Jump to content

TTMIK Úroveň 1 Lekce 5

From Korean Wiki Project
Revision as of 19:58, 3 May 2013 by Stratos (talk | contribs) (Created page with "Po studiu této lékce budete schopni tvořit jednoduché věty typu "A je B(podst. jm.)" nebo "Já jsem ABC(podst. jm.)" ve formální korejštině.<br><br> == '''<big><font ...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Po studiu této lékce budete schopni tvořit jednoduché věty typu "A je B(podst. jm.)" nebo "Já jsem ABC(podst. jm.)" ve formální korejštině.

이에요 / 예요 [i-e-yo / ye-yo]


이에요 a 예요 jsou ekvivalentem českého slovesa "být". Zásadní rozdíl je však ve slovosledu vět, ve kterých jsou užívány.

Český slovosled: Je značně volný a pružný, nikoli však náhodný. Objektivní slovosled obvykle začíná známým faktem (tzv. téma, východisko) a končí novým faktem (réma, ohnisko, jádro výpovědi).

ABC + [být] + DEF.
** DEF je zde podstatné jméno.

Př.

ABC je DEF.
jsem ABC.
Ty jsi XYZ.

Korejský slovosled:

ABC + DEF + [být].
** DEF je zde podstatné jméno.

Př.

이거 ABC예요. [i-geo ABC-ye-yo] = Tohle je ABC.

V češtině časujeme sloveso "být" na "jsem", "jsi", "je" atd. podle osoby a čísla podmětu. V korejštině rozlišujeme pouze mezi 이에요 [i-e-yo] a 예요 [ye-yo], a sice podle toho, zda poslední slovo před slovesem končí souhláskou či samohláskou. 이에요 [i-e-yo] a 예요 [ye-yo] zní velmi podobně a jejich záměny se tedy není třeba tolik obávat, je ovšem vhodné znát jejich správné formy.

Pokud chcete korejsky říci, že ABC "je" DEF, a slovo "DEF" končí souhláskou, přidáte 이에요. Nekončí-li slovo "DEF" souhláskou, ale samohláskou, přidáte 예요. Jde vskutku o jednoduché usnadnění výslovnosti a s trochou cviku Vám přijde zcela přirozené.

Finální souhláska + 이에요 [i-e-yo]
Finální samohláska + 예요 [ye-yo]

Vzorové věty

물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]
(To) je voda.

가방이에요. = 가방 + 이에요 [gabang + i-e-yo]
(To) je batoh.

사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]
(To) je kancelář.

학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]
(To) je škola.

저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]
(To) jsem já.

Jak vidíte na uvedených příkladech, české ukazovací zájmeno "to", které používáme ve spojení "to je/jsou", korejština nepoužívá. Pokud si tedy ve svém slovníku vyhledáte podstatné jméno, můžete přidat 이에요 či 예요 podle konečné hlásky a říci "To je ABC." "To je DEF." "Já jsem XYZ."

Zároveň můžete, podobně jako v češtině, tvořit otázky pomocí stoupavé intonace.
물이에요. [mul-i-ye-yo] = (To) je voda.
이에요? [mul-i-ye-yo?] = (To) je voda? Je (to) voda?

학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = (To) je škola.
학교예요? [hak-gyo-ye-yo?] = (To) je škola? Je (to) škola? Jsi teď ve škole?

뭐 [mwo] = co
예요? [mwo-ye-yo?] = Co (je) to? Co (to) je?



Použijte tento PDF soubor spolu s MP3 audio lekcí dostupnou zdarma na TalkToMeInKorean.com. Uvítáme pokud se o naše bezplatné lekce podělíte s kýmkoli, kdo se učí korejsky. Máte-li otázky nebo nápady, navštivte nás na TalkToMeInKorean.com. Překlad tohoto PDF je výsledkem společného projektu TalkToMeInKorean.com a KoreanWikiProject.com.