Difference between revisions of "V + 아/어 보니(까)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(New page: '''Verb + 아/어 보니(까)''' : This pattern is equivalent to '''equivalent statement.''' ==Conjugation Examples== The V + 어/아 part follows the same rules as [[A/V + 아/어/여 + ...)
 
Line 1: Line 1:
'''Verb + 아/어 보니(까)''' : This pattern is equivalent to '''equivalent statement.'''
+
==Description==
 +
'''Verb + 아/어 보니(까)''' : Description
  
==Conjugation Examples==
+
===Notes===
The V + 어/아 part follows the same rules as [[A/V + 아/어/여 + 요]] patterns, including irregular verbs.
+
*The V + 어/아 part follows the same rules as [[A/V + 아/어/여 + 요]] patterns, including irregular verbs.
 +
*Exception : 아프다(A)와 결합 할 수도 있다.
 +
:아파 보니까 건강이 제일 중요하다는 생각이 들었어요.
 +
==Pronunciation==
 +
*Special pronunciation rule?
  
 +
==Conjugation Rule==
 +
{{Conjugation table
 +
|Pattern1=  <!--No 받침 pattern-->
 +
|Examples1=  <!--Examples, use <br> between each example-->
 +
|Pattern2=  <!--받침 example pattern-->
 +
|Examples2= <!--Examples, use <br> between each example-->
 +
}}
 
==Sentence Examples==
 
==Sentence Examples==
*Example
+
{{Example table
 +
|Korex1 =산낙지는 징그럽지만 먹어 보니 맛있었어요.
 +
|Engex1 =
 +
|Comment1 =
 +
|Korex2 =생각해 보니 그건 내 잘못이었어.
 +
|Engex2 =
 +
|Comment2 =
 +
|Korex3 =신발을 신어 보니 편해요.
 +
|Engex3 =
 +
|Comment3 =
 +
|Korex4 =코트를 입어 보니까 잘 어울리는 것 같아요.
 +
|Engex4 =
 +
|Comment4 =
 +
|Korex5 =그 사람이랑 대화를 해 보니까 좋은 사람인 것 같아.
 +
|Engex5 =
 +
|Comment5 =
 +
|Korex6 =떡볶이를 직접 만들어 보니 쉬웠어요.
 +
|Engex6 =
 +
|Comment6 =
 +
|Korex7 =
 +
|Engex7 =
 +
|Comment7 =
 +
|Korex8 =
 +
|Engex8 =
 +
|Comment8 =
 +
|Korex9 =
 +
|Engex9 =
 +
|Comment9 =
 +
|Korex10 =
 +
|Engex10 =
 +
|Comment10 =
 +
}}
  
==Usage Exceptions==
 
*Example
 
 
==Pronunciation==
 
*Special pronunciation rule?
 
  
 
==See Also==
 
==See Also==

Revision as of 06:55, 15 July 2009

Description

Verb + 아/어 보니(까) : Description

Notes

  • The V + 어/아 part follows the same rules as A/V + 아/어/여 + 요 patterns, including irregular verbs.
  • Exception : 아프다(A)와 결합 할 수도 있다.
아파 보니까 건강이 제일 중요하다는 생각이 들었어요.

Pronunciation

  • Special pronunciation rule?

Conjugation Rule

Conjugation Rule
Pattern Case Example
Rule 1: If there is no 받침 or if the adj/verb stem ends with a ㄹ 받침
Rule 2: If there is a 받침 at the end of the adj/verb stem


Sentence Examples

Korean English Notes
산낙지는 징그럽지만 먹어 보니 맛있었어요.
생각해 보니 그건 내 잘못이었어.
신발을 신어 보니 편해요.
코트를 입어 보니까 잘 어울리는 것 같아요.
그 사람이랑 대화를 해 보니까 좋은 사람인 것 같아.
떡볶이를 직접 만들어 보니 쉬웠어요.


See Also