Difference between revisions of "궁하면 통한다"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m (1 revision)
(English Equivalent)
 
Line 6: Line 6:
 
몹시 궁박한 처지에 이르게 되면 도리어 펴일 길이 생긴다는 말.
 
몹시 궁박한 처지에 이르게 되면 도리어 펴일 길이 생긴다는 말.
 
== English Equivalent ==
 
== English Equivalent ==
Want makes wit; Necessity is the mother of invention.
+
Want makes wit; Necessity is the mother of invention. Where there is a will, there is a way.
 +
 
 
== Other Sources ==
 
== Other Sources ==
  

Latest revision as of 18:38, 28 May 2013

Literal Meaning

If one is desperate, one will find a way.

Usage

Often used explain one's motivations for coming up with an innovative solution to a problem.

Korean Equivalent

몹시 궁박한 처지에 이르게 되면 도리어 펴일 길이 생긴다는 말.

English Equivalent

Want makes wit; Necessity is the mother of invention. Where there is a will, there is a way.

Other Sources

Also see