Jump to content

Learn hangeul/hu: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 3: Line 3:


==Kezdő==
==Kezdő==
Ez a szakasz azoknak való, akik először tanulják a koreai ábécét. Kattinsál kezdetként az egyik alábbi gombra.
Ez a szakasz azoknak való, akik először tanulják a koreai ábécét. Kattints kezdetként az egyik alábbi gombra.
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
|-
|-
| [[File:Step1 icon.png|link=Hangeul step 1/fr]] <br> Bevezetés és összefüggés<br>Információ a Hangul-ról
| [[File:Step1 icon.png|link=Hangeul step 1/hu]] <br> Bevezetés és összefüggés<br>Információ a Hangul-ról
| [[File:Step2 icon.png|link=Hangeul step 2/hu]] <br> Mássalhangzók : [[ㄱ]],[[ㄴ]],[[ㅁ]],[[ㄷ]],[[ㅇ]] <br>Magánhangzók: [[ㅣ]],[[ㅗ]],[[ㅜ]],[[ㅏ]]
| [[File:Step2 icon.png|link=Hangeul step 2/hu]] <br> Mássalhangzók : [[ㄱ]],[[ㄴ]],[[ㅁ]],[[ㄷ]],[[ㅇ]] <br>Magánhangzók: [[ㅣ]],[[ㅗ]],[[ㅜ]],[[ㅏ]]
| [[File:Step3 icon.png|link=Hangeul step 3/hu]] <br> Mássalhangzók: [[ㅅ]],[[ㅂ]],[[ㅈ]],[[ㄹ]] <br>Magánhangzók: [[ㅓ]],[[ㅐ]],[[ㅔ]],[[ㅡ]]
| [[File:Step3 icon.png|link=Hangeul step 3/hu]] <br> Mássalhangzók: [[ㅅ]],[[ㅂ]],[[ㅈ]],[[ㄹ]] <br>Magánhangzók: [[ㅓ]],[[ㅐ]],[[ㅔ]],[[ㅡ]]
|-
|-
| [[File:Step4 icon.png|link=Hangeul step 4/fr]] <br> Mássalhangzók: [[ㅋ]],[[ㅌ]],[[ㅊ]],[[ㅍ]],[[ㅎ]] <br>Magánhangzók: [[ㅑ]],[[ㅕ]],[[ㅛ]],[[ㅠ]],[[ㅒ]],[[ㅖ]]
| [[File:Step4 icon.png|link=Hangeul step 4/hu]] <br> Mássalhangzók: [[ㅋ]],[[ㅌ]],[[ㅊ]],[[ㅍ]],[[ㅎ]] <br>Magánhangzók: [[ㅑ]],[[ㅕ]],[[ㅛ]],[[ㅠ]],[[ㅒ]],[[ㅖ]]
| [[File:Step5 icon.png|link=Hangeul step 5/hu]] <br> Végső pozíciói<br>hangok ([[받침]])
| [[File:Step5 icon.png|link=Hangeul step 5/hu]] <br> Végső pozíciói<br>hangok ([[받침]])
| [[File:Step6 icon.png|link=Hangeul step 6/hu]] <br> Mássalhangzók: [[ㄲ]],[[ㄸ]],[[ㅆ]],[[ㅃ]],[[ㅉ]] <br>Magánhangzók: [[ㅘ]],[[ㅙ]],[[ㅚ]],[[ㅝ]],[[ㅞ]],[[ㅟ]],[[ㅢ]]
| [[File:Step6 icon.png|link=Hangeul step 6/hu]] <br> Mássalhangzók: [[ㄲ]],[[ㄸ]],[[ㅆ]],[[ㅃ]],[[ㅉ]] <br>Magánhangzók: [[ㅘ]],[[ㅙ]],[[ㅚ]],[[ㅝ]],[[ㅞ]],[[ㅟ]],[[ㅢ]]
Line 16: Line 16:


==Középfokú==
==Középfokú==
*Linkek az egyes betűk oldalaikra, ahol alaposan meg lesznek magyarázva.
*Linkek az egyes betűk oldalaikra, ahol alapos magyarázatot találsz.
*A mássalhangzó-hasonulás szabályai.
*A mássalhangzó-hasonulás szabályai.


Line 35: Line 35:
==FAQ==
==FAQ==


===Minek tanuljok hangul-t írni mikor megvan a latin romanizáció?===
===Miért tanuljak hangult használni, amikor van latin romanizációja?===
Az egyszerű válasz az, hogy a romanizáció nem felel meg Hangul-ra. A koreai nyelv romanizáció rendszere pontatlan és nem jelezheti azokat a koreai hangokat amelyek nem tűnnek fel a magyar nyelvben. Ahhoz, hogy olvasni és beszélni tudjál koreaiul, nélkülözhetetlen a koreai ábécé megismertetése. Lehetne-e talán magyart tanulni a koreai írást használva? Persze nem. Tehát tény, hogy a magyar nyelv nem utánozhatja pontosan a koreai hangokat.
Az egyszerű válasz az, hogy a romanizáció nem felel meg hangul pontos kiejtésének. A koreai nyelv romanizációs rendszere pontatlan és nem jelezheti azokat a koreai hangokat, amelyek nincs megfelelőjük a magyar nyelvben. Ahhoz, hogy olvasni és beszélni tudjál koreaiul, nélkülözhetetlen a koreai ábécé megismerése. Vajon lehetne-e magyart tanulni a koreai írást használva? Persze, nem. Hiszen tény, hogy a magyar nyelv nem írhatja le pontosan a koreai hangokat.


További részletekről a koreai romanizáció problémáiról, lásd:
További részletek a koreai romanizáció problémáiról itt:
*[[Romanization#Problems|Problémák a latin átírással]]
*[[Romanization#Problems|Problémák a latin átírással]]



Latest revision as of 10:47, 1 November 2011

Help · Cheat Sheet · Community portal

Register/Login


Kezdő

Ez a szakasz azoknak való, akik először tanulják a koreai ábécét. Kattints kezdetként az egyik alábbi gombra.


Bevezetés és összefüggés
Információ a Hangul-ról

Mássalhangzók : ,,,,
Magánhangzók: ,,,

Mássalhangzók: ,,,
Magánhangzók: ,,,

Mássalhangzók: ,,,,
Magánhangzók: ,,,,,

Végső pozíciói
hangok (받침)

Mássalhangzók: ,,,,
Magánhangzók: ,,,,,,

Középfokú

  • Linkek az egyes betűk oldalaikra, ahol alapos magyarázatot találsz.
  • A mássalhangzó-hasonulás szabályai.

Felsőfokú

További gyakorlatok

Több segítség kell az egyes hangok megkülönböztetésére? Néhány további példát láthatsz alább.

Kvíz

FAQ

Miért tanuljak hangult használni, amikor van latin romanizációja?

Az egyszerű válasz az, hogy a romanizáció nem felel meg hangul pontos kiejtésének. A koreai nyelv romanizációs rendszere pontatlan és nem jelezheti azokat a koreai hangokat, amelyek nincs megfelelőjük a magyar nyelvben. Ahhoz, hogy olvasni és beszélni tudjál koreaiul, nélkülözhetetlen a koreai ábécé megismerése. Vajon lehetne-e magyart tanulni a koreai írást használva? Persze, nem. Hiszen tény, hogy a magyar nyelv nem írhatja le pontosan a koreai hangokat.

További részletek a koreai romanizáció problémáiról itt:

Lásd még



الدرس

中文 (简体)

中文 (繁體)

hrvatski jezik

English

Français

Deutsch

Bahasa Indonesia

Italiano

日本語

Kreyòl ayisyen

Magyar nyelv

Bahasa Malaysia

Nāhuatl

Nederlands

Português

Português Brasileiro

Język Polski

Română

Русский язык

Slovenščina

Español

Tagalog

Türkçe

Suomi

Čeština