Difference between revisions of "TTMIK taso 4 oppitunti 24"
(Created page with "= Paljon enemmän, paljon vähemmän / 훨씬 = [http://www.talktomeinkorean.com/vähemmänons/level-4-vähemmänon-24/ Tason 4 oppitunti 24]<br /><br /> [[TTMIK_taso_2_oppi...") |
m (link fixed...) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
= Paljon enemmän, paljon vähemmän / 훨씬 = | = Paljon enemmän, paljon vähemmän / 훨씬 = | ||
− | [http://www.talktomeinkorean.com/ | + | [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-4-lesson-24/ Tason 4 oppitunti 24]<br /><br /> |
[[TTMIK_taso_2_oppitunti_21 | Tason 2 oppitunnissa 21]] ja [[TTMIK_taso_2_oppitunti_29 | tason 2 oppitunnissa 29]] katsoimme miten sanotaan "enemmän" ja myös miten sanotaan, että jokin on "enemmän + adjektiivi + kuin jokin muu”. Tässä oppitunnissa katsomme miten sanotaan '''"paljon enemmän + adjektiivi + kuin jokin"'''.<br /><br /> | [[TTMIK_taso_2_oppitunti_21 | Tason 2 oppitunnissa 21]] ja [[TTMIK_taso_2_oppitunti_29 | tason 2 oppitunnissa 29]] katsoimme miten sanotaan "enemmän" ja myös miten sanotaan, että jokin on "enemmän + adjektiivi + kuin jokin muu”. Tässä oppitunnissa katsomme miten sanotaan '''"paljon enemmän + adjektiivi + kuin jokin"'''.<br /><br /> |
Latest revision as of 19:03, 10 March 2013
Paljon enemmän, paljon vähemmän / 훨씬
Tason 2 oppitunnissa 21 ja tason 2 oppitunnissa 29 katsoimme miten sanotaan "enemmän" ja myös miten sanotaan, että jokin on "enemmän + adjektiivi + kuin jokin muu”. Tässä oppitunnissa katsomme miten sanotaan "paljon enemmän + adjektiivi + kuin jokin".
Vaikka korean sana, joka tarkoittaa "paljon" (adverbinä), on 많이 [ma-ni] (tämä sana käydään läpi myöhemmässä oppitunnissa), niin tässä tapauksessa on käytettävä eri sanaa: 훨씬 [hwol-ssin].
훨씬 [hwol-ssin] = paljon (enemmän)
Esimerkki:
멋있다 [meo-sit-da] = olla cool, olla siisti, olla tyylikäs
더 멋있다 [deo meo-sit-da] = olla coolimpi, olla siistimpi, olla tyylikkäämpi
훨씬 더 멋있다 [hwol-ssin deo meo-sit-da] = olla paljon coolimpi, olla paljon siistimpi, olla paljon tyylikkäämpi
Esimerkkilauseet:
1. 이게 훨씬 (더) 좋아요.
[i-ge hwol-ssin jo-a-yo.]
= Tämä on paljon parempi.
2. 서울에서 도쿄까지보다, 서울에서 뉴욕까지가 훨씬 (더) 멀어요.
[seo-u-re-seo do-kyo-kka-ji-bo-da, seo-u-re-seo nyuyok-kka-ji-ga hwol-ssin meo-reo-yo.]
= Soulista New Yorkiin on paljon pidempi (matka), kuin Soulista Tokioon.
3. 일본어보다 한국어가 훨씬 (더) 쉬워요.
[il-bo-neo-bo-da han-gu-geo-ga hwol-ssin swi-wo-yo.]
= Korea on paljon helpompaa kuin japani.
= 한국어가 일본어보다 훨씬 쉬워요.
- Palaa takaisin Tason 3 oppituntiin 11 kerrataksesi "ㅂ-epäsäännölliset verbit ja adjektiivit".
훨씬 on pohjimmiltaan "paljon" fraasissa "paljon enemmän", mutta kun sanaa 훨씬 käytetään, ihmiset tietävät jo, että olet tekemässä vertailua, joten joskus, (vain) kun haluat sanoa "paljon enemmän + adjektiivi/adverbi", voit jättää pois sanan 더 fraasista 훨씬 더.
Esimerkit:
훨씬 더 좋아요. = 훨씬 좋아요.
훨씬 더 재미있어요. = 훨씬 재미있어요.
- Sanaa 덜 ei voida jättää pois fraasista 훨씬 덜, joka tarkoittaa "paljon vähemmän + adjektiivi/adverbi".
Esimerkkejä sanan 훨씬 ja 덜 käytöstä yhdessä
- Palaa takaisin Tason 4 oppituntiin 19 jos haluat kerrata 덜:in käytön.
덜 [deol] = vähemmän
비싸다 [bi-ssa-da] = olla kallis
덜 비싸다 [deol bi-ssa-da] = olla vähemmän kallis
훨씬 덜 비싸다 [hwol-ssin deol bi-ssa-da] = olla paljon vähemmän kallis
가깝다 [ga-kkap-da] = olla lähellä
덜 가깝다 [deol ga-kkap-da] = olla vähemmän lähellä
훨씬 덜 가깝다 [hwol-ssin deol ga-kkap-da] = olla paljon vähemmän lähellä
Tätä PDF:ää on tarkoitus käyttää yhdessä MP3-oppituntiäänitteen kanssa, joka on saatavilla osoitteessa TalkToMeInKorean.com.
Voit jakaa vapaasti TalkToMeInKorean:in ilmaisia korean oppitunteja ja PDF-tiedostoja kenelle tahansa korean opiskelijalle.
Jos sinulla on jotain kysyttävää tai palautetta, käy osoitteessa TalkToMeInKorean.com.