Jump to content

Category:Survival Korean/id: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
KIDE777 (talk | contribs)
Created page with "==인사 (Een-sah)- Salam== {| class="wikitable" |- ! Korean !! Romanisasi!!Terjemahan |- |인사|| Een-sah|| Salam |- |안녕하십니까? ||Annyeong-hashimnikka?|| Halo ata..."
 
KIDE777 (talk | contribs)
 
Line 2: Line 2:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Korean !! Romanisasi!!Terjemahan
! Bahasa Korea !! Romanisasi!!Terjemahan
|-
|-
|인사|| Een-sah|| Salam
|인사|| Een-sah|| Salam

Latest revision as of 03:44, 13 September 2012

인사 (Een-sah)- Salam

Bahasa Korea Romanisasi Terjemahan
인사 Een-sah Salam
안녕하십니까? Annyeong-hashimnikka? Halo atau apa kabar? [Sangat formil, dipkai saat bertemu untuk yang pertama kalinya]
안녕하세요? Annyeong-haseyo? Halo atau apa kabar? [Formil, digunakan untuk orang yang lebih tua atau orang yang dihormati]
안녕 Annyeong Hai!/Dada![Digunakan pada teman} - Informil
처음 뵙겠습니다. Cheo eum boep-kesseumnida Saya senang bertemu dengan Anda.
반갑습니다. Bangap-seumnida Senang bertemu dengan Anda (Salam kenal)
오래간만(오랜만)입니다. Orae-ganman (Oraenman)imnida Lama tidak berjumpa
내일 또 만납시다. (만나요) Nae-il tto mannapshida (mannayo) Sampai besok!
안녕히 계십시오. Annyeonghi gyeshipshio Sampai Jumpa/Selamat tinggal (Orang yang pergi yang mengucapkan ini. Tinggallah dalam damai) - Formil
안녕히 가십시오. Annyeonghi gashipshio Sampai Jumpa/Selamat tinggal (Orang yang tetap tinggal yang mengucapkan ini. Pergilah dalam damai) - Formil
또봐요 Tto Bwayo Sampai jumpa!
잘가 Jal-ga Dada! (Selamat tinggal!)