Jump to content

Hangeul step 2/fr: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
Beliviane (talk | contribs)
Beliviane (talk | contribs)
Line 201: Line 201:
| <flashmp3>gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
| <flashmp3>gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
|-
|-
| 고모 (soeur du père) <!--ou 'tante'? ... -->
| 고모 (sœur du père) <!--ou 'tante'? ... -->
| <flashmp3>gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
| <flashmp3>gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
|-
|-
Line 231: Line 231:
| <flashmp3>nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
| <flashmp3>nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
|-
|-
| 누나 (soeur -plus âgée)
| 누나 (sœur -plus âgée)
| <flashmp3>nuna H.mp3, nuna M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
| <flashmp3>nuna H.mp3, nuna M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
|-
|-
Line 273: Line 273:
| <flashmp3>igida H.mp3, igida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
| <flashmp3>igida H.mp3, igida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
|-
|-
| 이모 (soeur de la mère)
| 이모 (sœur de la mère)
| <flashmp3>imo H.mp3, imo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
| <flashmp3>imo H.mp3, imo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
|}
|}

Revision as of 21:18, 5 September 2010


Aide · Astuces · Communauté

Inscription/Identification

Introduction

Une consonne couplée avec une voyelle horizontale et une consonne couplée avec une voyelle verticale

Nous allons introduire les consonnes et voyelles en couple comme les consonnes ne peuvent pas être prononcées sans l'aide d'une voyelle. Les étapes 2 jusqu'à 4 comprennent toutes, soit une consonne couplée avec une voyelle horizontale, soit une consonne couplée avec une voyelle verticale.

Dans cette leçon, vous apprendrez :

Prenez note que certaines fichiers sont configurés pour tourner en boucle, vous devrez alors les arrêter manuellement.

Étape 2

ㅏ (vowel)

ㄱ (consonant)

Voyelle horizontale écrite à droite de la consonne. Pour plus d'informations, voir .

Homme
Femme
link=ㄱ}
link=ㄱ}

Prononcée entre G et K au début d'un mot. Cependant, lorsqu'elle se trouve entre deux voyelles, elle est prononcée /g/. Pour plus d'informations, voir .



Entraînement


ㅜ (vowel)

ㄴ (consonant)

Ce son est semblable au son "OU" français ou "OO" anglais (par exemple moon) ou "U" espagnol (par exemple usted"). Voyelle verticale écrite sous la consonne. Pour plus d'informations, voir .

Homme
Femme
link=ㄴ}
link=ㄴ}

Prononcée comme N en français. Pour plus d'informations, voir .



Entraînement


ㅗ (vowel)

ㅁ (consonant)

Voyelle verticale écrite sous la consonne. Pour plus d'informations, voir .

Homme
Femme
link=ㅁ}
link=ㅁ}

Prononcée comme le M français. Pour plus d'informations, voir .



Entraînement


ㅣ (vowel)

ㄷ (consonant)

Prononcée presque comme 'i' français ou 'ee' anglais ('see', 'free'). Voyelle horizontale écrite à droite de la consonne. Pour plus d'informations, voir .

Homme
Femme
link=ㄷ}
link=ㄷ}

Prononcée entre T et D au début d'un mot. Cependant, lorsqu'elle se trouve entre deux voyelles, elle est prononcée /d/. Pour plus d'informations, voir .



Entraînement


ㅇ (consonant)

link={{{link}}}
link={{{link}}}

ㅇ est silencieuse lorsqu'elle se trouve en position initiale dans une syllabe. Elle joue le rôle d'une consonne comme les voyelles ne peuvent pas être écrites toutes seules. Cependant, si ㅇ est en position finale (en bas), elle donne le son "ng", i.e. 'sing' or 'wrong' en anglais (IPA: ŋ ), mais les sons de position finale ne seront pas introduits avant l'étape 5 de cette leçon. À partir de maintenant, pensez-y comme un substitut de consonne lorsqu'on veut écrire un son de voyelle. Pour plus d'informations, voir .



Entraînement

Exemples concrets

Mot Audio
가구 (meuble)
가나다 (alphabet coréen, i.e. abc)
가다 (aller)
가두다 (enfermer)
고구마 (patate douce)
고기 (viande)
고모 (sœur du père)
구두 (chaussures)
기도 (prière)
나가다 (sortir)
나누다 (diviser)
나무 (arbre)
나오다 (apparaître)
나이 (âge)
누가 (qui)
누구 (qui)
누나 (sœur -plus âgée)
다가가다 (s'adresser à quelqu'un)
다니다 (aller au travail, à l'école etc)
도구 (instrument, outil)
마다 (every)
마디 (joint, noeud)
모기 (moutique)
아기 (bébé)
아마도 (peut-être)
아우 (jeune frère d'un homme - n'est plus utilisé)
아이 (enfant)
오다 (venir)
오이 (concombre)
이기다 (gagner)
이모 (sœur de la mère)

Écriture

Les traits d'un caractère sont écrits dans un certain ordre. Les lettres coréennes sont écrites de gauche à droite, de haut en bas. Souvenez-vous que l'ordre des traits est important, donc entraînez-vous s'il vous plaît.


ㄱ est écrite ainsi lorsqu'elle est couplée avec une voyelle horizontale telle que ㅗ ou ㅜ.

ㄱ est écrite ainsi lorsqu'elle est couplée avec une voyelle verticale telle que ㅏ or ㅣ.

ㄴ est écrite presque comme un L.

Ne laissez pas la police vous troubler, ㅁ est écrite comme une boîte.

ㄷ est écrite avec 2 traits, ne l'écrivez pas comme un 'C.'

ㅇ est écrite comme un 'O'.

ㅏ est écrite avec 2 traits.



Une ligne droite du haut vers le bas.

Vidéo

Regardez cette leçon sur la chaîne youtube de talktomeinkorean.com :