TTMIK nivelul 1 lecţia 7

From Korean Wiki Project
Revision as of 14:02, 10 March 2012 by FrozenWaterDrop (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Acest, Acela, Acel (om)...


이 [i] = acest/aceasta (aproape de tine)

그 [geu] = acel / acea (langa o alta persoana)

저 [jeo] = acela (de acolo)


[i] 이 = In general, cand te referi la ceva/cineva de langa tine , folosesti cuvantul [i].

[geu] 그 = In general, cant te referi la ceva departe de tine si aproape de persoana cu care vorbesti, folosesti cuvantul [geu].

[jeo] 저 = In general, cand te referi la ceva/cineva departe de tine si de persoana cu care vorbesti, folosesti cuvantul [ jeo].


Din moment ce 이, 그, si 저 in coreeana lucreaza ca metoda de identificare, cand vrei sa spui ‘acest’ ‘acela’ sau ‘acel’ ca pronume, va trebui sa adaugi cuvantul 거 [geo] sau 것 [geot] dupa aceste cuvinte.


거 [geo] = 것 [geot] = lucru, obiect, persoana, caz


[i-geo] 이거 = acest lucru, acest obiect, acesta

[geu-geo] 그거 = lucrul, obiectul, acel/acea,

[geu-geo] 저거 = obiectul de acolo


사람 [sa-ram] inseamna o persoana

이 사람 [i sa-ram] = aceasta persoana, acest barbat de aici, el, ea

그 사람 [geu sa-ram] = persoana, acea persoana, el, ea

저 사람 [ jeo sa-ram] = persoana de acolo, el, ea