Difference between revisions of "고양이에게 생선을 맡기다"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(New page: == Literal Meaning == Entrust the cat with a fish. == Usage == Used to express your doubts about entrusting something to someone who could be easily tempted to abuse that trust. == Korean ...)
 
m (1 revision)
 
(No difference)

Latest revision as of 13:21, 22 March 2009

Literal Meaning

Entrust the cat with a fish.

Usage

Used to express your doubts about entrusting something to someone who could be easily tempted to abuse that trust.

Korean Equivalent

English Equivalent

Have the fox guard the henhouse.

Other Sources

Also see