Difference between revisions of "TTMIK Úroveň 1 Lekce 1"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
'''<font color=DeepSkyBlue><big>안녕하세요</font>.''' = Ahoj. / Čau. / Jak se daří? / Dobrý den. / Dobrý večer.<br />
+
<big>'''<font color=DeepSkyBlue>안녕하세요</font>.''' = Ahoj. / Čau. / Jak se daří? / Dobrý den. / Dobrý večer.<br />
  
  

Revision as of 11:16, 20 April 2012

안녕하세요. = Ahoj. / Čau. / Jak se daří? / Dobrý den. / Dobrý večer.


안녕 + 하세요 = 안녕하세요.
[aňjong] [hasejó]


안녕 = mír, klid, blahobyt
하세요 = zdvořilý rozkazovací způsob od slovesa 하다 (dělat)


안녕하세요 je nejběžnější způsob pozdravu v Koreji. Patří do zdvořilého/formálního jazyka, kterému se v korejštině říká 존댓말 [čondetmal]. Na pozdrav 안녕하세요 se nejčastěji odpovídá stejně, tedy 안녕하세요.


Ukázka rozhovoru
A: 안녕하세요. [aňjong-hasejó] = Ahoj.
B: 안녕하세요. [aňjong-hasejó] = Čau.


감사합니다. = Děkuji.


감사 + 합니다 = 감사합니다.
[kamsa] [hamnida]

감사 = ocenění, uznání, vděk
합니다 = jsem, dělám


감사합니다 je zdvořilá forma poděkování. 감사 znamená v korejština vděčnost a 합니다 je tvar slovesa 하다 se zdvořilou koncovkou, který v tomto kontextu znamená jsem. Dohromady dávají slovo 감사합니다, které stejně jako výše zmíněný pozdrav 안녕하세요 patří do zdvořilého jazyka 존댓말.