Difference between revisions of "TTMIK レベル 1 レッスン 8"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(復習)
m
 
Line 1: Line 1:
 
今回のレッスンでは、「何かがなにか'''ではない'''」の表現方を学びます。
 
今回のレッスンでは、「何かがなにか'''ではない'''」の表現方を学びます。
  
それでは、ちょっと復習をしましょう。韓国語で「これ」/「この」、「それ」/その」、「あれ」/「あの」、の言い方、覚えていますか?
+
でもその前に、前回の復習をしましょう。韓国語で「これ」/「この」、「それ」/その」、「あれ」/「あの」、の言い方、覚えていますか?
 
==復習==
 
==復習==
 
<br>
 
<br>
Line 7: Line 7:
 
<big><b><font color=DeepSkyBlue>이거</font></b></big> <b>[イコ]</b> か <big><b><font color=DeepSkyBlue>이것</font></b></big> <b>[イコッ<sub>ト</sub>]</b> = これ<br>
 
<big><b><font color=DeepSkyBlue>이거</font></b></big> <b>[イコ]</b> か <big><b><font color=DeepSkyBlue>이것</font></b></big> <b>[イコッ<sub>ト</sub>]</b> = これ<br>
 
<big><b><font color=DeepSkyBlue>그</font></b></big> <b>[クウ]</b> = その (相手に近いもの/中称)<br>
 
<big><b><font color=DeepSkyBlue>그</font></b></big> <b>[クウ]</b> = その (相手に近いもの/中称)<br>
<big><b><font color=DeepSkyBlue>그거</font></b></big> <b>[クゴ]</b> か <big><b><font color=DeepSkyBlue>그것</font></b></big> <b>[クゴ<sub>ト</sub>]</b> = それ (相手に近いもの)<br>
+
<big><b><font color=DeepSkyBlue>그거</font></b></big> <b>[クゴ]</b> か <big><b><font color=DeepSkyBlue>그것</font></b></big> <b>[クゴ<sub>ト</sub>]</b> = それ<br>
 
<big><b><font color=DeepSkyBlue>저</font></b></big> <b>[チョ]</b> = あの (遠いもの/遠称)<br>
 
<big><b><font color=DeepSkyBlue>저</font></b></big> <b>[チョ]</b> = あの (遠いもの/遠称)<br>
 
<big><b><font color=DeepSkyBlue>저거</font></b></big> <b>[チョゴ]</b> か <big><b><font color=DeepSkyBlue>저것</font></b></big> <b>[チョコッ<sub>ト</sub>]</b> = あれ<br>
 
<big><b><font color=DeepSkyBlue>저거</font></b></big> <b>[チョゴ]</b> か <big><b><font color=DeepSkyBlue>저것</font></b></big> <b>[チョコッ<sub>ト</sub>]</b> = あれ<br>

Latest revision as of 12:39, 8 July 2011

今回のレッスンでは、「何かがなにかではない」の表現方を学びます。

でもその前に、前回の復習をしましょう。韓国語で「これ」/「この」、「それ」/その」、「あれ」/「あの」、の言い方、覚えていますか?

復習


[イ] = この (話し手に近いもの/近称)
이거 [イコ]이것 [イコッ] = これ
[クウ] = その (相手に近いもの/中称)
그거 [クゴ]그것 [クゴ] = それ
[チョ] = あの (遠いもの/遠称)
저거 [チョゴ]저것 [チョコッ] = あれ

사람 [サラ] は
と言う意味です。
이 사람 [イ サラ] = この人 (そこにいる人)

그 사람 [ク サラ] = その人 (そこにいる人)

저 사람 [チョ サラ] = あの人(あそこにいる人)


아니에요 [アニエヨ] = 〜ではないです

아니에요 [アニエヨ] とは 動詞の아니다 (ない)の丁寧現在形です。 よって、 아니에요 [アニエヨ] は日本語 言い返すと、「違います」、「ではないです」、などの意味を持ちます。

何かが何かではないと言いたい時は、日本語みたいに 아니에요 [アニエヨ]を主語のあとにつけます。

主語 + 아니에요 = <主語>ではないです

例、:
저 아니에요. [チョ アニエヨ] = 私ではないです。
우유 아니에요. [ウユ アニエヨ] = 牛乳ではないです。
물 아니에요. [ム アニエヨ] = お水ではないです。

「これは牛乳ではないです」、「私は生徒ではないです」、「あれは公園ではないです」などを言いたい時には、文の始まりに言葉を一つ入れる事ができます。

牛乳 = 우유 [ウーユ]
牛乳ではないです。= 우유 아니에요. [ウーユ アニエヨ]
これは 牛乳ではないです。 = 이거 우유 아니에요. [イコ ウーユ アニエヨ]

生徒 = 학생 [ハセン]
生徒ではないです = 학생 아니에요 [ハセン アニエヨ]
私は 生徒ではないです。 = 학생 아니에요. [チョ ハセン アニエヨ]

お酒 = 술 [ス]
お酒ではないです。 = 술 아니에요 [ス アニエヨ]
あれは お酒ではないです。 = 저거 술 아니에요. [チョコッt ス アニエヨ]

猫 = 고양이 [コヤンイ]
猫ではないです。 = 고양이 아니에요 [コヤンイ アニエヨ]
それは 猫ではないです。 = 그거 고양이 아니에요. [クゴ コヤンイ アニエヨ]