Jump to content

Counting items: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
Added a few more items
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
==Native Korean Numbers==
==Native Korean Numbers==
Used with numbers like 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯. However when used with a countable item, the first four numbers become 한, 두, 세, 네 instead. See [[Native Korean numbers]].
Used with numbers like 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯. However when used with a countable item, the first four numbers become 한, 두, 세, 네 instead. See [[Native Korean numbers]].


{| class="wikitable sortable" style="width:80%;"
{| class="wikitable sortable" style="width:80%;"
Line 12: Line 11:
| <div style="text-align: center;">가지</div>  
| <div style="text-align: center;">가지</div>  
| kind(s)
| kind(s)
|•두 가지(2 kinds)<br>•네 가지(4 kind)<br>•수백 가지(hundreds kinds)
|
|•편의점에는 열 가지 종류의 담배가 있습니다.(There are 10 kinds of cigarettes in convenience store.)  
*두 가지 (2 kinds)
*네 가지 (4 kinds)
*수백 가지 (a hundred kinds)
|
*편의점에는 열 가지 종류의 담배가 있습니다.(There are 10 kinds of cigarettes at the convenience store.)
|-
|-
| <div style="text-align: center;">갑</div>  
| <div style="text-align: center;">갑</div>  
| Packs of cigarettes  
| Packs of cigarettes  
|•담배 한 갑(a pack of cigarettes)<br>•말보로 두 갑(2 packs of Malboro)
|
|•담배 한 보루(10 packs of cigarettes), 담배 두 보루(20 packs of cigarettes)<br>•담배 한 개비(a cigarette)<br>•Many people use 가치, 까치, 개피 instead of 개비. 개비 is right, the other word are wrong.<br>−But we often use 담배 한 까치(가치), 담배한 개피.
*담배 한 갑 (a pack of cigarettes)
*말보로 두 갑 (2 packs of Marlboros)
*담배 한 보루 (10 packs of cigarettes), 담배 두 보루 (20 packs of cigarettes)
*담배 한 개비 (a cigarette)
|
*Many people use 가치, 까치, 개피 instead of 개비. 개비 is right, the other word are wrong. However, Koreans still often use 담배 한 까치(가치), 담배한 개피.
*For counting a carton of cigarette (10 packs), use 보루 (see below in this table)
|-
|-
| <div style="text-align: center;">개</div>  
| <div style="text-align: center;">개</div>  
| Things, items (vague)
| Things, items (vague)
|•사과 두 개(2 apples)<br>•지우개 세 개(3 erasers)<br> •동전 네 개(4 coins)
|
|•Has a wide variety of uses, including:
*사과 두 개 (2 apples)
<br>•If you don't know which counter to use, use this as a counter.
*지우개 세 개 (3 erasers)
*동전 네 개 (4 coins)
|
*Many items can be counted with 개.
*In general, if you don't know which counter to use, use this one.
|-
|-
| <div style="text-align: center;">권</div>
| <div style="text-align: center;">권</div>
| Book(s), volume(s)
| Book(s), volume(s)
| •책 한 권(a book)<br>•영어책 세 권(3 English books)<br>•소설책 네 권(4 novels)<br>•책 수백 권(hundreds of books)
|  
| •Used for books  
*책 한 권 (a book)
*영어책 세 권 (3 English books)
*소설책 네 권 (4 novels)
*책 수백 권 (hundreds of books)
|Used for counting books
|-
|-
|<div style="text-align: center;">그루</div>
|<div style="text-align: center;">그루</div>
|Tree(s)
|Tree(s)
|•나무 세 그루(3 trees)<br>•소나무 한 그루(a pine tree)<br>•사과나무 두 그루(2 apple tree)<br>•나무 수십 그루(scores of trees)
|
*나무 세 그루 (3 trees)
*소나무 한 그루 (a pine tree)<br>
*사과나무 두 그루 (2 apple trees)
*나무 수십 그루 (scores of trees)
|
|
|-
|-
| <div style="text-align: center;">그릇</div>
| <div style="text-align: center;">그릇</div>
| Bowl(s)   
| Bowl(s)   
|•밥 한 그릇(a bowl of rice)<br>•자장면 세 그릇(3 Jajangmyon)<br>•라면 한 그릇(a ramyon)<br>•비빔밥 네 그릇(4 Bibimbob)<br>•냉면 두 그릇(2 Nangmyon)
|
|•You can use 밥 두 공기 instead of 밥 두 그릇. <br>•공기 is used only for 밥. You cannot use 자장면 세 공기, 라면 한 공기, 비빔밥 네 공기...<br>•Often used for when ordering things such as Jajangmyon.<br>−"자장면 두 그릇 주세요."  
*밥 한 그릇(a bowl of rice)
*자장면 세 그릇(3 bowls of Jajangmyon)
*라면 한 그릇(a bowl of ramyon)
*비빔밥 네 그릇(4 bowls of Bibimbob)
*냉면 두 그릇(2 bowls Nangmyon)
|
*You can use 밥 두 공기 instead of 밥 두 그릇.
*공기 is used only for 밥. You cannot use 자장면 세 공기, 라면 한 공기, 비빔밥 네 공기.
*Often used for when ordering things such as Jajangmyon.
**"자장면 두 그릇 주세요."  
|-
|-
| <div style="text-align: center;">달</div>
| <div style="text-align: center;">달</div>
| Month(s)   
| Month(s)   
|•한 달(a month)<br>•두 달(2 months)<br>•다섯 달(5 months)<br>•열 달(10 months)
|
|•Same meaning as 개월(Sino-Korean numbers)<br>•Used with ~동안,~후에,~만에 etc.<br>−저는 두 달 동안 미국에서 살았습니다.(I've been to America during 2 months.)<br>−저는 세 달 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다.(I'll go back to America after 3 months.)<br>−여섯 달 만에 집에 왔습니다.(I came home after 6 month's absence.)
*한 달 (a month)
*두 달 (2 months)
*다섯 달(5 months)
*열 달(10 months)
|
*Same meaning as 개월 (Sino-Korean numbers)
*Used with ~동안,~후에,~만에 etc.
**저는 두 달 동안 미국에서 살았습니다.(I've been to America for 2 months.)
**저는 세 달 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다.(I'll go back to America after 3 months.)
**여섯 달 만에 집에 왔습니다.(I came home after a 6 month's absence.)
|-
|-
| <div style="text-align: center;">대</div>
| <div style="text-align: center;">대</div>
| Mechanical item(s)   
| Mechanical item(s)   
| •자동차 한 대(a car)<br>•버스 두 대(2 buses)<br>•지하철 세 대(3 subways)<br>•오토바이 네 대(4 motorcycles)<br>•자전거 다섯 대(5 bicycles)<br>•컴퓨터 한 대(a computer)<br>•텔레비전 두 대(2 TV)<br>•냉장고 한 대(a fridge)
|
|•Used for 탈 것(vehicle),큰 가전제품(big electric appliances).
*자동차 한 대 (a car)
*버스 두 대 (2 buses)
*지하철 세 대 (3 subways)
*오토바이 네 대 (4 motorcycles)
*자전거 다섯 대 (5 bicycles)
*컴퓨터 한 대 (a computer)
*텔레비전 두 대 (2 TV)
*냉장고 한 대 (a fridge)
|Used for 탈 것 (vehicles),큰 가전제품 (big electronic appliances).
|-
|-
| <div style="text-align: center;">두루마리<div>
| <div style="text-align: center;">두루마리</div>
| Roll
| Roll
| 휴지 한 두루마리 (a roll of toilet paper)
| 휴지 한 두루마리 (a roll of toilet paper)
|
|  
|-
|-
| <div style="text-align: center;">마리</div>
| <div style="text-align: center;">마리</div>
| Counter for animal(s) 
| Counting animals
|•개 한 마리(1 dog)<br>•고양이 두 마리(2 cats)<br>•금붕어 다섯 마리(5 goldfishes)<br>•모기 열 마리(10 mosquitos)
|
|•Often used for when ordering things such as chicken.<br>−"양념 치킨 한마리 주세요"
*개 한 마리 (1 dog)
*고양이 두 마리 (2 cats)
*금붕어 다섯 마리 (5 goldfishes)
*모기 열 마리 (10 mosquitoes)
|
*Often used for when ordering things such as chicken.
**"양념 치킨 한마리 주세요"
|-
|-
| <div style="text-align: center;">번</div>
| <div style="text-align: center;">번</div>
| Time(s)
| Time
|•한 번 (one time)<br>•두 번 (twice)<br>•열 번(10 times)<br>•수십 번(several tens times)
|
|•딱 한 번만 했어. (I only did it one time)<br>•저는 중국에 두 번 가봤어요.(I've been to China twice.)
*한 번 (one time)
*두 번 (twice)
*열 번 (10 times)
*수십 번 (several tens times)
|
*딱 한 번만 했어. (I only did it one time)
*저는 중국에 두 번 가봤어요. (I've been to China twice)
|-
|-
|<div style="text-align: center;">벌</div>
|<div style="text-align: center;">벌</div>
| Cloth(es)
| Clothes
| •정장 한 벌(a pair of suit)<br>•바지 세 벌(3 pants)<br>•코트 두 벌(2 coats)
|  
|•Basically, 벌 means a pair of clothes(upper cloth + bottom cloth).<br>−But, we ofen use 벌 as a piece of cloth.청바지 두 벌(2 jeans),자켓 세 벌(3 jackets).<br>•And a thin shirt is used 장 as well. 티셔츠 두 장(2 thirts).<br>•Also, 벌 uses as a set of spoon and chopsticks(수저 두 벌:2 sets of spoon and chopsticks), and a set of tea things(찻잔 세 벌 : 3 tea sets), but we hardly use this word.  
*정장 한 벌 (a suit)
*바지 세 벌 (3 pairs pf pants)
*코트 두 벌 (2 coats)
|Basically, 벌 means a pair of clothes(upper cloth + bottom cloth), but, Koreans often use 벌 as an article of clothing. 청바지 두 벌(2 jeans), 자켓 세 벌(3 jackets) and a thin shirt is used 장 as well. 티셔츠 두 장 (2 t-shirts). Also, 벌 uses as a set of spoon and chopsticks (수저 두 벌: 2 sets of spoon and chopsticks), and a set of tea things(찻잔 세 벌 : 3 tea sets), but wit is hardly used.  
|-
|-
| <div style="text-align: center;">병</div>  
| <div style="text-align: center;">병</div>  
| Bottle(s)   
| Bottle(s)   
|•콜라 두 병(2 bottles of coke)<br>•소주 세 병(3 bottles of Soju)<br>•맥주 두 병(2 bottles of beer)
|
|•Often used for ordering things such as 소주,맥주.<br>−"소주 한 병 주세요."   
*콜라 두 병 (2 bottles of coke)
*소주 세 병 (3 bottles of Soju)
*맥주 두 병 (2 bottles of beer)
|Often used for ordering things such as 소주,맥주
*"소주 한 병 주세요."   
|-
|-
| <div style="text-align: center;">봉지</div>  
| <div style="text-align: center;">봉지</div>  
| Pack(s),Sack(s)
| Pack(s), sack(s)
| •과자 한 봉지(a sack of snack)<br>•라면 세 봉지(3 Ramyon)<br>•사탕 두 봉지(2 sack of candy)<br>•쓰레기 두 봉지(2 garbage back)<br>•밀가루 한 봉지 (a bag of flour)
|  
|•봉지 means plastic bag.  
*과자 한 봉지 (a bag of a snack)
*라면 세 봉지(3 Ramyon)
*사탕 두 봉지(2 sack of candy)
*쓰레기 두 봉지(2 garbage back)
*밀가루 한 봉지 (a bag of flour)
|봉지 means plastic bag.  
|-
|-
|<div style="text-align: center;">명</div>
|<div style="text-align: center;">명</div>
| People/Person
| People/Person
|•한 명(a person)<br>•여자 두 명(2 womans)<br>•어린이 다섯 명(5 children)<br>•학생 세 명(3 students)<br>•여자 수십 명(scores of womans)
|
|•Same as 사람↓
*한 명(a person)
*여자 두 명(2 women)
*어린이 다섯 명(5 children)
*학생 세 명(3 students)
*여자 수십 명(scores of women)
|Same as 사람 (see below)
|-
|-
| <div style="text-align: center;">사람</div>
| <div style="text-align: center;">사람</div>
| People/Persons  
| People/Persons  
|•한 사람(a person)<br>•남자 두 사람(2 mans)<br>•어린이 다섯 사람(5 children)<br>•학생 세 사람(3 students)
|
|•Same as 명↑
*한 사람(a person)
*남자 두 사람(2 men)
*어린이 다섯 사람(5 children)
*학생 세 사람(3 students)
|Same as 명 (see above)
|-
|-
| <div style="text-align: center;">배</div>
| <div style="text-align: center;">배</div>
| multiples  
| multiples  
|•두 배(x2)<br>•세 배(x3)<br>•열 배(x10)<br>•백 배(x100)
|
|•이것이 저것보다 세 배로 더 큽니다. (This is three times as large as that.)<br>•이것이 저것보다 두 배로 비쌉니다.(This is twice as expensive as that.)<br>•두 배 = 배 (이것이 저것보다 배로 비쌉니다. : This is twice as expensive as that.)
*두 배(x2)<br>
*세 배(x3)<br>
*열 배(x10)<br>
*백 배(x100)
|
*이것이 저것보다 세 배로 더 큽니다 (This is three times as large as that).
*이것이 저것보다 두 배로 비쌉니다 (This is twice as expensive as that).
*두 배 = 배 (이것이 저것보다 배로 비쌉니다 : This is twice as expensive as that).
|-
|-
| <div style="text-align: center;">분</div>
| <div style="text-align: center;">분</div>
| People ([[honorific form]])  
| People ([[honorific form]])  
|•할머니 한 분(an old woman)<br>•선생님 세 분(3 teachers)<br>•남자 다섯 분(5 mans)
|
|•Honorific form of 사람,명.<br>•식당에서(at the restaurant) : 몇 분 이세요?(How many people are in your party?)<br>•If you use a Sino-Korean number, then the meaning becomes minutes.<br>−일 분(1 minite),오 분(5 minites)
*할머니 한 분 (an older woman)
*선생님 세 분 (3 teachers)
*남자 다섯 분 (5 men)
|
*Honorific form of 사람,명.
*식당에서(at the restaurant): 몇 분 이세요? (How many people are in your party?)
*If you use a Sino-Korean number, then the meaning becomes minutes.
**일 분(1 minute)
**오 분(5 minutes)
**삼십 분(30 minutes)
|-
|-
| <div style="text-align: center;">살</div>  
| <div style="text-align: center;">살</div>  
| Age / Years old   
| Age / Years old   
|•한 살(1 year old)<br>•세 살(3 years old)<br>•스무 살(20 years old)<br>•스물 여섯 살(26 years old)
|
|•Used when you say your age or asking someone else's age(연세 is the [[honorific]] form)<br>−몇살이야?(How old are you?) : low form<br>−몇살이세요?(How old are you?) : polite informal form, but sometiems listener feels rude. <br>−나이가 어떻게 되세요?(How old are you?) : politer than 몇살이세요? (to your age)<br>−연세가 어떻게 되세요?(How old are you?) : very polite form(to an old person)<br>•But, not used as '예순 연세 입니다.(X)' or '쉰 다섯 연세입니다(X)'<br>•−할아버지, 연세가 어떻게 되세요?(Sir,how old are you?)<br>−일흔 살 입니다.(I'm 70.)<br>•−저 할아버지는 연세가 어떻게 되세요?(How old is that old man?)<br>−일흔입니다.(O)(He's 70.) / NOT 일흔 살 입니다.(X) 일흔 연세 입니다.(X)
*한 살 (1 year old)
*세 살 (3 years old)
*스무 살 (20 years old)
*스물 여섯 살 (26 years old)
|Used when you say your age or asking someone else's age(연세 is the [[honorific]] form)  
*몇살이야? (How old are you?) : low form
*−몇살이세요?(How old are you?) : polite informal form, but sometimes listener feels rude.
*나이가 어떻게 되세요?(How old are you?) : more polite than 몇살이세요? (to your age)
*연세가 어떻게 되세요?(How old are you?) : very polite form(to an older person)
**But, not used as '예순 연세 입니다.(X)' or '쉰 다섯 연세입니다(X)'
*할아버지, 연세가 어떻게 되세요?(Sir (grandfather age), how old are you?)
*일흔 살 입니다.(I'm 70.)
*저 할아버지는 연세가 어떻게 되세요?(How old is that older man?)
**일흔입니다.(O)(He's 70.) / NOT 일흔 살 입니다.(X) 일흔 연세 입니다.(X)
|-
|-
|<div style="text-align: center;">상자</div>
|<div style="text-align: center;">상자</div>
| Box, 박스 is also used
| Box, 박스 is also used
|•사과 한 상자 (a box of apples)  
|사과 한 상자 (a box of apples)  
|
|
|-
|-
|<div style="text-align: center;">송이</div>
|<div style="text-align: center;">송이</div>
| Blossom(s),<br>bunch of a fruit
| Blossom(s),<br>bunch of a fruit
| •장미 백 송이(100 roses)<br>•백합 두 송이(2 liles)<br>•포도 두 송이(2 bunches of grapes)<br>•바나나 한 송이(a cluster of bananas)
|  
| •But you have to 다발 as a bunch of flowers.<br>−꽃 한 다발(a bunch of flowers).
*장미 백 송이(100 roses)
*백합 두 송이(2 lilies)
*포도 두 송이(2 bunches of grapes)<br>•바나나 한 송이(a cluster of bananas)
| But you have to use for 다발 as a bunch of flowers.
*꽃 한 다발(a bunch of flowers).
|-
|-
| <div style="text-align: center;">시</div>
| <div style="text-align: center;">시</div>
| O'clock   
| O'clock   
| •한 시(1 O'clock)<br>•두 시(2 O'clock)<br>•여덟 시(8 O'clock)
|  
|•지금 몇 시예요? (What time is it now?)<br>−아홉 시 입니다.(It's 9 O'clock.)<br>•지금 몇 시예요? (What time is it now?)<br>−다섯 시 삼십 분 입니다.(It's 5:30.)
*한 시(1 o'clock)
*두 시(2 o'clock)
*여덟 시(8 o'clock)
|
*지금 몇 시예요? (What time is it now?)
**아홉 시 입니다.(It's 9 o'clock.)
*지금 몇 시예요? (What time is it now?)
**다섯 시 삼십 분 입니다.(It's 5:30.)
|-
|-
| <div style="text-align: center;">시간</div>
| <div style="text-align: center;">시간</div>
| Hour(s)   
| Hour(s)   
|•한 시간(a hour)<br>•세 시간(3 hours)<br>•열 두 시간(12 hours)
|
|•서울에서 부산까지 얼마나 걸려요?(How many hours does it take from Seoul to Busan?)<br>−KTX로 두 시간 걸립니다.(It takes 2 hours by KTX.)<br>•서울에서 부산까지 얼마나 걸려요?(How many hours does it take from Seoul to Busan?)<br>−버스로 네 시간 이십 분 걸립니다.(It takes 4 hours and 20 minutes by bus.)
*한 시간(a hour)
**세 시간(3 hours)
*열 두 시간(12 hours)
|
*서울에서 부산까지 얼마나 걸려요?(How many hours does it take to get from Seoul to Busan?)
**KTX로 두 시간 걸립니다.(It takes 2 hours by KTX.)
*서울에서 부산까지 얼마나 걸려요?(How many hours does it take to get from Seoul to Busan?)
**버스로 네 시간 이십 분 걸립니다.(It takes 4 hours and 20 minutes by bus.)
|-
|-
|<div style="text-align: center;">쌍</div>
|<div style="text-align: center;">쌍</div>
|Couple(s)
|Couple(s)
|•비둘기 한 쌍(a couple of dove)<br> •남녀 한 쌍(a man and a waman, a couple)
|
*비둘기 한 쌍(a couple of dove)
*남녀 한 쌍(a man and a woman, a couple)
|
|
|-
|-
| <div style="text-align: center;">판</div>
| <div style="text-align: center;">판</div>
| ?
| ?
| •달걀 한 판 (a box of 30 eggs)
| 달걀 한 판 (a box of 30 eggs)
|
|
|-
|-
| <div style="text-align: center;">자루</div>
| <div style="text-align: center;">자루</div>
| Small Stick? Item
| Small Stick like items
|•연필 두 자루(2 pencils)<br>•볼펜 세 자루(3 ball point pen)<br>•샤프 한 자루(a mechanical pencil)  
|
|•We often use 개 instead of 자루 (연필 한 개, 볼펜 두 개)
*연필 두 자루(2 pencils)
*볼펜 세 자루(3 ball point pens)
*샤프 한 자루(a mechanical pencil)  
| Koreans often use 개 instead of 자루 (연필 한 개, 볼펜 두 개)
|-
|-
| <div style="text-align: center;">장</div>
| <div style="text-align: center;">장</div>
| Flat thin objects   
| Flat thin objects   
|•종이 세 장(3 papers)<br>•책 다섯 장(5 leaf of a book)<br>•우표 두 장(2 stamps)<br>•천원짜리 세 장<br>(3 thousands:paper money)<br>•티슈 한 장(a tissue)<br>•티셔츠 두 장(2 shirts)
|
|•신문지 세 장(3 newspapers:paper itself)<br>•신문 세 부(3 copies of newspapers)
*종이 세 장(3 sheets of paper)
*책 다섯 장(5 pages of a book)
*우표 두 장(2 stamps)
*천원짜리 세 장 (3 thousand sheets of paper money)
*티슈 한 장(a tissue)
*티셔츠 두 장(2 shirts)
|
*신문지 세 장 (3 newspapers: the paper itself)
*신문 세 부 (3 copies of newspapers)
|-
|-
| <div style="text-align: center;">잔</div>
| <div style="text-align: center;">잔</div>
| Glass(es)   
| Glass(es)   
|•커피 두 잔(2 cups of coffee)<br>•물 세 잔(3 cups of water)<br>•콜라 한 잔(a cup of coke)<br>•소주 한 잔(a cup of Soju)
|
|•Used for things like coffee, beer etc
*커피 두 잔 (2 cups of coffee)
*물 세 잔 (3 cups of water)
*콜라 한 잔 (a cup of coke)
*소주 한 잔 (a cup of Soju)
|Used for things like coffee, beer, etc.
|-
|-
| <div style="text-align: center;">접시</div>
| <div style="text-align: center;">접시</div>
Line 158: Line 302:
|<div style="text-align: center;">조각</div>
|<div style="text-align: center;">조각</div>
| Pieces
| Pieces
| •네 조각 (4 pieces)<br>•빵 한 조각 (a slice of bread)
|  
| •Used with chicken tenders, pizza, cake, bread <br>
*네 조각 (4 pieces)
*빵 한 조각 (a slice of bread)
| Used with chicken tenders, pizza, cake, bread
|-
|-
| <div style="text-align: center;">줄</div>  
| <div style="text-align: center;">줄</div>  
| Rope, Line
| Rope, Line
|•김밥 세 줄(3 Kimbobs)<br>•다섯 줄(5 lines)  
|
|•기타는 줄이 몇개 입니까?(How many strings does the guitar have?)<br>−다섯 줄 입니다.<br>•두 줄로 서세요.(Stand in two rows.)
*김밥 세 줄(3 Kimbobs)
*다섯 줄(5 lines)  
|
*기타는 줄이 몇개 입니까? (How many strings does a guitar have?)
**다섯 줄 입니다.<br>•두 줄로 서세요(Stand in two rows).
|-
|-
|<div style="text-align: center;">켤레</div>
|<div style="text-align: center;">켤레</div>
|Shoes and socks
|Shoes and socks
| •신발 한 켤레(a pair of shoes)<br>•운동화 두 켤레<br>(2 pairs of running shoes)<br>•부츠 한 켤레(a pair of boots)<br>•양말 네 켤레(4 pair of socks)
|
|
|-
*신발 한 켤레(a pair of shoes)
*운동화 두 켤레<br>(2 pairs of running shoes)
*부츠 한 켤레(a pair of boots)
*양말 네 켤레(4 pairs of socks)
|
|}
|}


Line 184: Line 337:
| <div style="text-align: center;">개월</div>
| <div style="text-align: center;">개월</div>
| Month(s)   
| Month(s)   
|•일 개월(a month)<br>•삼 개월(3 months)<br>•오 개월(5 months)<br>•십 개월(10 months)<br>•십 이 개월(12 months)
|
|•Same meaning as 달(Native Korean numbers))<br>•Used with ~동안,~후에,~만에 etc.<br>−저는 이 개월 동안 미국에서 살았습니다.(I've been to America during 2 months.)<br>−저는 삼 개월 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다.(I'll go back to America after 3 months.)<br>−육 개월 만에 집에 왔습니다.(I came home after 6 month's absence.)
*일 개월(a month)
*삼 개월(3 months)
*오 개월(5 months)
*십 개월(10 months)
*십 이 개월(12 months)
|
*Same meaning as 달(Native Korean numbers))
*Used with ~동안,~후에,~만에 etc.
**저는 이 개월 동안 미국에서 살았습니다 (I've been to America during 2 months)
**저는 삼 개월 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다 (I'll go back to America after 3 months)
**육 개월 만에 집에 왔습니다 (I came home after 6 month's absence)
|-
| <div style="text-align: center;">교시</div>
| Period (class)
|
*일 교시 (first period)
*이 교시 (second period)
|
|-
|-
| <div style="text-align: center;">년</div>
| <div style="text-align: center;">년</div>
| Year(s)
| Year(s)
|•일 년(a year)<br>•십 년(10 years)<br>•백 년(100 years)<br>•이천구 년(2009)<br>•천구백구십구 년(1999)
|
*일 년(a year)
*십 년(10 years)
*백 년(100 years)
*이천구 년(2009)
*천구백구십구 년(1999)
|•한국에서 일 년 동안 살았습니다. (I've been to Korea during a year.)<br>•Used for a specific year : 1998년, 2009년
|•한국에서 일 년 동안 살았습니다. (I've been to Korea during a year.)<br>•Used for a specific year : 1998년, 2009년
|-
|-
| <div style="text-align: center;">도</div>
| <div style="text-align: center;">도</div>
| Degrees(temperature)   
| Degrees(temperature)   
|•일 도(1 degree)<br>•이십 도(20 degrees)<br>•삼십오 도(35degrees)<br>•영하 팔 도(8 degrees below zero)
|
|•We usually use centigrade in Korea.
*일 도 (1 degree)
*이십 도 (20 degrees)
*삼십오 도 (35degrees)
*영하 팔 도 (8 degrees below zero)
|We usually use Celsius in Korea.
|-
|-
| <div style="text-align: center;">번</div>
| <div style="text-align: center;">번</div>
| Number   
| Number   
|•일 번 (Number 1)<br>•삼 번(Number 3)<br>•십오 번(Number 15)
|
*일 번 (Number 1)
*삼 번(Number 3)
*십오 번(Number 15)
|  
|  
|-
|-
| <div style="text-align: center;">번지</div>
| <div style="text-align: center;">번지</div>
|a house number
|a house number
|•이 번지 <br>•오십 번지<br>•삼백 구십 구 번지
|
|•Used for house addresses<br>−서울시 중랑구 면목동 279번지(279, Myon Mok-Dong, Jung Rang-Gu, Seoul)  
*이 번지
*오십 번지
*삼백 구십 구 번지
|Used for house addresses
*서울시 중랑구 면목동 279번지(279, Myon Mok-Dong, Jung Rang-Gu, Seoul)  
|-
|-
| <div style="text-align: center;">분</div>
| <div style="text-align: center;">분</div>
| Minutes   
| Minutes   
|•일 분(a minute)<br>•오 분(5 minutes)<br>•삼십 분(30 minites)
|
|•If you use a native Korean number, then the meaning becomes people ([[honorific form]])
*일 분(a minute)
*오 분(5 minutes)
*삼십 분(30 minites)
|If you use a native Korean number, then the meaning becomes people ([[honorific form]])
|-
|-
| <div style="text-align: center;">원</div>
| <div style="text-align: center;">원</div>
| Won (currency)     
| Won (currency)     
|•백 원(100won)<br>•오천 원(5,000won)<br>•만 원(10,000won)<br>•오만 구천 칠백 팔십 원(59,780won)
|
*백 원(100won)
*오천 원(5,000won)
*만 원(10,000won)
*오만 구천 칠백 팔십 원(59,780won)
|
|
|-
|-
| <div style="text-align: center;">월</div>
| <div style="text-align: center;">월</div>
| Month Identifier   
| Month Identifier   
|•일 월(January)<br>•이 월(February)<br>•삼 월(March)
|
|[[Dates and times]]
*일 월(January)
*이 월(February)
*삼 월(March)
|[[Dates and times]]
|-
|-
| <div style="text-align: center;">인</div>
| <div style="text-align: center;">인</div>
| People/Person(s)   
| People/Person(s)   
|•일 인(a person)<br>•삼 인(3 people)<br>•십 인 (10 people)
|
|•Not used to count people. When you count people, you have to use 명or사람.<br>•Not used absolutely, used ~인분, ~인용. 삼겹살 삼 인분(3 orders of 삼겹살), 이 인용 침대(a bed for 2 people)  
*일 인 (a person)
*삼 인 (3 people)
*십 인 (10 people)
|
*Not used to count people. When you count people, you have to use 명or사람.
*Not used absolutely, used ~인분, ~인용. 삼겹살 삼 인분(3 orders of 삼겹살), 이 인용 침대(a bed for 2 people)  
|-
|-
| <div style="text-align: center;">인분</div>  
| <div style="text-align: center;">인분</div>  
| Servings   
| Servings   
|•이 인분(a double order)<br>•삼 인분(3 orders)<br>•오 인분(5 orders)
|
|•Often used at restaurants to order a serving of something, such as meat.<br>−"삼겹살 오 인분 주세요.(5 orders of 삼겹살,please.)
*이 인분(two servings, a double order)
*삼 인분(three servings, three orders)
*오 인분(five servings, five orders)
|
*Often used at restaurants to order a serving of something, such as meat.
**"삼겹살 오 인분 주세요.(5 orders of 삼겹살, please.)
|-
|-
| <div style="text-align: center;">일</div>
| <div style="text-align: center;">일</div>
| Day   
| Day   
|•일 <br> •오 <br>•삼십 <br>
|
*일 일
*오 일
*삼십
|•Used for a specific day in a month : 팔월 구일(August 9th), 유월 육일(June 6th)<br>•And also used with ~동안,~후에,~만에 etc.<br>−저는 삼 일 동안 미국에서 머물렀습니다.(I've been to America 3 days.)<br>−저는 오 일 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다.(I'll go back to America after 5 days.)<br>−칠 일 만에 집에 왔습니다.(I came home after 7 day's absence.)  
|•Used for a specific day in a month : 팔월 구일(August 9th), 유월 육일(June 6th)<br>•And also used with ~동안,~후에,~만에 etc.<br>−저는 삼 일 동안 미국에서 머물렀습니다.(I've been to America 3 days.)<br>−저는 오 일 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다.(I'll go back to America after 5 days.)<br>−칠 일 만에 집에 왔습니다.(I came home after 7 day's absence.)  
|-
|-
| <div style="text-align: center;">주일</div>
| <div style="text-align: center;">주일</div>
| Week(s)   
| Week(s)   
|•일 주일(a week)<br>•삼 주일(3 weeks)<br>•육 주일(6 weeks)
|
*일 주일 (a week)
*삼 주일 (3 weeks)
*육 주일 (6 weeks)
|•Used with ~동안,~후에,~만에 etc.<br>−저는 삼 주일 동안 미국에서 머물렀습니다.(I've been to America 6 weeks.)<br>−저는 일 주일 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다.(I'll go back to America after a week.)<br>−이 주일 만에 집에 왔습니다.(I came home after 2 week's absence.)  
|•Used with ~동안,~후에,~만에 etc.<br>−저는 삼 주일 동안 미국에서 머물렀습니다.(I've been to America 6 weeks.)<br>−저는 일 주일 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다.(I'll go back to America after a week.)<br>−이 주일 만에 집에 왔습니다.(I came home after 2 week's absence.)  
|-
|-
| <div style="text-align: center;">초</div>
| <div style="text-align: center;">초</div>
| Second(s)
| Second(s)
|•일 초(1 second)<br>•오 초(5 seconds)<br>•육십 초(60 seconds)<br>
|
*일 초(1 second)
*오 초(5 seconds)
*육십 초(60 seconds)
|
|
|-
|-
| <div style="text-align: center;">층</div>
| <div style="text-align: center;">층</div>
| Floor  
| Floor  
|•일 층(first floor)<br>•이 층(second floor)<br>•십오 층(15th floor)<br>•삼십일 층(31th floor)
|
*일 층 (first floor)
*이 층 (second floor)
*십오 층 (15th floor)
*삼십일 층 (31th floor)
|
|
|-
|-
| <div style="text-align: center;">호</div>
| <div style="text-align: center;">호</div>
| Room number   
| Room number   
|•백오 호(105)<br>•삼백일 호(301)•천이백구 호(1209)
|
|•Used for addresses<br>−부산시 중구 남포동 현대아파트 504호(504 Ho, Hyon Dae Apartment, Nam Po-Dong, Jung-Gu, Pusan)<br>
*백오 호(room number 105)
•Used for room number<br>−라마다호텔 1005호(1005 Ho, Ramada Hotel)
*삼백일 호(room number 301)
*천이백구 호(room number 1209)
|
*Used for addresses:
**부산시 중구 남포동 현대아파트 504호(504 Ho, Hyon Dae Apartment, Nam Po-Dong, Jung-Gu, Pusan)
*Used for room number
*라마다호텔 1005호(Room number 1005, Ramada Hotel)
|-
| <div style="text-align: center;">회</div>
| Episode
|
*일 회 (episode one)
*이 회 (episode two)
|
|}
|}



Latest revision as of 17:16, 31 December 2021

Certain objects or items need to be counted with a specific number system (Native Korean or Sino-Korean). Sometimes the same Korean word is used, but has a different meaning based on the number system, i.e. 분, 번, etc.

Native Korean Numbers

Used with numbers like 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯. However when used with a countable item, the first four numbers become 한, 두, 세, 네 instead. See Native Korean numbers.

Countable Items that use Native Korean Numbers
Item Meaning Example Notes
가지
kind(s)
  • 두 가지 (2 kinds)
  • 네 가지 (4 kinds)
  • 수백 가지 (a hundred kinds)
  • 편의점에는 열 가지 종류의 담배가 있습니다.(There are 10 kinds of cigarettes at the convenience store.)
Packs of cigarettes
  • 담배 한 갑 (a pack of cigarettes)
  • 말보로 두 갑 (2 packs of Marlboros)
  • 담배 한 보루 (10 packs of cigarettes), 담배 두 보루 (20 packs of cigarettes)
  • 담배 한 개비 (a cigarette)
  • Many people use 가치, 까치, 개피 instead of 개비. 개비 is right, the other word are wrong. However, Koreans still often use 담배 한 까치(가치), 담배한 개피.
  • For counting a carton of cigarette (10 packs), use 보루 (see below in this table)
Things, items (vague)
  • 사과 두 개 (2 apples)
  • 지우개 세 개 (3 erasers)
  • 동전 네 개 (4 coins)
  • Many items can be counted with 개.
  • In general, if you don't know which counter to use, use this one.
Book(s), volume(s)
  • 책 한 권 (a book)
  • 영어책 세 권 (3 English books)
  • 소설책 네 권 (4 novels)
  • 책 수백 권 (hundreds of books)
Used for counting books
그루
Tree(s)
  • 나무 세 그루 (3 trees)
  • 소나무 한 그루 (a pine tree)
  • 사과나무 두 그루 (2 apple trees)
  • 나무 수십 그루 (scores of trees)
그릇
Bowl(s)
  • 밥 한 그릇(a bowl of rice)
  • 자장면 세 그릇(3 bowls of Jajangmyon)
  • 라면 한 그릇(a bowl of ramyon)
  • 비빔밥 네 그릇(4 bowls of Bibimbob)
  • 냉면 두 그릇(2 bowls Nangmyon)
  • You can use 밥 두 공기 instead of 밥 두 그릇.
  • 공기 is used only for 밥. You cannot use 자장면 세 공기, 라면 한 공기, 비빔밥 네 공기.
  • Often used for when ordering things such as Jajangmyon.
    • "자장면 두 그릇 주세요."
Month(s)
  • 한 달 (a month)
  • 두 달 (2 months)
  • 다섯 달(5 months)
  • 열 달(10 months)
  • Same meaning as 개월 (Sino-Korean numbers)
  • Used with ~동안,~후에,~만에 etc.
    • 저는 두 달 동안 미국에서 살았습니다.(I've been to America for 2 months.)
    • 저는 세 달 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다.(I'll go back to America after 3 months.)
    • 여섯 달 만에 집에 왔습니다.(I came home after a 6 month's absence.)
Mechanical item(s)
  • 자동차 한 대 (a car)
  • 버스 두 대 (2 buses)
  • 지하철 세 대 (3 subways)
  • 오토바이 네 대 (4 motorcycles)
  • 자전거 다섯 대 (5 bicycles)
  • 컴퓨터 한 대 (a computer)
  • 텔레비전 두 대 (2 TV)
  • 냉장고 한 대 (a fridge)
Used for 탈 것 (vehicles),큰 가전제품 (big electronic appliances).
두루마리
Roll 휴지 한 두루마리 (a roll of toilet paper)
마리
Counting animals
  • 개 한 마리 (1 dog)
  • 고양이 두 마리 (2 cats)
  • 금붕어 다섯 마리 (5 goldfishes)
  • 모기 열 마리 (10 mosquitoes)
  • Often used for when ordering things such as chicken.
    • "양념 치킨 한마리 주세요"
Time
  • 한 번 (one time)
  • 두 번 (twice)
  • 열 번 (10 times)
  • 수십 번 (several tens times)
  • 딱 한 번만 했어. (I only did it one time)
  • 저는 중국에 두 번 가봤어요. (I've been to China twice)
Clothes
  • 정장 한 벌 (a suit)
  • 바지 세 벌 (3 pairs pf pants)
  • 코트 두 벌 (2 coats)
Basically, 벌 means a pair of clothes(upper cloth + bottom cloth), but, Koreans often use 벌 as an article of clothing. 청바지 두 벌(2 jeans), 자켓 세 벌(3 jackets) and a thin shirt is used 장 as well. 티셔츠 두 장 (2 t-shirts). Also, 벌 uses as a set of spoon and chopsticks (수저 두 벌: 2 sets of spoon and chopsticks), and a set of tea things(찻잔 세 벌 : 3 tea sets), but wit is hardly used.
Bottle(s)
  • 콜라 두 병 (2 bottles of coke)
  • 소주 세 병 (3 bottles of Soju)
  • 맥주 두 병 (2 bottles of beer)
Often used for ordering things such as 소주,맥주
  • "소주 한 병 주세요."
봉지
Pack(s), sack(s)
  • 과자 한 봉지 (a bag of a snack)
  • 라면 세 봉지(3 Ramyon)
  • 사탕 두 봉지(2 sack of candy)
  • 쓰레기 두 봉지(2 garbage back)
  • 밀가루 한 봉지 (a bag of flour)
봉지 means plastic bag.
People/Person
  • 한 명(a person)
  • 여자 두 명(2 women)
  • 어린이 다섯 명(5 children)
  • 학생 세 명(3 students)
  • 여자 수십 명(scores of women)
Same as 사람 (see below)
사람
People/Persons
  • 한 사람(a person)
  • 남자 두 사람(2 men)
  • 어린이 다섯 사람(5 children)
  • 학생 세 사람(3 students)
Same as 명 (see above)
multiples
  • 두 배(x2)
  • 세 배(x3)
  • 열 배(x10)
  • 백 배(x100)
  • 이것이 저것보다 세 배로 더 큽니다 (This is three times as large as that).
  • 이것이 저것보다 두 배로 비쌉니다 (This is twice as expensive as that).
  • 두 배 = 배 (이것이 저것보다 배로 비쌉니다 : This is twice as expensive as that).
People (honorific form)
  • 할머니 한 분 (an older woman)
  • 선생님 세 분 (3 teachers)
  • 남자 다섯 분 (5 men)
  • Honorific form of 사람,명.
  • 식당에서(at the restaurant): 몇 분 이세요? (How many people are in your party?)
  • If you use a Sino-Korean number, then the meaning becomes minutes.
    • 일 분(1 minute)
    • 오 분(5 minutes)
    • 삼십 분(30 minutes)
Age / Years old
  • 한 살 (1 year old)
  • 세 살 (3 years old)
  • 스무 살 (20 years old)
  • 스물 여섯 살 (26 years old)
Used when you say your age or asking someone else's age(연세 is the honorific form)
  • 몇살이야? (How old are you?) : low form
  • −몇살이세요?(How old are you?) : polite informal form, but sometimes listener feels rude.
  • 나이가 어떻게 되세요?(How old are you?) : more polite than 몇살이세요? (to your age)
  • 연세가 어떻게 되세요?(How old are you?) : very polite form(to an older person)
    • But, not used as '예순 연세 입니다.(X)' or '쉰 다섯 연세입니다(X)'
  • 할아버지, 연세가 어떻게 되세요?(Sir (grandfather age), how old are you?)
  • 일흔 살 입니다.(I'm 70.)
  • 저 할아버지는 연세가 어떻게 되세요?(How old is that older man?)
    • 일흔입니다.(O)(He's 70.) / NOT 일흔 살 입니다.(X) 일흔 연세 입니다.(X)
상자
Box, 박스 is also used 사과 한 상자 (a box of apples)
송이
Blossom(s),
bunch of a fruit
  • 장미 백 송이(100 roses)
  • 백합 두 송이(2 lilies)
  • 포도 두 송이(2 bunches of grapes)
    •바나나 한 송이(a cluster of bananas)
But you have to use for 다발 as a bunch of flowers.
  • 꽃 한 다발(a bunch of flowers).
O'clock
  • 한 시(1 o'clock)
  • 두 시(2 o'clock)
  • 여덟 시(8 o'clock)
  • 지금 몇 시예요? (What time is it now?)
    • 아홉 시 입니다.(It's 9 o'clock.)
  • 지금 몇 시예요? (What time is it now?)
    • 다섯 시 삼십 분 입니다.(It's 5:30.)
시간
Hour(s)
  • 한 시간(a hour)
    • 세 시간(3 hours)
  • 열 두 시간(12 hours)
  • 서울에서 부산까지 얼마나 걸려요?(How many hours does it take to get from Seoul to Busan?)
    • KTX로 두 시간 걸립니다.(It takes 2 hours by KTX.)
  • 서울에서 부산까지 얼마나 걸려요?(How many hours does it take to get from Seoul to Busan?)
    • 버스로 네 시간 이십 분 걸립니다.(It takes 4 hours and 20 minutes by bus.)
Couple(s)
  • 비둘기 한 쌍(a couple of dove)
  • 남녀 한 쌍(a man and a woman, a couple)
? 달걀 한 판 (a box of 30 eggs)
자루
Small Stick like items
  • 연필 두 자루(2 pencils)
  • 볼펜 세 자루(3 ball point pens)
  • 샤프 한 자루(a mechanical pencil)
Koreans often use 개 instead of 자루 (연필 한 개, 볼펜 두 개)
Flat thin objects
  • 종이 세 장(3 sheets of paper)
  • 책 다섯 장(5 pages of a book)
  • 우표 두 장(2 stamps)
  • 천원짜리 세 장 (3 thousand sheets of paper money)
  • 티슈 한 장(a tissue)
  • 티셔츠 두 장(2 shirts)
  • 신문지 세 장 (3 newspapers: the paper itself)
  • 신문 세 부 (3 copies of newspapers)
Glass(es)
  • 커피 두 잔 (2 cups of coffee)
  • 물 세 잔 (3 cups of water)
  • 콜라 한 잔 (a cup of coke)
  • 소주 한 잔 (a cup of Soju)
Used for things like coffee, beer, etc.
접시
Plate
조각
Pieces
  • 네 조각 (4 pieces)
  • 빵 한 조각 (a slice of bread)
Used with chicken tenders, pizza, cake, bread
Rope, Line
  • 김밥 세 줄(3 Kimbobs)
  • 다섯 줄(5 lines)
  • 기타는 줄이 몇개 입니까? (How many strings does a guitar have?)
    • 다섯 줄 입니다.
      •두 줄로 서세요(Stand in two rows).
켤레
Shoes and socks
  • 신발 한 켤레(a pair of shoes)
  • 운동화 두 켤레
    (2 pairs of running shoes)
  • 부츠 한 켤레(a pair of boots)
  • 양말 네 켤레(4 pairs of socks)

Sino-Korean Numbers

These items use numbers such as 일, 이, 삼, 사, 오 etc. See Sino Korean numbers.


Countable Items that use Sino-Korean Numbers
Item Meaning Example Notes
개월
Month(s)
  • 일 개월(a month)
  • 삼 개월(3 months)
  • 오 개월(5 months)
  • 십 개월(10 months)
  • 십 이 개월(12 months)
  • Same meaning as 달(Native Korean numbers))
  • Used with ~동안,~후에,~만에 etc.
    • 저는 이 개월 동안 미국에서 살았습니다 (I've been to America during 2 months)
    • 저는 삼 개월 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다 (I'll go back to America after 3 months)
    • 육 개월 만에 집에 왔습니다 (I came home after 6 month's absence)
교시
Period (class)
  • 일 교시 (first period)
  • 이 교시 (second period)
Year(s)
  • 일 년(a year)
  • 십 년(10 years)
  • 백 년(100 years)
  • 이천구 년(2009)
  • 천구백구십구 년(1999)
•한국에서 일 년 동안 살았습니다. (I've been to Korea during a year.)
•Used for a specific year : 1998년, 2009년
Degrees(temperature)
  • 일 도 (1 degree)
  • 이십 도 (20 degrees)
  • 삼십오 도 (35degrees)
  • 영하 팔 도 (8 degrees below zero)
We usually use Celsius in Korea.
Number
  • 일 번 (Number 1)
  • 삼 번(Number 3)
  • 십오 번(Number 15)
번지
a house number
  • 이 번지
  • 오십 번지
  • 삼백 구십 구 번지
Used for house addresses
  • 서울시 중랑구 면목동 279번지(279, Myon Mok-Dong, Jung Rang-Gu, Seoul)
Minutes
  • 일 분(a minute)
  • 오 분(5 minutes)
  • 삼십 분(30 minites)
If you use a native Korean number, then the meaning becomes people (honorific form)
Won (currency)
  • 백 원(100won)
  • 오천 원(5,000won)
  • 만 원(10,000won)
  • 오만 구천 칠백 팔십 원(59,780won)
Month Identifier
  • 일 월(January)
  • 이 월(February)
  • 삼 월(March)
Dates and times
People/Person(s)
  • 일 인 (a person)
  • 삼 인 (3 people)
  • 십 인 (10 people)
  • Not used to count people. When you count people, you have to use 명or사람.
  • Not used absolutely, used ~인분, ~인용. 삼겹살 삼 인분(3 orders of 삼겹살), 이 인용 침대(a bed for 2 people)
인분
Servings
  • 이 인분(two servings, a double order)
  • 삼 인분(three servings, three orders)
  • 오 인분(five servings, five orders)
  • Often used at restaurants to order a serving of something, such as meat.
    • "삼겹살 오 인분 주세요.(5 orders of 삼겹살, please.)
Day
  • 일 일
  • 오 일
  • 삼십 일
•Used for a specific day in a month : 팔월 구일(August 9th), 유월 육일(June 6th)
•And also used with ~동안,~후에,~만에 etc.
−저는 삼 일 동안 미국에서 머물렀습니다.(I've been to America 3 days.)
−저는 오 일 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다.(I'll go back to America after 5 days.)
−칠 일 만에 집에 왔습니다.(I came home after 7 day's absence.)
주일
Week(s)
  • 일 주일 (a week)
  • 삼 주일 (3 weeks)
  • 육 주일 (6 weeks)
•Used with ~동안,~후에,~만에 etc.
−저는 삼 주일 동안 미국에서 머물렀습니다.(I've been to America 6 weeks.)
−저는 일 주일 후에 미국으로 돌아갈 예정입니다.(I'll go back to America after a week.)
−이 주일 만에 집에 왔습니다.(I came home after 2 week's absence.)
Second(s)
  • 일 초(1 second)
  • 오 초(5 seconds)
  • 육십 초(60 seconds)
Floor
  • 일 층 (first floor)
  • 이 층 (second floor)
  • 십오 층 (15th floor)
  • 삼십일 층 (31th floor)
Room number
  • 백오 호(room number 105)
  • 삼백일 호(room number 301)
  • 천이백구 호(room number 1209)
  • Used for addresses:
    • 부산시 중구 남포동 현대아파트 504호(504 Ho, Hyon Dae Apartment, Nam Po-Dong, Jung-Gu, Pusan)
  • Used for room number
  • 라마다호텔 1005호(Room number 1005, Ramada Hotel)
Episode
  • 일 회 (episode one)
  • 이 회 (episode two)

See also