Jump to content

Hangeul step 2/nl

From Korean Wiki Project
Revision as of 13:45, 11 June 2010 by Miraker (talk | contribs)
Help · Cheat Sheet · Community portal

Registreren/inloggen

Inleiding

Omdat je medeklinkers niet kunt uitspreken zonder een klinker hebben we besloten om je telkens eerst een klinker te leren en die dan te koppelen aan een medeklinker. Sommige bestanden zijn in een loop gezet, dus die moet je zelf stopzetten.

In deze les leer je:


ㅏ (klinker)

ㄱ (medeklinker)

Zie voor de volledige informatie over deze letter .

Man
Vrouw
link=ㄱ}
link=ㄱ}

Deze spreek je aan het begin van een woord uit als iets tussen een G als in het woord goal en een K in. Als hij echter tussen klinkers staat, wordt hij stemhebbend als een /g/. Zie voor de volledige informatie over deze letter .



Oefening


ㅜ (klinker)

ㄴ (medeklinker)

Deze letter klinkt als "oe", zoals in 'koe' of 'toen'. Zie voor de volledige informatie over deze letter .

Man
Vrouw
link=ㄴ}
link=ㄴ}

Deze letter heeft dezelfde klank als de Nederlandse N. Zie voor de volledige informatie over deze letter .



Oefening


ㅗ (klinker)

ㅁ (medeklinker)

Zie voor de volledige informatie over deze letter .

Man
Vrouw
link=ㅁ}
link=ㅁ}

Deze letter heeft dezelfde klank als de Nederlandse M. Zie voor de volledige informatie over deze letter .



Oefening


ㅣ (klinker)

ㄷ (medeklinker)

Deze letter klinkt als de 'i' in 'zie'. Zie voor de volledige informatie over deze letter .

Man
Vrouw
link=ㄷ}
link=ㄷ}

Deze spreek je aan het begin van een woord uit als iets tussen een T en een D in. Als hij echter tussen klinkers staat, wordt hij stemhebbend als een /d/. Zie voor de volledige informatie over deze letter .



Oefening


ㅇ (consonant)

link={{{link}}}
link={{{link}}}

ㅇ als eerste letter in een lettergreep vertegenwoordigt geen klank. Hij dient dan enkel als plaatsaanduider omdat klinkers niet los geschreven kunnen worden. Als ㅇ echter in de eindpositie (als ondermedeklinker) staat, klinkt hij als een "ng", zoals in 'zing' of 'koning' (IPA: ŋ ), maar de eindpositieklanken worden pas besproken in stap 5 van deze les. Zie hem voorlopig als een plaatsaanduider van een medeklinker in gevallen waar alleen een klinker wordt geschreven. Zie voor de volledige informatie over deze letter .



Oefening

Echte voorbeelden

Woord Audio
가구 (meubels)
가나다 (Koreaans alfabet, oftewel abc)
가다 (gaan)
가두다 (insluiten)
고구마 (zoete aardappel)
고기 (vlees)
고모 (zus van je vader)
구두 (nette schoenen)
기도 (gebed)
나가다 (naar buiten gaan)
나누다 (verdelen)
나무 (boom)
나오다 (naar buiten komen)
나이 (leeftijd)
누가 (wie)
누구 (wie)
누나 (oudere zus)
다가가다 (iemand naderen)
다니다 (gaan naar (werk, school etc.))
도구 (instrument, gereedschap)
마다 (elke, iedere)
마디 (gewricht, knoop)
모기 (mug)
아기 (baby)
아마도 (misschien, wellicht)
아우 (jongere broer van een man-wordt niet meer gebruikt)
아이 (kind)
오다 (komen)
오이 (komkommer)
이기다 (winnen)
이모 (zus van je moeder)

Schrijven

Karakters worden in een vaste volgorde geschreven. Koreaanse letters schrijf je van links naar rechts en van boven naar beneden.


ㄱ wordt zo geschreven in combinatie met een horizontale klinker zoals ㅗ of ㅜ.

ㄱ wordt zo geschreven in combinatie met een verticale klinker zoals ㅏ of ㅣ.

ㄴ wordt ongeveer als een L geschreven.

Laat je niet misleiden door het lettertype, ㅁ wordt als een blokje geschreven.

ㄷ wordt met 2 strepen geschreven, schrijf hem niet als een 'C.'

ㅇ wordt als een Romeinse 'O' geschreven.

ㅏ wordt met 2 strepen geschreven.



Een rechte streep van boven naar beneden.

Video

Bekijk deze les op talktomeinkorean.com's youtube-kanaal: