Difference between revisions of "Honorifics"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(How about 식사 jay?)
Line 60: Line 60:
| 밥
| 밥
| 진지
| 진지, 식사

Revision as of 12:42, 9 September 2009

A list of honorific terms.

Word Honorific English Comment
나이 연세, 춘추 Age 연세 is used more often
내가 제가
데리고 가다 모시고 가다
만나다 / 보다 뵙다 To meet, to see See as in "see you next time."
말(하다) 말씀(하다) To say, to speak
먹다 잡수시다 To eat
먹다 / 마시다 드시다 To eat/drink
묻다 여쭈다 To ask
진지, 식사
배고프다 시장하시다 To be hungry
사람 Person
생일 생신 Birthday
약주 Liquor, alcohol
아이 자녀분, 자제분
아프다 편찮으시다 To be hurt, be in pain
우리 저희 We
치아 Tooth
이름 성함, 함자, 존함 Name
있다 계시다 To exist, to be somewhere
자다 주무시다 Die This is similar to the difference between die and pass away in English.
주다 드리다
죽다 돌아가시다
댁(宅) House
화가 화백

Words and titles that use 님

Honorific Grammar

V + 고 계시다 instead of 고있다