Jump to content

물에 빠지면 지푸라기라도 잡는다

From Korean Wiki Project
Revision as of 11:21, 22 March 2009 by Mstrum (talk | contribs) (1 revision)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Literal Meaning

A drowning man will grasp at straws

Usage

Used to describe a person who is desperate. A person will do almost anything in a desperate situation.

Korean Equivalent

아주 급한 상황이 되면 보잘것없는 것에라도 의지하게 된다는 뜻입니다.

English Equivalent

A drowning man will grasp at straws. Grasping for straws.

Other Sources

Also see