N 만에: Difference between revisions
Appearance
DigitalSoju (talk | contribs) New page: '''Noun 만에''' : This pattern is equivalent to the phrase '''equivalent statement'''. ==Conjugation Rule== *Pattern 1 : If there is a 받침 *Pattern 2 : If there is no 받침.... |
DigitalSoju (talk | contribs) m Text replace - "SNU Level 4 Grammar" to "SNU level 4 grammar" |
||
| (11 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
'''Noun 만에''' : | ==Description== | ||
'''Noun 만에''' : Description | |||
===Notes=== | |||
*You can only use this pattern with a time pattern as the noun. | |||
Acceptable Examples: | Acceptable Examples: | ||
| Line 22: | Line 12: | ||
*줄업 (만에) → Must use [[후에]] instead of 만에. | *줄업 (만에) → Must use [[후에]] instead of 만에. | ||
* | * | ||
==Pronunciation== | |||
*Special pronunciation rule? | |||
==Conjugation Rule== | |||
{{Conjugation table | |||
|Pattern1= <!--No 받침 pattern--> | |||
|Examples1= <!--Examples, use <br> between each example--> | |||
|Pattern2= <!--받침 example pattern--> | |||
|Examples2= <!--Examples, use <br> between each example--> | |||
}} | |||
==Sentence Examples== | |||
{{Example table | |||
|Korex1 = 크리스는 한 시간 만에 돌아왔다. | |||
|Engex1 = Chris came back after an hour. | |||
|Comment1 = It focuses on the amount of time. There has been absence of 크리스 for an hour. It had been an hour since 크리스 left, and now he came back. | |||
|Korex2 = 그 때 이후 삼 년 만이다. | |||
|Engex2 = It's been three years since the last time. | |||
|Comment2 = | |||
|Korex3 = 오랜만이야! 반가워. | |||
|Engex3 = | |||
|Comment3 = This is a greeting expression used when one meets a friend whom one has not seen in some time. (i.e., "Long time, no see!") | |||
|Korex4 = 이건 좀 허술해. 1초만에 깨지다니. | |||
|Engex4 = | |||
|Comment4 = 이건 is shorthand for 이것은. | |||
|Korex5 = | |||
|Engex5 = | |||
|Comment5 = | |||
|Korex6 = | |||
|Engex6 = | |||
|Comment6 = | |||
|Korex7 = | |||
|Engex7 = | |||
|Comment7 = | |||
|Korex8 = | |||
|Engex8 = | |||
|Comment8 = | |||
|Korex9 = | |||
|Engex9 = | |||
|Comment9 = | |||
|Korex10 = | |||
|Engex10 = | |||
|Comment10 =[[Category:Incomplete examples]] <!--remove this line if there are 10 sentence examples--> | |||
}} | |||
==See Also== | ==See Also== | ||
*[[N 후에]] | *[[N 후에]] | ||
[[Category:SNU | {{Languages|{{PAGENAME}}}} | ||
[[Category:SNU level 4 grammar|ㅁ]] | |||
[[Category:Noun grammar pattern|ㅁ]] | |||
Latest revision as of 00:18, 25 April 2011
Description
Noun 만에 : Description
Notes
- You can only use this pattern with a time pattern as the noun.
Acceptable Examples:
- 하루, 이틀, etc
Unacceptable Examples:
- 줄업 (만에) → Must use 후에 instead of 만에.
Pronunciation
- Special pronunciation rule?
Conjugation Rule
| Pattern | Case | Example | |
|---|---|---|---|
| Rule 1: | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | ||
| Rule 2: | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem |
Sentence Examples
| Korean | English | Notes |
|---|---|---|
| 크리스는 한 시간 만에 돌아왔다. | Chris came back after an hour. | It focuses on the amount of time. There has been absence of 크리스 for an hour. It had been an hour since 크리스 left, and now he came back. |
| 그 때 이후 삼 년 만이다. | It's been three years since the last time. | |
| 오랜만이야! 반가워. | This is a greeting expression used when one meets a friend whom one has not seen in some time. (i.e., "Long time, no see!") | |
| 이건 좀 허술해. 1초만에 깨지다니. | 이건 is shorthand for 이것은. | |
See Also