Talk:는군요: Difference between revisions
Appearance
No edit summary |
DigitalSoju (talk | contribs) m moved Talk:A/V + (는)군요 to Talk:V + 는군요 |
(No difference)
| |
Revision as of 02:05, 10 December 2009
I heard from many Korean people that they don't use 군요 as an actual exclamatory ending. For example I heard the phrase "예쁘군요" would be strange. What do you think Jay? --Bluesoju 04:21, 18 June 2009 (UTC)
yeah, right. I've never said ~군, ~군요 in my real life. I think..it is used only in historical drama(of 조선시대) or something.