Jump to content

TTMIK 2. szint 13. lecke

From Korean Wiki Project
Revision as of 13:01, 7 February 2011 by Harkai Daniella (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Már megtanultunk néhány ragot, például az alanyt jelölő ragot, az –이-t és a –가-t, vagy a témajelölőt, az –은-t és a –는-t, vagy a tárgyragot, az –을-t és a –를-t. Ebben a leckében még egy ragot ismerhettek meg, a -도 [-do]-t.

A -도 [-do] rag jelentése: is, szintén.

Magyarban egyszerűen hozzáadjuk az „is”, „szintén” szavakat a mondathoz, de a koreai nyelvben a -도 [-do]-ragot használjuk a főnév után. Amennyiben a -도 ragot igéhez vagy egy már ragozott névmáshoz kell kapcsolnunk, a -도 akár ki is ütheti a ragot.

Példák
- Tanuló vagyok. = 저는 학생이에요. [jeo-neun hak-saeng-i-e-yo.]
- Én is tanuló vagyok. = 저도 학생이에요. [jeo-do hak-saeng-i-e-yo.]

  • Jegyezd meg, NEM “저는도 학생이에요.”

- Ezt hoztam. = 이것 가져왔어요. [i-geot ga-jyeo-wa-sseo-yo.]
- Ezt is hoztam. = 이것도 가져왔어요. [i-geot-do ga-jyeo-wa-sseo-yo.]

- Ma dolgozol? = 오늘 일해요? [o-neul il-hae-yo?]
- Ma is dolgozol? = 오늘도 일해요? [o-neul-do il-hae-yo?]

A –도 rag elhelyezkedésétől függően változhat a mondat jelentése.

Példák
“Kérek szépen vizet!” = 물 주세요. [mul ju-se-yo.] koreaiul.
Ha azt szeretnéd mondani, hogy „Én is kérek vizet, úgy mint más emberek”, akkor mondhatod, hogy 저도 물 주세요. [jeo-do mul-ju-se-yo.] vagy
“Én is kérek szépen vizet!” = 저도 물 주세요.

De ha azt szeretnéd kifejezni, hogy „Ne csak más dolgokat adjon, hanem vizet is!”, akkor mondhatod, hogy 저 물도 주세요. [jeo mul-do ju-se-yo.] vagy
“Kérek szépen vizet is!” = 저 물도 주세요.

Ebben a leckében megnéztük, hogyan használjuk a –도-t főnevekkel és névmásokkal. De mi van akkor, ha igékhez akarjuk csatolni? Ezt a következő leckéből tudhatjátok meg! Maradjatok velünk!