Jump to content

TTMIK nível 6 lição 17 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Revision as of 01:00, 16 February 2016 by Juccie (talk | contribs) (Created page with "Nesta lição, daremos uma olhada na terminação verbal comumente usada, -거든(요). It has a very subtle meaning, and when used correctly and appropriately, it can make yo...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Nesta lição, daremos uma olhada na terminação verbal comumente usada, -거든(요). It has a very subtle meaning, and when used correctly and appropriately, it can make your Korean sound much more natural and fluent. Usos de -거든(요) 1. -거든(요) can be used to express a reason or some background explanation for something, except, -거든(요) forms a separate sentence from the sentence expressing a result. Other expressions that can express reasons for something are -아/어/여서, -(으)니까, and -기 때문에, but these are used in the same sentence with the result. However, -거든(요) is mostly added separately to your statement about what happened or will happen. Ex) 저도 모르겠어요. 저 방금 왔거든요. = I don’t know either. I just got here. 내일은 안 바빠요. 오늘 일을 다 끝냈거든요. = I’m not busy tomorrow. (Because) I finished all the work today. 2. -거든(요) can also be used when you are implying that your story is continued. When you mention one thing in a sentence that ends with -거든(요), the other person will expect you to mention another thing that’s related to what you just said in the next sentence. Ex) 제가 지금 돈이 없거든요. 만원만 빌려 주세요. = I don’t have any money now. (So...) Please lend me just 10,000 won. 지난 주에 제주도에 갔거든요. 그런데 계속 비가 왔어요. = I went to Jeju Island last week. But it kept raining. Sample Sentences 1. 제가 지금 좀 바쁘거든요. = I’m a little busy now, so... 2. 아까 효진 씨 만났거든요. 그런데 이상한 말을 했어요. = I met Hyojin earlier. But she said something strange. 3. 아직 말할 수 없어요. 비밀이거든요. = I can’t tell you yet. (Because) it’s a secret.

    • Generally, -거든요 is used when you want to soften your speech or express a reason for something indirectly, but sometimes when you are upset, you can use -거든요 as the sentence ending to express the reason that supports or explains your anger.

Ex) 필요 없거든요! = I don’t need it! 이미 늦었거든요! = It’s already too late!