TTMIK seviye 3 ders 7
Bu bölümde iki ya da daha fazla fiili bağlamakta kullanabileceğiniz bir başka fiil ekini göreceğiz. Önceki derslerde -고 ekini öğrendik. -고 bağımsız eylemleri bağlar ve bir cümlede bildirir. Ama birbirleri arasında güçlü bir mantıksal ilişki içinde olmaları zorunlu değildir.
Bu bölümde 아/어/여+서 fiil ekini göreceğiz. Fiiller arasındaki mantıksal ilişkiyi gösteren 아/어/여+서 fiil ekleri.
2.Sezon 3.Bölümdeki 그리고 ve 그래서 eklerini hatırlıyor musunuz? 그리고 ve 그래서 bu nedenle/bu yüzden anlamına geliyor. Fiil eki olan 고 그리고 ile aynı anlamda ve fiil eki olan 아/어/여+서 그래서 ile aynı anlamdadır.
아/어/여+서 kullanımına detaylı bakalım :
먹다   ~  mog-da  ~  yemek
먹 (fiil kökü) + 어서 = 먹어서   ~  mo-go-so
만들다   ~  man-dıl-da  ~   yapmak
만들 (fiil kökü) + 어서 = 만들어서   ~  man-dı-ro-so
하다  ~  ha-da  ~  yapmak
하 (fiil kökü) + 여서  =  해서  ~  he-so
오다  ~ o-da  ~  gelmek
오 (fiil kökü) + 아서 = 와서 ~ wa-so
Kullanımı :
1. Neden + -아/어/여서 + sonucu
2. Eylem + -아/어/여서 + eylemden sonra meydana gelen başka bir eylem
3. Eylem + -아/어/여서 + eylem sonrası amacı veya planı
4. Bazı sabit ifadeler
Kullanımlarla ilgili örnekler :
1. Neden + -아/어/여서 + sonucu
비가 오다  (yağmur yağıyor) + 못 가다 (gelemem)
비가 와서 못 가요.  ~  pi-ga wa-so mud ka-yo.  ~  Yağmur yağdığı için gelemem./Yağmur yağıyor bu yüzden gelemem.
비가 와서 못 갔어요.   ~  pi-ga wa-so mud kas-so-yo.  ~  Yağmur yağdığı için gelemedim.
오늘은 바빠요. (bugün meşgulüm)  + 영화를 못 봐요. (sinema izleyemem)
오늘은 바빠서 영화를 못 봐요.  ~  o-nı-rın pap-pa-so yong-hwa-rıl mod pa-yo. ~  Bugün meşgulüm bu yüzden sinema izleyemem.
만나다  (tanışmak/buluşmak) + 반갑다  (memnun olmak)
만나서 반갑습니다.  (Resmi) ~  man-na-so pan-gap-sum-ni-da.  ~  Tanıştığım için memnun oldum.
만나서 반가워요.   ~  man-na-so pan-ga-wo-yo.  ~  Tanıştığım için memnun oldum.
2. Eylem + -아/어/여서 + eylemden sonra meydana gelen başka bir eylem
공원에 가다 (parka gitmek) + 책을 읽다 (kitap okumak)
공원에 가서 책을 읽을 거예요.  ~  kong-wo-ne ka-so çe-gıl il-gıl ko-ye-yo.  ~  Parka gidip kitap okuyacağım.
Burada" Parka gidiyorum bu yüzden kitap okuyacağım" anlamı YOKTUR.
친구를 만나다 (arkadaşla buluşmak) + 밥을 먹다 (yemek yemek)
친구를 만나서 밥을 먹었어요.   ~  çin-gu-rıl man-na-so pa-bıl mo-gos-so-yo.  ~  Arkadaşımla buluşup yemek yedik.
친구를 만나서 밥을 먹을 거예요.   ~  çin-gu-rıl man-na-so pa-bıl mo-gıl ko-ye-yo.  ~  Arkadaşımla buluşup yemek yiyeceğim.
Bu cümle "Arkadaşımla buluştum bu yüzden yemek yedik" anlamına gelebilirdi. Ama çoğu durumda "Arkadaşımla buluştum VE SONRA birlikte yemek yedik" anlamına gelecektir.
3. Eylem + -아/어/여서 + eylem sonrası amacı veya planı
돈을 모으다 (para biriktirmek) + 뭐 하다 (ne yapmak)
돈을 모아서 뭐 할 거예요?   ~  to-nıl mo-a-so mo hal ko-ye-yo?  ~  Para biriktirip ne yapacaksın?/para biriktirince ne yapacaksın?
케익을 사다 (kek almak) + 친구한테 주다 (arkadaşına vermek)
케익을 사서 친구한테 줄 거예요.   ~  ke-i-gıl sa-so cin-gu-han-te cul ko-ye-yo.  ~  Kek alıp arkadaşıma vereceğim.
4. Bazı sabit ifadeler
에 따라서  ~  e ta-ra-so  ~  e göre
계획에 따라서 진행하겠습니다.   ~  k-ye-he-ge ta-ra-so cin-heng-ha-ges-sım-ni-da.  ~  Plana göre ilerleyeceğim.
예를 들어서  ~  ye-rıl tı-ro-so  ~  örneğin
예를 들어서, 이렇게 할 수 있어요.   ~  ye-rıl tı-ro-so i-roh-ke hal su is-so-yo.  ~  Örneğin böyle yapabilirsin.
Örnekler :
한국에 가서 뭐 할 거예요?   
han-gu-ge ka-so mo hal ko-ye-yo?  
Koreye gidince ne yapacaksın?
서울에 와서 좋아요.   
se-ur-re   wa-so co-ha-yo.  
Seul'e geldiğim için memnunum.
술을 너무 많이 마셔서 머리가 아파요.  
su-rıl no-mu man-hi maş-şyo-so mo-ri-ga ap-pa-yo. 
İçkiyi çok içtiğim için başım ağrıyor.
비가 와서 집에 있었어요.  
pi-ga wa-so ci-be is-sos-so-yo. 
Yağmur yağdığı için evdeydim.
요즘에 바빠서 친구들을 못 만나요.  
yo-ci-me pap-pa-so çin-gu-du-rıl mud man-na-yo.  
Son günlerde meşgul olduğum için arkadaşlarımla görüşemedim.
열심히 공부해서 장학금을 받을 거예요.   
yol-şim-hi kung-pu-he-so can-hag-gı-mıl pa-dıl ko-ye-yo.  
Sıkı çalıştığım için burs alacağım.
한국어가 너무 재미있어서 매일 공부하고 있어요.  
han-gu-go-ga no-mu ce-mi-is-so-so me-il kung-pu-ha-gu is-so-yo. 
Korece çok eğlenceli olduğu için hergün çalışıyorum.