Difference between revisions of "TTMIK nível 6 lição 3 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "In this lesson, we are taking a look at how to say “one of the most …” in Korean. After studying with this lesson, you will be able to say things such as “He’s one o...")
 
 
(6 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
In this lesson, we are taking a look at how to say “one of the most …” in Korean. After studying with this lesson, you will be able to say things such as “He’s one of my closest friends., “It’s one of the most popular places in Seoul., etc.
+
Nesta lição, daremos uma olhada em como dizer "um dos mais..." em Coreano. Depois de estudar com esta lição, você será capaz de dizer coisas tais como "Ele é um dos meus amigos mais próximos.", "É um dos lugares mais populares em Seul.", etc.<br />
Now before we talk about how to say this in Korean, we’d like to point out that this expression actually started being used as a result of many Korean people being exposed to the English language. At first there were some people who tried not to use this expression because it sounded too much like a “translated” sentence, but now it is so commonly used that not many people actually care.
+
<br />
One of the most … = 가장 ~ 중의 하나
+
 
First of all, let’s break down the phrase word by word.
+
Agora, antes de falarmos sobre como dizer isso em coreano, gostaríamos de salientar que essa expressão  na verdade começou a ser usada como resultado de muitos coreanos sendo expostos ao Inglês. No início, havia algumas pessoas que tentaram não usar essa expressão porque soava muito como uma sentença "traduzida", mas agora é tão comumente usada que não muitas pessoas realmente se importam.<br />
1. one = 하나
+
<br />
2. of = ~의
+
 
3. “The” is not translated into Korean in this case.
+
<font size="3"><font color=DeepPink>'''Um dos mais…</font> <font color=DeepSkyBlue>= 가장 ~ 중의 하나'''</font></font><br />
4. most + adjective + noun = 가장 + adjective + noun
+
<br />
** If you’d like to review on 가장 (= most), go back to Level 4 Lesson 18.
+
 
Word order difference between Korean and English around “-의 / of”
+
Primeiro de tudo, vamos quebrar a frase; palavra por palavra.<br />
In Korean, -의 is the particle that makes possession, belonging, origin or characteristics, and it basically means “of”. The word order, however, is very different around -의 or “of” in these two languages. If you say “A of B”, in Korean you need to switch it to “B의 A”. To make it  simpler, you can just think of “-의” as <’s>, as in “my friend’s house”, “my teacher’s name”, etc.
+
<br />
So in English, the word “one” comes at the beginning of this expression, but 하나 (= one) comes at the end of it.
+
 
하나 can be replaced by other words
+
1. um = 하나<br />
하나 is the most basic form of saying “one” but depending what you are counting, you can use different counting units. Let’s take a look at some of the most commonly used ones.
+
 
Person = 한 사람, 한 명, or 한 분 (honorific)
+
2. dos = ~의<br />
Place = 한 곳, 한 군데
+
 
Thing, Kind, Type = 한 가지
+
3. mais + adjetivo + substantivo = 가장 + adjetivo + substantivo<br />
* Go back to Level 2 Lesson 9 to review a lesson on counters.
+
<br />
Using 가장 with adjectives or verbs
+
 
To understand how to use this, there are three lessons that you need to have studied.
+
<nowiki>**</nowiki> Se você quiser revisar 가장 (= mais), volte a Lição 18 do Nível 4.<br />
- Level 4 Lesson 18 (on how to say “best” or “most” using the superlatives “가장” and “제일”)
+
<br />
- Level 3 Lesson 13 + 14 (on how to make adjectives out of descriptive and action verbs in
+
 
Korean)
+
Diferença na ordem das palavras ao redor de “-의 / do/de/da/dos” entre o Coreano e o Português<br />
Examples
+
<br />
가장 + 예쁘다 → 가장 예쁜
+
 
가장 + 좋다 → 가장 좋은
+
Em coreano, -의 é a partícula que indica posse, pertencimento, origem ou características, e basicamente significa "do/de/da/dos". A ordem das palavras, porém, é muito diferente em torno de -의 ou de "do" em ambas as línguas. Se você diz "A de B", em coreano você precisa mudar para "B의 A".<br />
가장 + 괜찮다 → 가장 괜찮은
+
<br />
1. 가장 예쁜 친구
+
 
= the prettiest friend
+
Então, em Português, a palavra "um" vem no início dessa expressão, mas 하나 (= um) vem no final da mesma.<br />
2. 가장 좋은 책
+
<br />
= the best book
+
 
3. 가장 괜찮은 카페
+
하나 pode ser substituído por outra palavra<br />
= the best cafe
+
<br />
How to use as “among” or “of”
+
 
literally means “middle” or “center” but used after a noun and followed by -의 , it
+
하나 é a forma mais básica de dizer "um", mas dependendo do que você está contando, você pode usar diferentes unidades de contagem. Vamos dar uma olhada em algumas das mais comumente usadas.<br />
means “among” or “(one) of (the …)”.
+
<br />
Noun (plural or singular) + 중
+
 
Examples
+
Pessoa = 한 사람, 한 명, ou 한 분 (honorifico)<br />
1. 가장 예쁜 친구들 중(의)
+
 
= 가장 예쁜 친구 중(의)
+
Lugar = 한 곳, 한 군데<br />
2. 가장 좋은 방법들 중(의)
+
 
= 가장 좋은 방법 중(의)
+
Coisa, Espécie, Tipo = 한 가지<br />
가장 ~ 중의 하나
+
<br />
Now let us look at some examples of the entire structure.
+
 
1. 가장 좋은 방법들 중의 하나
+
<nowiki>*</nowiki> Volte a Lição 9 do Nível 2 para rever uma lição sobre contadores.<br />
= 가장 좋은 방법 중의 하나
+
<br />
= 가장 좋은 방법 중 하나
+
 
= one of the best methods
+
Usando 가장 com adjetivos ou verbos<br />
2. 가장 빠른 길들 중의 하나
+
<br />
= 가장 빠른 길 중의 하나
+
 
= 가장 빠른 길 중 하나
+
Para entender como usá-lo, há três lições que você precisa ter estudado.<br />
= one of the fastest ways/paths
+
 
3. 가장 자주 만나는 친구들 중의 한 명
+
- Lição 19 Nível 4 (sobre como dizer "melhor" ou "o mais" usando os superlativos “가장” e “제일”)<br />
= 가장 자주 만나는 친구 중의 한 명
+
 
= 가장 자주 만나는 친구 중 한 명
+
- Lição 13 + 14 Nível 3 (sobre como formar adjetivos por verbos descritivos e de ação em coreano)<br />
= one of the friends that I meet most often
+
<br />
Sample Sentences
+
 
1. 여기가 제가 제일 자주 오는 카페 중(의) 하나예요.
+
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos'''</font></font><br />
= This is one of the cafes that I visit most often.
+
 
2. 제가 가장 좋아하는 가수들 중(의) 한 명이에요.
+
가장 + 예쁘다 → 가장 예쁜<br />
= He/she is one of my favorite singers.
+
 
3. 한국에서 가장 인기 있는 영화 중(의) 하나예요.
+
가장 + 좋다 → 가장 좋은<br />
= It’s one of the most popular movies in Korea.
+
 
 +
가장 + 괜찮다 → 가장 괜찮은<br />
 +
<br />
 +
 
 +
1. 가장 예쁜 친구<br />
 +
 
 +
= a amiga mais bonita<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. 가장 좋은 책<br />
 +
 
 +
= o melhor livro<br />
 +
<br />
 +
 
 +
3. 가장 괜찮은 카페<br />
 +
 
 +
= o melhor café<br />
 +
<br />
 +
 
 +
Como usar como "entre"<br />
 +
 
 +
literalmente significa "meio" ou "centro". Mas usado após um substantivo e seguido por -의 , significa "entre".<br />
 +
<br />
 +
 
 +
Substantivo (plural ou singular) + 중<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos'''</font></font><br />
 +
 
 +
1. 가장 예쁜 친구들 중(의)<br />
 +
 
 +
= 가장 예쁜 친구 중(의)<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. 가장 좋은 방법들 중(의)<br />
 +
 
 +
= 가장 좋은 방법 중(의)<br />
 +
<br />
 +
 
 +
가장 ~ 중의 하나<br />
 +
 
 +
Agora vejamos alguns exemplos da estrutura inteira.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
1. 가장 좋은 방법들 중의 하나<br />
 +
 
 +
= 가장 좋은 방법 중의 하나<br />
 +
 
 +
= 가장 좋은 방법 중 하나<br />
 +
 
 +
= um dos/entre os melhores métodos<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. 가장 빠른 길들 중의 하나<br />
 +
 
 +
= 가장 빠른 길 중의 하나<br />
 +
 
 +
= 가장 빠른 길 중 하나<br />
 +
 
 +
= um dos/entre os mais rápidos caminhos<br />
 +
<br />
 +
 
 +
3. 가장 자주 만나는 친구들 중의 한 명<br />
 +
 
 +
= 가장 자주 만나는 친구 중의 한 명<br />
 +
 
 +
= 가장 자주 만나는 친구 중 한 명<br />
 +
 
 +
= um dos/entre os amigos que eu encontro com mais frequência<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos de Frases'''</font></font><br />
 +
 
 +
1. 여기가 제가 제일 자주 오는 카페 중(의) 하나예요.<br />
 +
 
 +
= Este é um dos cafés que eu visito com mais frequência.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. 제가 가장 좋아하는 가수들 중(의) 한 명이에요.<br />
 +
 
 +
= Ele/ela é um(a) dos meus cantores favoritos.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
3. 한국에서 가장 인기 있는 영화 중(의) 하나예요.<br />
 +
 
 +
= É um dos filmes mais populares na Coreia.<br />
 +
<br />
 +
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 22:44, 4 January 2016 (CET)

Latest revision as of 02:13, 5 January 2016

Nesta lição, daremos uma olhada em como dizer "um dos mais..." em Coreano. Depois de estudar com esta lição, você será capaz de dizer coisas tais como "Ele é um dos meus amigos mais próximos.", "É um dos lugares mais populares em Seul.", etc.

Agora, antes de falarmos sobre como dizer isso em coreano, gostaríamos de salientar que essa expressão na verdade começou a ser usada como resultado de muitos coreanos sendo expostos ao Inglês. No início, havia algumas pessoas que tentaram não usar essa expressão porque soava muito como uma sentença "traduzida", mas agora é tão comumente usada que não muitas pessoas realmente se importam.

Um dos mais… = 가장 ~ 중의 하나

Primeiro de tudo, vamos quebrar a frase; palavra por palavra.

1. um = 하나

2. dos = ~의

3. mais + adjetivo + substantivo = 가장 + adjetivo + substantivo

** Se você quiser revisar 가장 (= mais), volte a Lição 18 do Nível 4.

Diferença na ordem das palavras ao redor de “-의 / do/de/da/dos” entre o Coreano e o Português

Em coreano, -의 é a partícula que indica posse, pertencimento, origem ou características, e basicamente significa "do/de/da/dos". A ordem das palavras, porém, é muito diferente em torno de -의 ou de "do" em ambas as línguas. Se você diz "A de B", em coreano você precisa mudar para "B의 A".

Então, em Português, a palavra "um" vem no início dessa expressão, mas 하나 (= um) vem no final da mesma.

하나 pode ser substituído por outra palavra

하나 é a forma mais básica de dizer "um", mas dependendo do que você está contando, você pode usar diferentes unidades de contagem. Vamos dar uma olhada em algumas das mais comumente usadas.

Pessoa = 한 사람, 한 명, ou 한 분 (honorifico)

Lugar = 한 곳, 한 군데

Coisa, Espécie, Tipo = 한 가지

* Volte a Lição 9 do Nível 2 para rever uma lição sobre contadores.

Usando 가장 com adjetivos ou verbos

Para entender como usá-lo, há três lições que você precisa ter estudado.

- Lição 19 Nível 4 (sobre como dizer "melhor" ou "o mais" usando os superlativos “가장” e “제일”)

- Lição 13 + 14 Nível 3 (sobre como formar adjetivos por verbos descritivos e de ação em coreano)

Exemplos

가장 + 예쁘다 → 가장 예쁜

가장 + 좋다 → 가장 좋은

가장 + 괜찮다 → 가장 괜찮은

1. 가장 예쁜 친구

= a amiga mais bonita

2. 가장 좋은 책

= o melhor livro

3. 가장 괜찮은 카페

= o melhor café

Como usar 중 como "entre"

중 literalmente significa "meio" ou "centro". Mas usado após um substantivo e seguido por -의 , significa "entre".

→ Substantivo (plural ou singular) + 중

Exemplos

1. 가장 예쁜 친구들 중(의)

= 가장 예쁜 친구 중(의)

2. 가장 좋은 방법들 중(의)

= 가장 좋은 방법 중(의)

가장 ~ 중의 하나

Agora vejamos alguns exemplos da estrutura inteira.

1. 가장 좋은 방법들 중의 하나

= 가장 좋은 방법 중의 하나

= 가장 좋은 방법 중 하나

= um dos/entre os melhores métodos

2. 가장 빠른 길들 중의 하나

= 가장 빠른 길 중의 하나

= 가장 빠른 길 중 하나

= um dos/entre os mais rápidos caminhos

3. 가장 자주 만나는 친구들 중의 한 명

= 가장 자주 만나는 친구 중의 한 명

= 가장 자주 만나는 친구 중 한 명

= um dos/entre os amigos que eu encontro com mais frequência

Exemplos de Frases

1. 여기가 제가 제일 자주 오는 카페 중(의) 하나예요.

= Este é um dos cafés que eu visito com mais frequência.

2. 제가 가장 좋아하는 가수들 중(의) 한 명이에요.

= Ele/ela é um(a) dos meus cantores favoritos.

3. 한국에서 가장 인기 있는 영화 중(의) 하나예요.

= É um dos filmes mais populares na Coreia.

--Juccie (talk) 22:44, 4 January 2016 (CET)