Difference between revisions of "TTMIK nivel 1 lección 12"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m (Created page with 'En la lección anterior, vimos cómo decir "Por favor, dame..." o "Me gustaría tener...por favor" ¿Recuerdas la expresión? 주세요 [ju-se-yo] = Por favor, dame ... / Me gus...')
 
m
Line 6: Line 6:
 
Y esta expresión (주세요) se puede utilizar para pedir algo en un restaurante o para pedir más platos auxiliares durante la comida.
 
Y esta expresión (주세요) se puede utilizar para pedir algo en un restaurante o para pedir más platos auxiliares durante la comida.
  
:김밥 주세요. [gim-bap ju-se-yo] = Kimbap, por favor. (pidiendo en un restaurante)
+
김밥 주세요. [gim-bap ju-se-yo] = Kimbap, por favor. (pidiendo en un restaurante)
:불고기 주세요. [bul-go-gi ju-se-yo] = Bulgogi, por favor. (pidiendo en un restaurante)
+
불고기 주세요. [bul-go-gi ju-se-yo] = Bulgogi, por favor. (pidiendo en un restaurante)
:김치 주세요. [gim-chi ju-se-yo] = Por favor, tráiganos un poco más de kimchi. (pidiendo un plato auxiliar en el restaurante)
+
김치 주세요. [gim-chi ju-se-yo] = Por favor, tráiganos un poco más de kimchi. (pidiendo un plato auxiliar en el restaurante)
  
En esta unidad, vamos a ver cómo decir "Está delicioso" o "Está rico" y cómo agradecer por la comidad antes y después de la misma.
+
En esta unidad, vamos a ver cómo decir "Está delicioso" o "Está rico" y cómo agradecer por la comida antes y después de la misma.
  
:맛 [mat] = sabor
+
맛 [mat] = sabor
:맛 [mat]significa "sabor" en coreano. Pues bien, ¿Recuerdas cómo se decía "hay/tener"?
+
 
 +
맛 [mat]significa "sabor" en coreano. Pues bien, ¿Recuerdas cómo se decía "hay/tener"?
 +
¡Correcto! 있어요 [i-sseo-yo] es la expresión.  Así que poniendo 맛 y 있어요 juntos, obtienes la expresion맛있어요 [ma-si-sseo-yo] que significa “Esta delicioso.”
 +
 
 +
맛있어요 [ma-si-sseo-yo] = Esta rico. Esta delicioso.
 +
 
 +
Ejemplos:
 +
이거 맛있어요. [i-geo ma-si-sseo-yo] = Esto es delicioso.
 +
저 케익 맛있어요. [jeo ke-ik ma-si-sseo-yo] = Ese pastel es delicioso.
 +
삼겹살 맛있어요. [sam-gyeop-sal ma-si-sseo-yo] = Samgyupsal (barbacoa coreana) es delicioso.
 +
뭐가 맛있어요? [mwo-ga ma-si-sseo-yo?] = ¿Que es delicioso?
 +
 
 +
Ahora, ¿recuerdas también como decir “no hay” o “no tengo” en coreano?
 +
Si, 없어요 [eop-seo-yo] es la expresion. Entonces poniendo 맛 y  없어요 juntos, obtienes la expresion맛없어요 [ma-deop-seo-yo], que significa “No sabe bien.”
 +
맛없어요 [mad-eop-seo-yo] = No esta rico. No es delicioso. Sabe terrible.
 +
 
 +
Nota que la pronunciación de la última letra en맛,  la cual es ㅅ, cambia de acuerdo  a la palabra que le sigue. Cuando NO es seguida por ninguna palabra, es pronunciada como [t], terminada la palabra allí. Cuando es seguida por  있어요, se convierte en el sonido [S] , haciendo que맛있어요 sea pronunciado como  [ma-si-sseo-yo]. Cuando es seguida por 없어요, se convierte a sonido [D] , haciendo que 맛없어요 sea pronunciado como [ma-deop-seo-yo].
 +
Ejemplos:
 +
이거 맛없어요? [i-geo ma-deop-seo-yo?] = ¿sabe esto terrible?
 +
이 차 맛없어요. [i cha ma-deop-seo-yo] = Este té sabe terrible.
 +
 
 +
Ahora, sabes cómo decir “Es delicioso.” y “No es delicioso.” Es tiempo de aprender una frase que puedas decir para agradecer por la comida antes y después de comer. Esto es muy importante especialmente si alguien esta tratándote o si eres invitado a la casa de alguien.
  
¡Correcto! 있어요 [i-sseo-yo] es la expresión. Así que
 
So by putting 맛 and 있어요 together, you get the expression 맛있어요 [ma-si-sseo-yo] which means “It’s delicious.”
 
맛있어요 [ma-si-sseo-yo] = It’s tasty. It’s delicious.
 
Examples
 
이거 맛있어요. [i-geo ma-si-sseo-yo] = This is delicious.
 
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
 
LEVEL 1 LESSON 12
 
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
 
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
 
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
 
저 케익 맛있어요. [jeo ke-ik ma-si-sseo-yo] = That cake is delicious.
 
삼겹살 맛있어요. [sam-gyeop-sal ma-si-sseo-yo] = Samgyupsal (Korean barbecue) is delicious.
 
뭐가 맛있어요? [mwo-ga ma-si-sseo-yo?] = What’s delicious?
 
Now, do you also remember how to say “there isn’t” or “I don’t have” in Korean?
 
Yes, 없어요 [eop-seo-yo] is the expression. So by putting 맛 and 없어요 together, you get the expression 맛없어요 [ma-deop-seo-yo], which means “It doesn’t taste good.”
 
맛없어요 [mad-eop-seo-yo] = It’s not tasty. It’s not delicious. It tastes awful.
 
Note that the pronunciation of the last letter in 맛, which is ㅅ, changes according to the word that follows it. When it is NOT followed by any word, it’s pronounced as [t], ending the word there. When it is followed by 있어요, it becomes an [S] sound, making 맛있어요 pronounced as [ma-si-sseo-yo]. When it is followed by 없어요, it becomes a [D] sound, making 맛없어요 pronounced as [ma-deop-seo-yo].
 
Examples
 
이거 맛없어요? [i-geo ma-deop-seo-yo?] = Does this taste awful?
 
이 차 맛없어요. [i cha ma-deop-seo-yo] = This tea tastes awful.
 
Now, you know how to say “It’s delicious.” and “It’s not delicious.” It’s time to learn a phrase that you can say to thank for a meal before and after you eat. This is very important especially if someone is treating you or if you are invited to someone’s house.
 
TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes
 
LEVEL 1 LESSON 12
 
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com.
 
Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who
 
is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com.
 
 
잘 먹겠습니다. [jal meok-ge-sseum-ni-da]
 
잘 먹겠습니다. [jal meok-ge-sseum-ni-da]
잘 먹겠습니다 [jal meok-ge-sseum-ni-da] literally means “I am going to eat well.” or “I will eat well.” (Don’t worry about the grammar that is used here yet. Just learn this as a set phrase for the time being.) And this expression is used very frequently among Koreans when they are about to start eating a meal, usually regardless who’s paying for the meal. But in case someone in particular is paying for the meal for the other(s), the other(s) will say 잘 먹겠습니다 to the person who’s buying. When you eat with your friends to whom you don’t use polite/formal language, and when you want to joke that your friend should buy you food, you can also say 잘 먹을게! [jal meo-geul-ge!] which implies that you are thanking them because they are going to treat you.
+
잘 먹겠습니다 [jal meok-ge-sseum-ni-da] literalmente significa “Voy a comer bien.” o “Comeré bien.” (No te preocupes acerca de la gramática que es usada aquí aun. Solo aprende esto Como una frase por el momento). Esta expresión es usada muy frecuentemente entre los coreanos cuando ellos están por comenzar una comida, por lo general sin tener en cuenta que está pagando por la comida. Pero en caso de que alguien en particular está pagando por la comida de otro(s) dirá잘 먹겠습니다 a la persona a la persona que está comprando. Cuando comes con tus amigos con los quienes no usas lenguaje formal, y cuando quieres bromear de que tu amigo debería pagar tu comida, puedes decir también잘 먹을게! [jal meo-geul-ge!] Lo que implica que usted les está dando las gracias porque te van a invitar (pagar tu comida).
 
잘 먹었습니다. [jal meo-geo-sseum-ni-da]
 
잘 먹었습니다. [jal meo-geo-sseum-ni-da]
Once you have finished a meal, if you want to thank someone for the meal, or just thank for the meal in general, you can use this expression. 잘 먹었습니다 literally means “I have eaten well” (Again, don’t worry about the grammar here.) but it really means “Thank you for the food.
+
Una vez que terminaste la comida, si quieres agradecer a alguien la comida, o solo agradecer por la comida en general, puedes usar esta expresión 잘 먹었습니다 que literalmente significa “He comido bien” (de nuevo, no te preocupes por la gramática aquí). Pero realmente significa  “Gracias por la comida”
 +
 
 +
Traduccion del ingles al español de Diana Ibarra.
 +
"disfruten leyendo y aprendiendo 한국어", bye!.

Revision as of 00:56, 5 December 2011

En la lección anterior, vimos cómo decir "Por favor, dame..." o "Me gustaría tener...por favor" ¿Recuerdas la expresión?

주세요 [ju-se-yo] = Por favor, dame ... / Me gustaría tener...

Y esta expresión (주세요) se puede utilizar para pedir algo en un restaurante o para pedir más platos auxiliares durante la comida.

김밥 주세요. [gim-bap ju-se-yo] = Kimbap, por favor. (pidiendo en un restaurante) 불고기 주세요. [bul-go-gi ju-se-yo] = Bulgogi, por favor. (pidiendo en un restaurante) 김치 주세요. [gim-chi ju-se-yo] = Por favor, tráiganos un poco más de kimchi. (pidiendo un plato auxiliar en el restaurante)

En esta unidad, vamos a ver cómo decir "Está delicioso" o "Está rico" y cómo agradecer por la comida antes y después de la misma.

맛 [mat] = sabor

맛 [mat]significa "sabor" en coreano. Pues bien, ¿Recuerdas cómo se decía "hay/tener"? ¡Correcto! 있어요 [i-sseo-yo] es la expresión. Así que poniendo 맛 y 있어요 juntos, obtienes la expresion맛있어요 [ma-si-sseo-yo] que significa “Esta delicioso.”

맛있어요 [ma-si-sseo-yo] = Esta rico. Esta delicioso.

Ejemplos: 이거 맛있어요. [i-geo ma-si-sseo-yo] = Esto es delicioso. 저 케익 맛있어요. [jeo ke-ik ma-si-sseo-yo] = Ese pastel es delicioso. 삼겹살 맛있어요. [sam-gyeop-sal ma-si-sseo-yo] = Samgyupsal (barbacoa coreana) es delicioso. 뭐가 맛있어요? [mwo-ga ma-si-sseo-yo?] = ¿Que es delicioso?

Ahora, ¿recuerdas también como decir “no hay” o “no tengo” en coreano? Si, 없어요 [eop-seo-yo] es la expresion. Entonces poniendo 맛 y 없어요 juntos, obtienes la expresion맛없어요 [ma-deop-seo-yo], que significa “No sabe bien.” 맛없어요 [mad-eop-seo-yo] = No esta rico. No es delicioso. Sabe terrible.

Nota que la pronunciación de la última letra en맛, la cual es ㅅ, cambia de acuerdo a la palabra que le sigue. Cuando NO es seguida por ninguna palabra, es pronunciada como [t], terminada la palabra allí. Cuando es seguida por 있어요, se convierte en el sonido [S] , haciendo que맛있어요 sea pronunciado como [ma-si-sseo-yo]. Cuando es seguida por 없어요, se convierte a sonido [D] , haciendo que 맛없어요 sea pronunciado como [ma-deop-seo-yo]. Ejemplos: 이거 맛없어요? [i-geo ma-deop-seo-yo?] = ¿sabe esto terrible? 이 차 맛없어요. [i cha ma-deop-seo-yo] = Este té sabe terrible.

Ahora, sabes cómo decir “Es delicioso.” y “No es delicioso.” Es tiempo de aprender una frase que puedas decir para agradecer por la comida antes y después de comer. Esto es muy importante especialmente si alguien esta tratándote o si eres invitado a la casa de alguien.

잘 먹겠습니다. [jal meok-ge-sseum-ni-da] 잘 먹겠습니다 [jal meok-ge-sseum-ni-da] literalmente significa “Voy a comer bien.” o “Comeré bien.” (No te preocupes acerca de la gramática que es usada aquí aun. Solo aprende esto Como una frase por el momento). Esta expresión es usada muy frecuentemente entre los coreanos cuando ellos están por comenzar una comida, por lo general sin tener en cuenta que está pagando por la comida. Pero en caso de que alguien en particular está pagando por la comida de otro(s) dirá잘 먹겠습니다 a la persona a la persona que está comprando. Cuando comes con tus amigos con los quienes no usas lenguaje formal, y cuando quieres bromear de que tu amigo debería pagar tu comida, puedes decir también잘 먹을게! [jal meo-geul-ge!] Lo que implica que usted les está dando las gracias porque te van a invitar (pagar tu comida). 잘 먹었습니다. [jal meo-geo-sseum-ni-da] Una vez que terminaste la comida, si quieres agradecer a alguien la comida, o solo agradecer por la comida en general, puedes usar esta expresión 잘 먹었습니다 que literalmente significa “He comido bien” (de nuevo, no te preocupes por la gramática aquí). Pero realmente significa “Gracias por la comida”

Traduccion del ingles al español de Diana Ibarra. "disfruten leyendo y aprendiendo 한국어", bye!.