />2. 만나다 [man-na-da] = találkozni  | 
<br />--> '''만날 수도 있다''' [man-nal su-do it-da] = találkozhatna  | <br />--> '''만날 수도 있다''' [man-nal su-do it-da] = találkozhatna  | ||
| − | <br />Pl.) 내일 다시 만날 수도 있어요. [nae-il da-si man-nal su-do i-sseo-yo]    | + | <br />Pl.) 내일 다시 만날 수도 있어요. [nae-il da-si man-nal su-do i-sseo-yo]  | 
| − | <br />= Talán találkozhatnánk holnap.    | + | <br />= Talán találkozhatnánk holnap újra.  | 
| − | <br /><br />3. 작다 [ jak-da] = kicsi    | + | <br /><br />3. 작다 [ jak-da] = kicsi  | 
| − | <br />--> '''작을 수도 있어요''' [ ja-geul su-do i-sseo-yo] = talán kicsi    | + | <br />--> '''작을 수도 있어요''' [ ja-geul su-do i-sseo-yo] = talán kicsi  | 
| − | <br />Pl.) 모자가 작을 수도 있어요. [mo-ja-ga ja-geul su-do i-sseo-yo]    | + | <br />Pl.) 모자가 작을 수도 있어요. [mo-ja-ga ja-geul su-do i-sseo-yo]  | 
| − | <br />= A sapka talán (túl) kicsi.    | + | <br />= A sapka talán (túl) kicsi.  | 
| − | <br /><br /><font color=DeepSkyBlue><font color=DeepSkyBlue>'''Példamondatok'''</font></font>    | + | <br /><br /><font color=DeepSkyBlue><font color=DeepSkyBlue>'''Példamondatok'''</font></font>  | 
| − | <br />1. 저 내일 올 수도 있어요.    | + | <br />1. 저 내일 올 수도 있어요.  | 
| − | <br />[ jeo nae-il ol su-do i-sseo-yo.]    | + | <br />[ jeo nae-il ol su-do i-sseo-yo.]  | 
<br />= Talán holnap jöhetnék.  | <br />= Talán holnap jöhetnék.  | ||
| − | <br /><br />2. 저 내일 안 올 수도 있어요.    | + | <br /><br />2. 저 내일 안 올 수도 있어요.  | 
| − | <br />[ jeo nae-il an ol su-do i-sseo-yo.]    | + | <br />[ jeo nae-il an ol su-do i-sseo-yo.]  | 
| − | <br />= Talán holnap inkább nem jönnék.    | + | <br />= Talán holnap inkább nem jönnék.  | 
| − | <br /><br />3. 저 내일 못 올 수도 있어요.    | + | <br /><br />3. 저 내일 못 올 수도 있어요.  | 
| − | <br />[ jeo nae-il mot ol su-do i-sseo-yo.]    | + | <br />[ jeo nae-il mot ol su-do i-sseo-yo.]  | 
| − | <br />= Talán holnap nem tudok majd jönni.    | + | <br />= Talán holnap nem tudok majd jönni.  | 
| − | <br /><br />4. 이거 가짜일 수도 있어요.    | + | <br /><br />4. 이거 가짜일 수도 있어요.  | 
| − | <br />[i-geo ga-jja-il su-do i-sseo-yo.]    | + | <br />[i-geo ga-jja-il su-do i-sseo-yo.]  | 
| − | <br />= Ez talán hamisítvány. / Ez lehet, hogy hamisítvány.    | + | <br />= Ez talán hamisítvány. / Ez lehet, hogy hamisítvány.  | 
| − | <br /><br />5. 정말 그럴 수도 있어요.    | + | <br /><br />5. 정말 그럴 수도 있어요.  | 
| − | <br />[ jeong-mal geu-reol su-do i-sseo-yo.]    | + | <br />[ jeong-mal geu-reol su-do i-sseo-yo.]  | 
<br />= Ez tényleg így lehetne.  | <br />= Ez tényleg így lehetne.  | ||
Latest revision as of 16:00, 16 December 2011
Ebben a leckében megismerkedhetünk az -(으)ㄹ 수도 있다 [-(eu)l su-do it-da] szerkezettel. Valójában ez két, korábbi leckében tanult nyelvtani anyag ötvözése.
Az -(으)ㄹ 수도 있다 –t ugyanis két részre bonthatjuk:
1. Az -(으)ㄹ 수 있다 –val a 2. szint 17. leckéjében találkoztál, és azt jelenti, hogy „tud…ni, képes …ni, -hat, -het”.
2. A –도-t pedig a 2. szint 13. leckéjében tanultuk, jelentése „is, szintén”.
Ha ezt a két kifejezést kombináljuk, akkor kapjuk az -(으)ㄹ 수도 있다-t, amelynek jelentése „talán”, „lehetne” „—na, -ne, -ná, -né”. Ahhoz, hogy megértsük az -(으)ㄹ 수도 있다 jelentésének okát, jobban szemügyre kell vennünk az -(으)ㄹ 수 있다 kifejezést.
Alapvetően a 수 [su] szócska „út”, „mód” vagy „ötlet” jelentésben használatos leginkább ebben a szerkezetben, tehát az -(으)ㄹ 수 있다 jelentése „ez egy mód vmit csinálni...” „ez egy ötlet, hogy vmit csináljak vhogy…” vagy „ez egy lehetőség vmit csinálni…”
Továbbá a  -도 [-do], melynek jelentése „szintén” vagy „is”, ha az előző szerkezethez járul, akkor jelentése „ez egy lehetőség is vmit csinálni…”
Tehát, noha az „-(으)ㄹ 수도 있다” jelentHETi azt, hogy „képes …-t is csinálni”, általában mégis azt jelenti, hogy „-na, -ne, -ná, -né” „lehetne” vagy „talán”.
Példák
1. 알다 [al-da] = tudni, ismerni
--> 알 수도 있다 [al su-do it-da] = (talán) tudhatná, ismerhetné
Pl.) 제 친구가 알 수도 있어요. [ je chin-gu-ga al su-do i-sseo-yo]
= A barátom talán tudná/ismerné (azt a dolgot/személyt).
2. 만나다 [man-na-da] = találkozni
--> 만날 수도 있다 [man-nal su-do it-da] = találkozhatna
Pl.) 내일 다시 만날 수도 있어요. [nae-il da-si man-nal su-do i-sseo-yo]
= Talán találkozhatnánk holnap újra.
3. 작다 [ jak-da] = kicsi
--> 작을 수도 있어요 [ ja-geul su-do i-sseo-yo] = talán kicsi
Pl.) 모자가 작을 수도 있어요. [mo-ja-ga ja-geul su-do i-sseo-yo]
= A sapka talán (túl) kicsi.
Példamondatok
1. 저 내일 올 수도 있어요.
[ jeo nae-il ol su-do i-sseo-yo.]
= Talán holnap jöhetnék.
2. 저 내일 안 올 수도 있어요.
[ jeo nae-il an ol su-do i-sseo-yo.]
= Talán holnap inkább nem jönnék.
3. 저 내일 못 올 수도 있어요.
[ jeo nae-il mot ol su-do i-sseo-yo.]
= Talán holnap nem tudok majd jönni.
4. 이거 가짜일 수도 있어요.
[i-geo ga-jja-il su-do i-sseo-yo.]
= Ez talán hamisítvány. / Ez lehet, hogy hamisítvány.
5. 정말 그럴 수도 있어요.
[ jeong-mal geu-reol su-do i-sseo-yo.]
= Ez tényleg így lehetne.