Internet and text messaging
From Korean Wiki Project
								
												
				terms used on the internet, emoticons, internet slang etc
Sounds
- ㅋ- Noise used for laughter, the more ㅋ's the more the person is laughing.
 - ㅋㄷ - 키득키득, another way to write the sound of laughter
 - ㅎ- Noise used for laughter, the more ㅎ's the more the person is laughing.
 
Emoticons
- ㅜㅜ /ㅠㅠ - Tears
 - ^^ - Happy eyes
 - .\/. - Angry eyes
 - OTL - Shape of a person crying on the floor
 - *_____* - Smiling face
 - ▶◀ - Used for when someone died (what is it supposed to be?)
 
Shortened words
| Shortened form | Real word | Comment | 
|---|---|---|
| ㅇㅇ | 응 | Positive response, low form of 네 (yes). | 
| ㅇㅋ | Ok | |
| ㄳ / ㄱㅅ | 감사합니다 | Thank you | 
| ㄱㅊ | 괜찮아요 | It's ok | 
| ㅂㅇ | 바이 | Bye | 
| 방가 | 방가워요 | Nice to meet you | 
| ㅅㅂ | 씨발 | A strong korean curse word | 
| 낼 | 내일 | Tomorrow | 
| 올만이네 | 오랜만이네 | Long time no see. | 
| 짱나 | 짜증 나 | Expression you use when something or someone is annoying | 
| 글쿠나 / 글구나 | 그렇구나 | (Ah) I see! | 
Text Message Style
Since many young people are so used to typing text messages in a different way, typing proper Korean can sometimes make the person sound serious or angry. Many young people use a style that is considered more cute.
- Using 모 or 머 instead of 뭐
 - Using 조 instead of 줘
 
- 맞아 → 마자
 - Saying 엉, 웅, 앙 instead of 응
 - ~여, ~염, ~엽, ~욘, ~용 , ~효 = Substitutes for ~요 at the end of sentences
 - ~셈 - Substitute for ~십시오 & ~세요
 - ~삼, ~3 - Substitute for ~습니다 and 세요
- 소주 주세요 → 소주 주삼
 
 - Adding ㅇ as the 받침 to words.
- 맞아 → 마장