Difference between revisions of "ㄱ, ㄲ, ㅋ + ㄴ, ㅁ"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) |
DigitalSoju (Talk | contribs) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
See the respective pages for more examples: | See the respective pages for more examples: | ||
− | *[[ㄱ + ㄴ,ㅁ]] | + | *[[ㄱ + ㄴ, ㅁ]] |
− | *[[ㄲ + ㄴ,ㅁ]] | + | *[[ㄲ + ㄴ, ㅁ]] |
− | *[[ㅋ + ㄴ,ㅁ]] | + | *[[ㅋ + ㄴ, ㅁ]] |
[[Category:Consonant Assimilation]] | [[Category:Consonant Assimilation]] |
Revision as of 15:30, 9 August 2009
Pronunciation 'Rule:
- Case 1: 'ㄱ' 받침 + 'ㄴ' or 'ㅁ' → ㄱ gets pronounced as ㅇ(/ŋ/)
- Case 2: 'ㄲ' 받침 + 'ㄴ' or 'ㅁ' → ㄲ gets pronounced as ㅇ(/ŋ/)
- Case 3: 'ㅋ' 받침 + 'ㄴ' or 'ㅁ' → ㅋ gets pronounced as ㅇ(/ŋ/)
In the 받침 position, ㄱ, ㄲ, and ㅋ all make the same sound, and when followed by a nasal sound ㅁ(/m/) or ㄴ(/n/), the ㄱ sound must also match the nasal sound and becomes an ㅇ (/ŋ/) nasal sound. Note that when ㄱ also appears in the double 받침 position, such as 읽다, that this rule applies as well. This rule also applies when the ㄱ,ㄲ, or ㅋ is in the 받침 position and the next word's first letter is a nasal sound, i.e. "부엌 문."
See the respective pages for more examples: