TTMIK nível 1 lição 18 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Revision as of 06:05, 4 May 2015 by Juccie (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Em coreano, como você já sabe, há algumas 'partículas' que são usadas para marcar as funções de alguns substantivos, e até agora, nós aprendemos sobre a partícula marcadora de sujeito (이 [i] e 가 [ga]) e a partícula marcadora de tópico (은 [eun] e 는 [neun]). Nesta lição, nós daremos uma olhada na partícula marcadora de lugar (locativa), 에 [e] e 에서 [e-seo], e também como dizer ONDE em coreano. Primeiro, vamos aprender a palavra para "ONDE" ou "QUAL LUGAR". 어디 [eo-di] = onde, qual lugar Agora, vamos ver como perguntar para alguém "Onde você quer ir?", em coreano. ir = 가다 [ga-da] querer... = 고 싶어요 [go si-peo-yo] Você se lembra como formar uma sentença usando 고 싶어요 [go si-peo-yo]? Sim, você tira a sílaba '다' do final do verbo e anexa 고 싶어요 após isso. 가다 + 고 싶어요 --> 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo] = Eu quero ir. 가고 싶어요 = Eu quero ir. 가고 싶어요? = Você quer ir? E agora, basta colocar a palavra 어디 [eo-di] na frente do verbo. 어디 가고 싶어요? [eo-di ga-go si-peo-yo?] = Onde você quer ir? POR QUE USAR PARTÍCULAS MARCADORAS DE LUGAR? Enquanto que é POSSÍVEL criar sentenças sem partículas locativas (como no exemplo acima: 어디 가고 싶어요?), ao usar a partícula locativa correta, você pode tornar sua mensagem bastante clara. Há muitas partículas locativas em coreano, mas veremos as duas mais básicas, 에 [e] e 에서 [e-seo]. 에 [e] = no, para Substantivo + 에 [e] 에 é uma partícula locativa, mas não é usada unicamente para marcar locais. Significa "no", "para" e etc, e você pode usar para marcar um lugar, um tempo, uma situação e muitas outras coisas, mas aqui, iremos nos concentrar apenas em sua função de marcar locais. Vejamos como isto é usado dentro de uma sentença em coreano, através de alguns exemplos de frases. Exemplo 1 Vasmos dizer "Eu fui para a escola." em coreano. 1. ir = 가다 [ga-da] Eu fui = 가 + 았어요 = 갔어요 [ga-sseo-yo] 2. escola = 학교 [hak-gyo] 3. para = 에 [e] Eu fui para a escola. = 학교에 갔어요. [hak-gyo-e ga-sseo-yo] Exemplo 2 Vamos dizer "Eu vim para a Coreia." em coreano. 1. vir = 오다 [o-da] Eu vim = 오 + 았어요 = 왔어요 [wa-sseo-yo] 2. Coreia = 한국 [han-guk] 3. para = 에 [e] Eu vim para a Coreia. = 한국에 왔어요. [han-gug-e wa-sseo-yo] Exemplo 3 Vamos dizer "Para onde você quer ir?" em coreano. 1. ir = 가다 [ga-da] você quer ir = 가 + 고 싶어요 = 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo] 2. onde = 어디 [eo-di] 3. para = 에 [e] Para onde você quer ir? = 어디에 가고 싶어요? [eo-di-e ga-go si-peo-yo?] Exemplo 4 Vamos dizer "Onde você está?" em coreano. 1. estar = 있다 [it-da] você está = 있 + 어요 = 있어요 [i-sseo-yo] 2. onde = 어디 [eo-di] 3. no = 에 [e] (No) Onde você está? = 어디에 있어요? [eo-di-e i-sseo-yo?] Onde você está agora? = 지금 어디에 있어요? [ji-geum eo-di-e i-sseo-yo?] 어디에 있어요 지금? [eo-di-e i-sseo-yo ji-geum?] 에서 [e-seo] = na, em, do Substantivo + 에서 [e-seo] 에서 [e-seo] pode expressar muitas coisas, mas aqui vamos analisar duas das suas principais funções. 에서 [e-seo] expressa: 1. um local onde uma ação está ocorrendo.

(ex. Eu estudei na biblioteca. / Eu encontrei meus amigos em Seoul.)

2. o significado de "a partir de" um lugar

(ex. Eu vim de Seoul. / Este pacote veio da Espanha.)

A diferença entre 에 e 에서. 에 e 에서 podem ambos serem traduzidos para "na/no/em" em português. Qual a diferença, então? 에 expressa um local onde algo "está" ou "existe", ou uma direção para a qual você está indo. Ex) 집에 있어요. = Eu estou em casa. 집에 가요. = Estou indo para casa. 에서 expressa um local onde uma ação está acontecendo. Ex) 집에서 일해요. = Eu trabalho em casa. 집에서 뭐 해요? = O que você está fazendo em casa? Alguns verbos úteis e suas conjugações, para saber 가다 [ga-da] = ir 가요 [ga-yo] = Eu vou / você vai / ela(e) vai / eles vão / vamos 갔어요 [ga-sseo-yo] = foi/ ter ido 오다 [o-da] = vir 왔어요 [wa-sseo-yo] = veio / ter vindo 있다 [it-da] = ter, existir 있었어요 [i-sseo-sseo-yo] = estava / ter estado 보다 [bo-da] = ver 봤어요 [bwa-sseo-yo] = viu / ter visto 하다 [ha-da] = fazer 했어요 [hae-sseo-yo] = fez / ter feito