Difference between revisions of "User:Estudiarcoreano"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "==Introducción== En coreano no se puede pronunciar una consonante sin la ayuda de una vocal. También hay que tener en cuenta a la hora de escribir que una vocal tampoco pued...")
 
(Mas Ejemplos)
 
(3 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
==Introducción==
+
==Las consonantes dobles ==
En coreano no se puede pronunciar una consonante sin la ayuda de una vocal. También hay que tener en cuenta a la hora de escribir que una vocal tampoco puede escribirse sola. Por esta razón vamos a ver primero las vocales.
+
[[File:Similar letters consonants2.png|right|]]
(Algunos de los archivos de sonido cuando termina vuelve a empezar automáticamente por lo que tendrás que pararlo manualmente).
+
Vimos cómo las letras ㅋ, ㅌ, ㅊ, ㅍ fueron similares a las letras ㄱ, ㄷ, ㅈ, ㅂ en el paso 4. Ahora vamos a aprender otro grupo de letras que son también similares, ㄲ, ㄸ, ㅉ, ㅃ y ㅆ . Si se han fijado, no son más que una versión doble de ㄱ, ㄷ, ㅈ, ㅂ, ㅅ. Estos sonidos no sólo son los más difíciles de explicar, sino los más difíciles de pronunciar para los hablantes no nativos, ya no hay nada remotamente similar en español u otros idiomas. Estas letras se llevará una gran cantidad de práctica de pronunciar, así que escucha con atención el audio y asegúrese de que puede distinguirla de otros sonidos. La mejor manera que puedo generalizar estos sonidos son que son más fuertes y las versiones más tensos de algunos de los anteriores sonidos que ha aprendido. '''Tenga en cuenta estas consonantes no son aspirados'''.
 +
{{-}}
  
En esta lección vas a aprender:
+
== Los diptongos (doble vocales) ==
*Consonantes: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]]
+
Los diptongos se definen como: "un sonido de vocal complejo en el que la primera vocal se mueve gradualmente hacia una segunda vocal de modo que ambas vocales forman una sílaba, por ejemplo,"o" y "e" en "poeta". Las vocales que estamos aprendiendo son una combinación de vocales que ya aprendimos. Por ejemplo ㅘ es una combinación de ㅗ y ㅏ, pero con un sonido de / w / delante. Muchas de ellas se pronunció diciendo la primera vocal y la segunda vocal rápidamente, sin embargo te darás cuenta de que todos estos sonidos, excepto ㅢ, crean un sonido de / w / delante.
*Vocales: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]]
+
#Source: [http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?lextype=3&search=Diphthong MSN Encarta dictionary]
 
+
{{-}}
 
+
{{Hangeul intro table
{{Hangeul intro table/es
+
 
|bgcolor = {{kred}}
 
|bgcolor = {{kred}}
|Consonant =
+
|Consonante =
|Cons image = .jpg
+
|Cons image = .jpg
|Cons text = Si está situada al inicio de la palabra, se pronuncia como una mezcla de G en "gato" y K en "kilo". Pero, si se encuentra entre vocales, se pronuncia como la G en "gato". Sin embrago, un buen método es pronunciarla como una K de "kilo" pero soltando un poco de aire al hacerlo. Que no quede un sonido "seco" como en "kilo", sino un sonido más suave. Para una información más detallada sobre esta letra, ver: [[]].
+
|Cons text = Esta es una versión más fuerte y tenso de . Para hacer este sonido, coloque todo en su boca como si fueras a hacer un sonido , a continuación, mantenga esa posición durante un ligero segundo y 'empujar' más de lo normal haciendo que el sonido más fuerte. y Para obtener información completa sobre esta carta, consulte [[]].
|Vowel =
+
|Vocal =
|Vowel image = .jpg
+
|Vowel image = .jpg
|Vowel text = Se pronuncia como una "A" en "ala". Para una información más detallada sobre esta letra, ver: [[ㅏ]].
+
|Vowel text = ㅘ es una combinación de la vocal ㅗ y ㅏ. Esto suena como que estás pronunciando ㅗ y ㅏ juntos, pero con una w / sonido / delante. Suena parecido a la <wa> en <wander>. Símbolo IPA: / wa /. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅘ .
 
|Vowel audio description1 = Hombre
 
|Vowel audio description1 = Hombre
|Vowel audio1 = <flashmp3>a H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
+
|Vowel audio1 = <flashmp3>wa J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
|Vowel audio description2 = Mujer
+
|Vowel audio description2 = mujer
|Vowel audio2 = <flashmp3>a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
+
|Vowel audio2 = <flashmp3>wa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
}}
 
}}
  
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;"
+
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;"
 
|-style="font-size:70%"
 
|-style="font-size:70%"
!colspan="2"|Práctica
+
!colspan="2"|Practice
 +
|-
 +
| 가
 +
| <flashmp3>ga J.mp3, ga C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 카
 +
| <flashmp3>ka J.mp3, ka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 까
 +
| <flashmp3>kka J.mp3, kka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 꺼
 +
| <flashmp3>kkeo J.mp3, kkeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 끄
 +
| <flashmp3>kkeu J.mp3, kkeu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 과
 +
| <flashmp3>gwa J.mp3, gwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 화
 +
| <flashmp3>hwa J.mp3, hwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>ga H.mp3, ga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>bwa J.mp3, bwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|}
 
|}
  
  
  
{{Hangeul intro table/es
+
{{Hangeul intro table
 
|bgcolor = {{kred}}
 
|bgcolor = {{kred}}
|Consonant =
+
|Consonant =
|Cons image = .jpg
+
|Cons image = .jpg
|Cons text = El sonido es el mismo que el de una "N" en español. Para una información más detallada sobre esta letra, ver: [[ㄴ]].
+
|Cons text = Esta es una versión más fuerte y tenso de ㄷ. Para hacer este sonido, coloque todo en su boca como si fueras a hacer un sonido ㄷ, mantenga la lengua en esa posición por un ligero segundo y 'empujar' con más fuerza de lo normal haciendo que el sonido más fuerte. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㄸ .
|Vowel =
+
|Cons audio description1 = Hombre
|Vowel image = .jpg
+
|Vowel =
|Vowel text = El sonido es el mismo que el de una "U" en español. Para una información más detallada sobre esta letra, ver: [[ㅜ]].
+
|Vowel image = .jpg
 +
|Vowel text = es una combinación de la vocal ㅗ y la vocal ㅐ. Esto suena que está pronunciando ㅗ y ㅐ juntos, pero con una w / sonido / delante. Suena parecido a la <we> en <wet>. Símbolo IPA: / wɛ /. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅙ .
 
|Vowel audio description1 = Hombre
 
|Vowel audio description1 = Hombre
|Vowel audio1 = <flashmp3>u H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
+
|Vowel audio1 = <flashmp3>wae J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
|Vowel audio description2 = Mujer
 
|Vowel audio description2 = Mujer
|Vowel audio2 = <flashmp3>u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
+
|Vowel audio2 = <flashmp3>wae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
}}
 
}}
  
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;"
+
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;"
 
|-style="font-size:70%"
 
|-style="font-size:70%"
!colspan="2"|Práctica
+
!colspan="2"|Practice
 
|-
 
|-
|
+
 
| <flashmp3>nu H.mp3, nu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| 다
 +
| <flashmp3>da J.mp3, da C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 타
 +
| <flashmp3>ta J.mp3, ta C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 따
 +
| <flashmp3>dda J.mp3, dda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
|
 +
| <flashmp3>ddo J.mp3, ddo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>na H.mp3, na M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>gwae J.mp3, gwae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>gu H.mp3, gu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>dwae J.mp3, dwae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|}
 
|}
  
  
  
{{Hangeul intro table/es
+
{{Hangeul intro table
 
|bgcolor = {{kred}}
 
|bgcolor = {{kred}}
|Consonant =
+
|Consonant =
|Cons image = .jpg  
+
|Cons image = .jpg
|Cons text = Este sonido es el mismo que el de una "M" en español. Para una información más detallada sobre esta letra, ver: [[ㅁ]].
+
|Cons text = Esta es una versión más fuerte de ㅅ. Simplemente haga su silbido fuerte que el normal de / s /. Cuando ㅆ se combina con las vocales ㅣ y las vocales dobles ㅑ, ㅕ, ㅛ o ㅠ suena como una versión ligeramente más fuerte del sonido "sh". Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅆ.
|Vowel =
+
|Cons audio description1 = Hombre
|Vowel image = .jpg
+
|Vowel =
|Vowel text = Se pronuncia como una "O" en "hola". Con los labios formando un círculo, creando un sonido "cerrado". Para una información más detallada sobre esta letra, ver: [[ㅗ]].
+
|Vowel image = .jpg
 +
|Vowel text = ㅚ es una combinación de la vocal verticales ㅗ y la vocal horizontal ㅣ. Diccionarios coreanos lista esto como idéntica a ㅞ, así como el <we> en <wet>. Algunos van más allá y dicen que ㅙ = ㅚ = ㅞ. Símbolo IPA: / nosotros /. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅚ.
 
|Vowel audio description1 = Hombre
 
|Vowel audio description1 = Hombre
|Vowel audio1 = <flashmp3>o H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
+
|Vowel audio1 = <flashmp3>oe J.mp3, oe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
|Vowel audio description2 = Mujer
+
|Vowel audio description2 = mujer
|Vowel audio2 = <flashmp3>o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
+
|Vowel audio2 = <flashmp3>oe J.mp3, oe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
}}
 
}}
  
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;"
+
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;"
 
|-style="font-size:70%"
 
|-style="font-size:70%"
!colspan="2"|Práctica
+
!colspan="2"|Practice
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>mo H.mp3, mo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>sa J.mp3, sa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>ma H.mp3, ma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>ssa J.mp3, ssa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>mu H.mp3, mu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>seo J.mp3, seo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>go H.mp3, go M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>si j.mp3, si j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>no H.mp3, no M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>ssi j.mp3, ssi c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 써
 +
| <flashmp3>sseo J.mp3, sseo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 퇴
 +
| <flashmp3>toe J.mp3, toe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 되
 +
| <flashmp3>doe J.mp3, doe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 쇠
 +
| <flashmp3>Soe j.mp3, Soe c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|}
 
|}
  
 
+
{{Hangeul intro table
{{Hangeul intro table/es
+
 
|bgcolor = {{kred}}
 
|bgcolor = {{kred}}
|Consonant =
+
|Consonant =
|Cons image = .jpg
+
|Cons image = .jpg
|Cons text = Si está situada al inicio de palabra, se pronuncia como una mezcla de "T" en "té" y "D" en "dedo". Si se encuentra entre vocales, entonces el sonido es el de una "D". Sin embrago, un buen método siempre para pronunciarla es hacerlo como una "T" pero soltar un poco de aire al hacerlo. Que no quede un sonido demasiado "seco". Para una información más detallada sobre esta letra, ver: [[ㄷ]].
+
|Cons text = Esta es una versión más fuerte y tenso de . Para hacer este sonido, junta tus labios como si fueras a hacer un sonido , a continuación, mantenga sus labios un ligero segundo y 'empujar' más de lo normal haciendo que el sonido más fuerte. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅃ.
|Vowel =
+
|Vowel =
|Vowel image = .jpg
+
|Vowel image = .jpg
|Vowel text = Se pronuncia como una "I" en "hilo". Para una información más detallada sobre esta letra, ver: [[ㅣ]].
+
|Vowel text = ㅝ es una combinación de la vocal verticales ㅜ y la vocal horizontal ㅓ. Suena parecido a <wo> en <wonderful>. Una vez más, tratar de centrarse en decir ㅜ y ㅓ juntos rápidamente. Símbolo IPA: / wʌ /. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅝ.
 
|Vowel audio description1 = Hombre
 
|Vowel audio description1 = Hombre
|Vowel audio1 = <flashmp3>i H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
+
|Vowel audio1 = <flashmp3>wo J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
|Vowel audio description2 = Mujer
+
|Vowel audio description2 = mujer
|Vowel audio2 = <flashmp3>i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
+
|Vowel audio2 = <flashmp3>wo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
}}
 
}}
  
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;"
+
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;"
 
|-style="font-size:70%"
 
|-style="font-size:70%"
!colspan="2"|Práctica
+
!colspan="2"|Practice
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>di H.mp3, di M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>bo J.mp3, bo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>da H.mp3, da M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>po J.mp3, po C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>du H.mp3, du M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>bbo J.mp3, bbo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
+
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>do H.mp3, do M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>bbi J.mp3, bbi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>gi H.mp3, gi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>Gwo j.mp3,Gwo c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>ni H.mp3, ni M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>Dwo j.mp3,Dwo c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>mi H.mp3, mi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>Mwo c.mp3,Mwo j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|}
 
|}
  
 
+
{{Hangeul intro table
{{Hangeul intro table extra/es
+
|bgcolor = {{kred}}
|char = ㅇ (consonante)
+
|Consonant =
|Image = .jpg
+
|Cons image = ㅉ.jpg
|Text = No tiene sonido, como la "H" en español, cuando está situada al inicio de sílaba. La razón es que <u>una vocal nunca se puede representar sola</u>. Si está al final de la síbala, se pronuncia como "NG", un sonido nasal, como en el inglés "SING" o "WRONG". Para más información ver la sección [[Hangeul_step_5|paso 5]]. Pero, por ahora, piensa en ella como una "H" en español. No tiene sonido y sirve para representar una vocal sola en una sílaba. Para una información más detallada sobre esta letra, ver: [[ㅇ]]. <!--Insert picture-->
+
|Cons text = Esta es una versión más fuerte y tenso de ㅈ. Para hacer este sonido, coloque todo en su boca como si fueras a hacer un sonido ㅈ, mantenga esa posición durante un ligero segundo y 'empujar' con más fuerza de lo normal haciendo que el sonido más fuerte. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅉ .
|Bgcolor = {{Kred}}
+
|Vowel = ㅞ
|Audio description1 =  
+
|Vowel image = ㅞ.jpg
|Audio1 =  
+
|Vowel text = ㅜ es una combinación de la vocal verticales ㅜ y la vocal horizontal ㅔ. Esta vocal no parece mucho. Suena como el "wai" en "Wait" =esperar, pero más corto y casi como el "wet" en "wet" = húmedo. También es básicamente pronuncia igual que ㅚ y ㅙ. Símbolo IPA: / nosotros /. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅞ.
|Audio description2 =  
+
|Vowel audio description1 = Hombre
|Audio2 =  
+
|Vowel audio1 = <flashmp3>we J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 +
|Vowel audio description2 = mujer
 +
|Vowel audio2 = <flashmp3>we C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 
}}
 
}}
  
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;"
+
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;"
 
|-style="font-size:70%"
 
|-style="font-size:70%"
!colspan="2"|Práctica
+
!colspan="2"|Practice
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>a H.mp3, a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>ja J.mp3, ja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>u H.mp3, u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>cha J.mp3, cha C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>o H.mp3, o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>jja J.mp3, jja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
|
+
|
| <flashmp3>i H.mp3, i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>jjyeo J.mp3, Jjyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
 +
| 쉐
 +
| <flashmp3>Swe J.mp3, Swe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|}
 
|}
  
==Ejemplos Reales==
+
{{Hangeul intro table extra
 +
|char = ㅟ (vowel)
 +
|Image = ㅟ.jpg
 +
|link = ㅟ
 +
|Text = ㅟ es una combinación de la vocal verticales ㅜ y la vocal horizontal ㅣ. Piense en el <wee> en <weed>. Símbolo IPA: / wi /. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅟ.
 +
|Bgcolor = {{Kblue}}
 +
|Audio description1 = Hombre
 +
|Audio1 = <flashmp3>wi j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 +
|Audio description2 = Mujer
 +
|Audio2 = <flashmp3>wi c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 +
}}
 +
 
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;"
 +
|-style="font-size:70%"
 +
!colspan="2"|Practice
 +
|-
 +
| 귀
 +
| <flashmp3>gui J.mp3, gui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 뒤
 +
| <flashmp3>dui J.mp3, dui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 튀
 +
| <flashmp3>tui J.mp3, tui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{{Hangeul intro table extra
 +
|char = ㅢ (vowel)
 +
|Image = ㅢ.jpg
 +
|Text = Nuestra vocal final es ㅢ. Es una combinación de la ㅡ vocal vertical y la vocal | horizontal. Esto no crea un sonido "w". Es sin redondeado. Piense en la diferencia entre ㅜ y ㅡ y obtendrá la idea. Símbolo IPA: / ɰi /. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅢ .
 +
|link = ㅢ
 +
|Bgcolor = {{Kblue}}
 +
|Audio description1 = Hombre
 +
|Audio1 = <flashmp3>ui J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 +
|Audio description2 = Mujer
 +
|Audio2 = <flashmp3>ui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 +
}}
 +
 
 +
==Mas Ejemplos==
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 
|-
 
|-
! Palabra !! Audio
+
! Word !! Audio
 
|-
 
|-
| 가구 (mueble)
+
| 가깝다 (estar cerca)
| <flashmp3>gagu H.mp3, gagu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>gaggapda J.mp3, gaggapda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 가나다 (En el alfabeto coreano: abc)  
+
| 과외 (clases particulares))
| <flashmp3>ganada H.mp3, ganada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>Gwaoe j.mp3, Gwaoe c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 가다 (ir)  
+
| 가위 (tijeras)
| <flashmp3>gada H.mp3, gada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>gawi J.mp3, gawi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 가두다 (encerrar)
+
| 과일 (fruta)
| <flashmp3>gaduda H.mp3, gaduda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>gwail J.mp3, gwail C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 고구마 (boniato)  
+
| 과자 (dulce, caramelo)
| <flashmp3>goguma H.mp3, goguma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>gwaja J.mp3, gwaja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 고기 (carne)  
+
| 기엽다 (ser lindo)
| <flashmp3>gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>Gwiyeopda j.mp3, Gwiyeopda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 고모 (tía por parte de padre)
+
| 기쁘다 (ser feliz, alegre)
| <flashmp3>gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>gibbeuda J.mp3, gibbeuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 구두 (zapatos)
+
| 까다롭다 (ser quisquilloso)
| <flashmp3>gudu H.mp3, gudu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>Kkadaropda c.mp3, Kkadaropda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 기도 (rezo)
+
| 깍두기 (kimchi de rábano cortado en cubos)
| <flashmp3>gido H.mp3, gido M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>kkakdugi J.mp3, kkakdugi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 나가다 (salir)  
+
| 깜빡 (flash)
| <flashmp3>nagada H.mp3, nagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>Kkamppak j.mp3, Kkamppak c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 나누다 (dividir)
+
| 깜짝 놀라다 (ser sorprendido)
| <flashmp3>Nanuda H.mp3, Nanuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>Kkamjjak nollada j.mp3, Kkamjjak nollada c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 나무 (árbol)
+
|깎다 (afilar, aguzar)
| <flashmp3>Namu H.mp3, Namu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
|<flashmp3>kkakda J.mp3, kkakda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 나오다 (salir)  
+
| (flor)
| <flashmp3>Naoda H.mp3, Naoda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
|<flashmp3>kkot J.mp3, kkot C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 나이 (edad)
+
| 뜨겁다 (caliente, tener calor)
| <flashmp3>nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>tteugeopda J.mp3, tteugeopda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 누가 (quién)  
+
| 바뀌다 (cambiar)
| <flashmp3>nuga H.mp3, nuga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>Bakkwida j.mp3, Bakkwida c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 누구 (quién)  
+
| 법원 (tribunal de justicia)
| <flashmp3>nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>beobwon J.mp3, beobwon C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 누나 (hermana mayor)
+
| 비싸다 (ser caro)
| <flashmp3>nuna H.mp3, nuna M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>bissada J.mp3, bissada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 다가가다 (acercarse)
+
| 빠르다 (ser rapido)
| <flashmp3>dagagada H.mp3, dagagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>pparuda J.mp3, pparuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 다니다 (ir a trabajar, al colegio etc)
+
| 빠지다 (caerse)
| <flashmp3>danida H.mp3, danida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>Ppajida j.mp3, Ppajida c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 도구 (instrumento, herramienta)
+
|스웨덴 (Suecia)
| <flashmp3>dogu H.mp3, dogu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>seuwedeon c.mp3, seuwedeon j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 마다 (cada)  
+
| 싸구려 (productos baratos)
| <flashmp3>mada H.mp3, mada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>ssaguryeo J.mp3, ssaguryeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 마디 (artculación, nudo)
+
| 싸다 (ser barato)
| <flashmp3>madi H.mp3, madi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>ssada J.mp3, ssada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 모기 (mosquito)
+
| 싸우다 (luchar)
| <flashmp3>mogi H.mp3, mogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>ssauda J.mp3, ssauda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 아기 (bebé)
+
| 쓰다 (de usar, para escribir)
| <flashmp3>agi H.mp3, agi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>sseuda J.mp3, sseuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 아마도 (quizás)
+
|영화 (pelicula)
| <flashmp3>amado H.mp3, amado M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
|<flashmp3>Yeonghwa j.mp3, Yeonghwa c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 아우 (hermano pequeño del hombre-no está en uso)
+
| 예쁘다 (ser bonita)
| <flashmp3>au H.mp3, au M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>yeppuda J.mp3, yeppuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 아이 (niño)  
+
|오빠 (hermano mayor [una mujer])
| <flashmp3>ai H.mp3, ai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
|<flashmp3>Oppa j.mp3, Oppa c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 오다 (venir)
+
|(rey)
| <flashmp3>oda H.mp3, oda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
|<flashmp3>Wang J.mp3, Wang C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 오이 (pepino)
+
| (por qué)
| <flashmp3>oi H.mp3, oi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>wae J.mp3, wae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 이기다 (ganar)
+
| 외국 (país extranjero)
| <flashmp3>igida H.mp3, igida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>oegug J.mp3, oegug C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|-
 
|-
| 이모 (tía por parte de madre)
+
| 외롭다(ser solitario)
| <flashmp3>imo H.mp3, imo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
+
| <flashmp3>Oeropda j.mp3, Oeropda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 외숙모 (esposa del hermano de la madre)
 +
| <flashmp3>oesukmo J.mp3, oesukmo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 원 (El won, la moneda coreana)
 +
| <flashmp3>won J.mp3, won C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 웬일 (qué razón)
 +
| <flashmp3>woenil J.mp3, woenil C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 위험하다 (peligroso)
 +
| <flashmp3>wuiheomhada J.mp3, wuiheomhada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 의료 보험 (seguro médico)
 +
| <flashmp3>uiryoboheom J.mp3, uiryoboheom C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 의사 (doctor)
 +
| <flashmp3>uisa J.mp3, uisa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 의자 (silla)
 +
| <flashmp3>uija J.mp3, uija C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 짜증 나다 (ser molesto)
 +
| <flashmp3>Jjajeungnada j.mp3, Jjajeungnada c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 짬뽕 (un tipo de fideos picante china)
 +
| <flashmp3>Jjamppong j.mp3, Jjamppong c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 치과 (dentista))
 +
| <flashmp3>chigwa J.mp3, chigwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 취하다 (emborracharse)
 +
| <flashmp3>chwuihada J.mp3, chwuihada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 코끼리 (elefante)
 +
| <flashmp3>Kokkiri j.mp3, Kokkiri c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 튀김 (frituras)
 +
| <flashmp3>Twigim j.mp3, Twigim c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 회사 (empresa, compañia)
 +
| <flashmp3>hoesa J.mp3, hoesa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 원숭이 (mono)
 +
| <flashmp3>wonsungi J.mp3, wonsungi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 
|}
 
|}
  
==Escritura==
+
==Writing==
Las letras se escriben siguendo un orden del trazo. Las letras coreanas se escriben de izquierda a derecha y de arriba a abajo.
+
Escribir las consonantes dobles requiere sólo escribir las consonantes que previamente aprendido dos veces, así que escribir ㄲ que acaba de escribir ㄱ dos veces. Para los vocales de esta sección, se escribe la vocal final (ㅗ, ㅜ, ㅡ) antes de la vocal lado (ㅏ, ㅐ, ㅓ, ㅔ, ㅣ). Así que si usted escribe ㅘ, escribes ㅗ primero, luego ㅏ. Una sección 7 se hará en el futuro para la pronunciación más avanzada. (¿Te das cuenta de que hemos evitado ejemplos batchim con ㅎ? Eso fue por una razón.)
 +
 
 +
 
  
 
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
|-
 
|[[File:ㄱ stroke order.png|200px]]<br>ㄱ se escribe así cuando se combina con una vocal horizontal como ㅗ o ㅜ.
 
|[[File:ㄱ stroke order2.png|200px]]<br>ㄱ se escribe así cuando se combina con una vocal vertical como ㅏ o ㅣ.
 
|[[File:ㄴ stroke order.png|200px]]<br>ㄴ se escribe "parecido" a una "L".
 
|-
 
|[[File:ㅁ stroke order.png|200px]]<br>No dejes que el tipo de letra que confunda, ㅁ tiene forma de caja o cuadrado.
 
|[[File:ㄷ stroke order.png|200px]]<br>ㄷ se escribe en dos trazos, no la escribas como una "C".
 
|[[File:ㅇ stroke order.png|200px]]<br>ㅇ se escribe igual que la "O" en español.
 
|-
 
|[[File:ㅏ stroke order.png|200px]]<br>ㅏ se escribe en dos trazos.
 
|[[File:ㅜ stroke order.png|200px]]<br>
 
|[[File:ㅗ stroke order.png|200px]]<br>
 
 
|-
 
|-
|
+
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 5b|150px]]
|[[File:ㅣ stroke order.png|200px]]<br>Una línea recta de arriba a abajo.
+
|
+
 
|}
 
|}

Latest revision as of 06:58, 7 June 2014

Las consonantes dobles

Similar letters consonants2.png

Vimos cómo las letras ㅋ, ㅌ, ㅊ, ㅍ fueron similares a las letras ㄱ, ㄷ, ㅈ, ㅂ en el paso 4. Ahora vamos a aprender otro grupo de letras que son también similares, ㄲ, ㄸ, ㅉ, ㅃ y ㅆ . Si se han fijado, no son más que una versión doble de ㄱ, ㄷ, ㅈ, ㅂ, ㅅ. Estos sonidos no sólo son los más difíciles de explicar, sino los más difíciles de pronunciar para los hablantes no nativos, ya no hay nada remotamente similar en español u otros idiomas. Estas letras se llevará una gran cantidad de práctica de pronunciar, así que escucha con atención el audio y asegúrese de que puede distinguirla de otros sonidos. La mejor manera que puedo generalizar estos sonidos son que son más fuertes y las versiones más tensos de algunos de los anteriores sonidos que ha aprendido. Tenga en cuenta estas consonantes no son aspirados.

Los diptongos (doble vocales)

Los diptongos se definen como: "un sonido de vocal complejo en el que la primera vocal se mueve gradualmente hacia una segunda vocal de modo que ambas vocales forman una sílaba, por ejemplo,"o" y "e" en "poeta". Las vocales que estamos aprendiendo son una combinación de vocales que ya aprendimos. Por ejemplo ㅘ es una combinación de ㅗ y ㅏ, pero con un sonido de / w / delante. Muchas de ellas se pronunció diciendo la primera vocal y la segunda vocal rápidamente, sin embargo te darás cuenta de que todos estos sonidos, excepto ㅢ, crean un sonido de / w / delante.

  1. Source: MSN Encarta dictionary


{{{Vowel}}} (vowel)

{{{Consonant}}} (consonant)

link={{{Vowel}}}

ㅘ es una combinación de la vocal ㅗ y ㅏ. Esto suena como que estás pronunciando ㅗ y ㅏ juntos, pero con una w / sonido / delante. Suena parecido a la <wa> en <wander>. Símbolo IPA: / wa /. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅘ .

Hombre
mujer
link={{{Consonant}}}}

Esta es una versión más fuerte y tenso de ㄱ. Para hacer este sonido, coloque todo en su boca como si fueras a hacer un sonido ㄱ, a continuación, mantenga esa posición durante un ligero segundo y 'empujar' más de lo normal haciendo que el sonido más fuerte. y Para obtener información completa sobre esta carta, consulte .



Practice


ㅙ (vowel)

ㄸ (consonant)

ㅙ.jpg

ㅙ es una combinación de la vocal ㅗ y la vocal ㅐ. Esto suena que está pronunciando ㅗ y ㅐ juntos, pero con una w / sonido / delante. Suena parecido a la <we> en <wet>. Símbolo IPA: / wɛ /. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅙ .

Hombre
Mujer
link=ㄸ}

Esta es una versión más fuerte y tenso de ㄷ. Para hacer este sonido, coloque todo en su boca como si fueras a hacer un sonido ㄷ, mantenga la lengua en esa posición por un ligero segundo y 'empujar' con más fuerza de lo normal haciendo que el sonido más fuerte. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㄸ .



Practice


ㅚ (vowel)

ㅆ (consonant)

ㅚ.jpg

ㅚ es una combinación de la vocal verticales ㅗ y la vocal horizontal ㅣ. Diccionarios coreanos lista esto como idéntica a ㅞ, así como el <we> en <wet>. Algunos van más allá y dicen que ㅙ = ㅚ = ㅞ. Símbolo IPA: / nosotros /. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅚ.

Hombre
mujer
link=ㅆ}

Esta es una versión más fuerte de ㅅ. Simplemente haga su silbido fuerte que el normal de / s /. Cuando ㅆ se combina con las vocales ㅣ y las vocales dobles ㅑ, ㅕ, ㅛ o ㅠ suena como una versión ligeramente más fuerte del sonido "sh". Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅆ.



Practice

ㅝ (vowel)

ㅃ (consonant)

ㅝ.jpg

ㅝ es una combinación de la vocal verticales ㅜ y la vocal horizontal ㅓ. Suena parecido a <wo> en <wonderful>. Una vez más, tratar de centrarse en decir ㅜ y ㅓ juntos rápidamente. Símbolo IPA: / wʌ /. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅝ.

Hombre
mujer
link=ㅃ}

Esta es una versión más fuerte y tenso de ㅂ. Para hacer este sonido, junta tus labios como si fueras a hacer un sonido ㅂ, a continuación, mantenga sus labios un ligero segundo y 'empujar' más de lo normal haciendo que el sonido más fuerte. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅃ.



Practice

ㅞ (vowel)

ㅉ (consonant)

ㅞ.jpg

ㅜ es una combinación de la vocal verticales ㅜ y la vocal horizontal ㅔ. Esta vocal no parece mucho. Suena como el "wai" en "Wait" =esperar, pero más corto y casi como el "wet" en "wet" = húmedo. También es básicamente pronuncia igual que ㅚ y ㅙ. Símbolo IPA: / nosotros /. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅞ.

Hombre
mujer
link=ㅉ}

Esta es una versión más fuerte y tenso de ㅈ. Para hacer este sonido, coloque todo en su boca como si fueras a hacer un sonido ㅈ, mantenga esa posición durante un ligero segundo y 'empujar' con más fuerza de lo normal haciendo que el sonido más fuerte. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅉ .



Practice

ㅟ (vowel)

ㅟ.jpg

ㅟ es una combinación de la vocal verticales ㅜ y la vocal horizontal ㅣ. Piense en el <wee> en <weed>. Símbolo IPA: / wi /. Para obtener información completa sobre esta carta, consulte ㅟ.

Hombre
Mujer



Practice


ㅢ (vowel)

ㅢ.jpg

Nuestra vocal final es ㅢ. Es una combinación de la ㅡ vocal vertical y la vocal

Hombre
Mujer



Mas Ejemplos

Word Audio
가깝다 (estar cerca)
과외 (clases particulares))
가위 (tijeras)
과일 (fruta)
과자 (dulce, caramelo)
기엽다 (ser lindo)
기쁘다 (ser feliz, alegre)
까다롭다 (ser quisquilloso)
깍두기 (kimchi de rábano cortado en cubos)
깜빡 (flash)
깜짝 놀라다 (ser sorprendido)
깎다 (afilar, aguzar)
꽃 (flor)
뜨겁다 (caliente, tener calor)
바뀌다 (cambiar)
법원 (tribunal de justicia)
비싸다 (ser caro)
빠르다 (ser rapido)
빠지다 (caerse)
스웨덴 (Suecia)
싸구려 (productos baratos)
싸다 (ser barato)
싸우다 (luchar)
쓰다 (de usar, para escribir)
영화 (pelicula)
예쁘다 (ser bonita)
오빠 (hermano mayor [una mujer])
왕 (rey)
왜 (por qué)
외국 (país extranjero)
외롭다(ser solitario)
외숙모 (esposa del hermano de la madre)
원 (El won, la moneda coreana)
웬일 (qué razón)
위험하다 (peligroso)
의료 보험 (seguro médico)
의사 (doctor)
의자 (silla)
짜증 나다 (ser molesto)
짬뽕 (un tipo de fideos picante china)
치과 (dentista))
취하다 (emborracharse)
코끼리 (elefante)
튀김 (frituras)
회사 (empresa, compañia)
원숭이 (mono)

Writing

Escribir las consonantes dobles requiere sólo escribir las consonantes que previamente aprendido dos veces, así que escribir ㄲ que acaba de escribir ㄱ dos veces. Para los vocales de esta sección, se escribe la vocal final (ㅗ, ㅜ, ㅡ) antes de la vocal lado (ㅏ, ㅐ, ㅓ, ㅔ, ㅣ). Así que si usted escribe ㅘ, escribes ㅗ primero, luego ㅏ. Una sección 7 se hará en el futuro para la pronunciación más avanzada. (¿Te das cuenta de que hemos evitado ejemplos batchim con ㅎ? Eso fue por una razón.)


Back.png